ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Арменаут мрачно грыз ноготь. Нынешнее повышение Нг в должности до командующего флотилией пусть и не противоречило Уставу, но уязвляло его, а то, что при этом он должен был ей еще и подчиняться, делало ситуацию и вовсе невыносимой. И к тому же в голове постоянно маячила еще одна неприятная мысль: если Эренарх мертв, его карьера уже достигла зенита, а дальше пойдет под уклон.
На мостике царила тишина, от которой время, казалось, тянется еще медленнее, Арменаут не сомневался, что на мостике «Грозного» стоит невыносимый треп. Он презрительно фыркнул. Чего еще ждать от выскочки поллои?
«Надо же, как она культивирует этот свой образ: продвижение за боевые заслуги. Посмотрел бы я, где бы она была без этих Нессельринов за спиной?»
Он до сих пор помнил инцидент с одним из ее патронов; только наметившиеся отношения с Эренархом спасли тогда его карьеру. Какая-то вредная, можно сказать, предательская часть его сознания нашептывала ему, что он боролся с ней политическими средствами, потому что не мог составить ей конкуренции в других областях, но он подавил ее.
«Политика есть продолжение войны иными средствами». Эренарх любил цитировать эти слова. Собственные достоинства не слишком далеко заведут. Нг еще убедится в этом.
Убедится ли? Семион мертв.
Арменаут заерзал на месте и даже обрадовался, когда размышления его прервал голос коммандера Раджаонарива.
— Есть расшифровка его тактики, сэр, — доложил офицер-тактик и фыркнул. — Он использует тактические алгоритмы Омега, оптимизированные для эсминца. Телос знает, насколько они ему нравятся применительно к фрегату.
— Кто-то из их компьютерщиков поленился включить защиту, — заметил коммандер Гормен, старший помощник.
Арменаут поморщился. Какие-то безымянные рифтерские компьютерщики его сейчас не интересовали. Гормен отвернулся к своему пульту и поколдовал над ним, потом заговорил опять:
— Заходим в атаку, сэр. Тактический уровень четыре, огонь узконаправленными лазерными лучами, только по машинным отделениям, потом маневр уклонения в ожидании их реакции.
— Отлично, коммандер. Штурман, бросьте нас на дистанцию полсекунды. Пошел!
Взревели и смолкли скачковые. Экраны прояснились, и к их далекой цели протянулась узкая светящаяся нить. Секунду спустя на месте фрегата расцвел огненный цветок, быстро растаявший.
— Черт подрал, — рявкнул Арменаут, вскакивая. — Мне нужен был фрегат, а не проклятый Телосом клубок плазмы!
— Так точно, сэр.
Несколько секунд Арменаут молча стоял, свирепо глядя на младшего лейтенанта за пультом управления огнем. Женщина бесстрастно смотрела на него. Он повернулся к Гормену.
— Коммандер, примите управление огнем на время следующей атаки. Мы не можем позволить себе таких промахов.
В глазах женщины вспыхнула обида, но он не позволил себе сочувствовать ей.
— Связь, сигнал эскадре. Цель два. Запись боя на передачу бакенам, передача по полной сфере.
Офицер-связист повиновался.
— Запись размещена.
— Штурман, бросьте нас на новую позицию, десять световых секунд. Пошел!
Он сел обратно, остро переживая неудачу «Фламмариона» и глядя на то, как младший лейтенант скованно идет к вспомогательному пульту рядом с коммандером Горменом.
Какое ему до нее дело? Какая-то высокожительница с окраин. Он ощутил напряжение на мостике и улыбнулся. Это напомнит им, кто здесь командир.
Арменаут выбросил всех их из головы и сосредоточился на предстоящей атаке.
32

«КУЛАК ДОЛЖАРА»
Геласаар Хай-Аркад стоял между двумя тарканцами. Модуль сбавлял ход. Грубая тюремная роба, выданная ему должарианцами, колола кожу, но это не так раздражало, как запах: представления его конвоиров о гигиене заметно отличались от его собственных.
Совсем недавно предметом его забот были экономика планет и миллионы жизней; теперь этот круг сузился до некачественной стирки и несвежей еды. Геласаар позволил себе усмехнуться, вспомнив свою мечту о простом и бесхитростном образе жизни.
— Мольбы, на которые небо мстительно отвечает сверх меры.
Он произнес это вслух, заставив одного из тарканцев тревожно напрячься. Он посмотрел на него и, к удивлению своему, увидел в глазах конвоира тень страха. «Так ты знаешь уни?» Вряд ли, возможно, только слово «мстительно»: это должарианец должен понимать на любом языке.
«Наверное, он думает, что я сплетаю проклятия его господину».
Он снова засмеялся. Лифт остановился. Успех Эсабиана обрек Аватара на проклятие страшнее, чем мог пожелать ему любой из его врагов, но он слишком глуп, чтобы это увидеть.
Двери отворились, и Геласаар снова понял, насколько недальновиден его торжествующий противник: тарканцы толкнули его по короткому коридору на мостик «Кулака Должара». Он понял, что сейчас произойдет, и принялся ждать неизбежной развязки.
На мостике должарианского флагмана было тише, чем было бы на линкоре панархистского флота в аналогичных обстоятельствах, зато в отсутствие тианьги здесь разило потом. Геласаару показалось, что пахнет здесь также должарианской дисциплиной, которая ощущалась в напряженных позах мужчин и женщин.
Вдруг суета на мостике усилилась. Главный экран мигнул и разделился на два окна, на каждом из которых заплясали вспышки света. Он напрягся, пытаясь разобрать торопливую должарианскую речь, но уловил только обрывки. Эсминец, атакующий на четвертьсветовой скорости, запрет на использование гиперснарядов, что-то происходит... Он испытал мгновенное потрясение. Атака на Мандалу? На десантных ботах?
Вздор. Это, должно быть, отвлекающий ход.
Потом он заметил Анариса, стоявшего рядом с низким, тучным бори за спинкой командирского кресла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики