ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Как насчет тех свитеров? Я могла бы сложить их поаккуратнее.
— Ага, хорошо. Здесь вчера рылись пара женщин. Ни черта не купили, но оставили жуткий разгром.
— Я позабочусь об этом.
— Двадцать минут. Больше тебе не понадобится. В этом магазине никто не возится. Ненавижу копуш. Ты же не копуша, а, Кира?
— Нет, мэм. — Энди отвернулась, закатив глаза. Вчера бабка была сущей ведьмой. Сегодня она своя в доску.
Шумный обогреватель еще не прогрел магазин, поэтому Энди осталась в куртке. Она сложила свитера в аккуратные стопки, двигаясь слева направо — эдакая энергичная новая работница. Не останавливалась, пока не обработала половину магазина, добравшись до платья в витрине. Тогда она остановилась и потрогала его, словно восхищаясь. Осторожно проверила ярлык. «Донна Каран». Новое платье, несомненно, стоило бы несколько сотен долларов. Энди перевернула ярлык. Метка из чистки, проставленная химическим карандашом. Сердце ухнуло. Там было написано «Б. Уитли».
Ничего не попишешь. Это платье Бет.
— Даже не думай, девочка.. Энди вздрогнула:
— Что… что вы имеете в виду?
— Это платье. За такое тебе придется работать здесь месяц. Слава Богу. Старуха решила, что она мечтает, а не ворует.
Энди погладила ткань.
— Кто вам достал такое?
— Девушка по имени Ширли. Хорошая девочка. Когда-то была одной из моих лучших поставщиц. Не количество, а настоящее качество. Я ее называла Витринная Ширли. Все, что она привозила, отправлялось прямо на витрину. Мой лучший товар.
— Думаете, Ширли может достать мне что-нибудь красное? Старуха фыркнула:
— Даже если бы ты могла позволить себе такое, не думаю, что в ближайшее время Ширли сможет что-нибудь привезти.
— А почему?
— Она в тюрьме. И надолго.
Энди отвела глаза, притворяясь разочарованной. Снова посмотрела на ярлык.
— А кто эта Б. Уитли?
— Не знаю. Когда кто-то продает мне платье, я не задаю вопросов. И тебе не советую.
Правильно. Это уже начинало походить на допрос. Энди снова занялась свитерами, но по-прежнему думала о платье. Все начинало складываться. Нельзя тратить утро впустую.
— Я хочу есть, — сказала она. — Хочу сходить в «Венди». Принести вам что-нибудь?
— Ты же только пришла.
— Я так радовалась, что нашла работу, что не могла есть. А теперь хочу.
— — Ну ладно. Не больше десяти минут. И я вычту их из твоего обеденного перерыва. И пожалуй, принеси мне бисквит.
— Ладно. — Энди выскочила за дверь и перебежала улицу. Телефон-автомат был возле кафе. Она позвонила не агенту-связному и даже не начальнику, а напрямую помощнику ответственного специального агента.
— Айзек, — сказала она серьезно, — по-моему, пора договариваться с Ширли Бордж.
Гас был уже на полпути к Сиэтлу, когда зазвонил телефон в машине. Энди.
— Вы были правы, — сказала она. — Это платье Бет. Гас, не сознавая этого, ослабил нажим на акселератор, почти остановившись. Мимо пролетали машины.
— Что это означает?
— Хозяйка сказала мне, что купила платье у женщины по имени Ширли, которая сейчас в тюрьме. Очевидно, поэтому Ширли и предложила вам проверить магазин.
— Но Ширли провела в тюрьме уже шесть месяцев. Откуда ей было знать, что платье Бет еще там?
— Это товар от высококлассного модельера, а не дешевка, какая в таких магазинах расходится быстро. Вот почему платье и висело в витрине. И вероятно, Ширли имела в виду не одно это платье. Хозяйка сказала, что Ширли привозила ей много хорошей одежды. Если поискать, мы, возможно, найдем в этом магазине еще дюжину принадлежавших Бет вещей.
Большие мокрые снежинки посыпались на ветровое стекло. Гас включил дворники.
— Мне кажется, важнее узнать, как к Ширли вообще попало платье Бет.
— Вот почему я позвонила. В данный момент вы единственный, с кем Ширли говорит.
— Она не скажет больше ни слова, пока вы не договоритесь с ней.
— Думаю, мы можем вернуть ее в программу подготовки собак.
— Ей плевать на собак. Это просто тест. Если мы хотим получить настоящие ответы, вам придется предложить что-то посерьезнее.
Энди старалась следить за тем, что говорит. Ей еще надо было обо всем договориться в управлении.
— Я работаю над этим.
— Вы хотите, чтобы я сказал это Ширли? Что вы работаете над этим?
— Гас, позвольте мне быть с вами откровенной. ФБР отправит письмо насчет Ширли в комиссию по условно-досрочному освобождению при двух условиях. Во-первых, если ее информация поможет нам найти Бет. И во-вторых, если она никак не участвовала в исчезновении вашей жены.
— Замечательно.
— Вы не понимаете? Из-за того, что Ширли продала платье Бет в этот комиссионный магазин, будет трудно убедить начальство, что она не имеет никакого отношения к исчезновению Бет.
— Ширли была в тюрьме. Как она могла участвовать?
— Люди управляли мафией из-за тюремных стен.
— Ширли почти ребенок. Она не гангстер.
— Вы ничего о ней не знаете.
— Ну что же, возможно, мне пора узнать.
— Что вы предлагаете?
— Просто скажите своему начальству подойти к делу непредвзято. Я заключал сделки и потруднее этой. — Гас положил трубку и вдавил педаль газа, сильно превысив скорость.
41
Гасу не пришлось долго уговаривать Ширли. Может быть, она решила, что это будет забавно. Или что сделать это необходимо, чтобы заслужить награду. А может, просто надеялась, что сумеет выкрутиться. Как бы то ни было, Ширли не возражала против допроса с использованием детектора лжи.
После звонка Энди идея насчет полиграфа возникла сразу. Ширли не будет говорить, если с ней не заключат сделку. ФБР не заключит сделку, если молодая женщина как-то связана с исчезновением Бет. Ответ мог дать детектор лжи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики