ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— А это еще что такое?— Это когда человеку исполняется восемнадцать лет.Джейм медленно кивнула.— Вы провернули это дельце чертовски быстро, правда?— Иначе было нельзя, — подтвердила Элис. — У тебя нет никого, ..— А как же тетя Кейт?— Твоя тетя много путешествует, и ты об этом знаешь. Она слишком редко бывает дома, чтобы уделять тебе должное внимание.Джейм резко повернулась в кресле, впервые заглянув женщине в лицо.— Правда ли, что мой отец умер, или это только ваши слова? — отрывистым голосом спросила она.Джейм спрыгнула с кресла и зашагала по комнате.Девочка задержалась у стола, на котором стоял поднос, принесенный Элис.— Как он погиб?Элис поколебалась и ответила:— Это случилось в Риме — он вылетал из Рима, чтобы успеть к тебе на Рождество, но…— Папа был не в Риме, — быстро произнесла Джейм. — И он не собирался возвращаться домой. Папа был в Париже, он сам сказал мне об этом перед отъездом. Он должен был выполнить там какое-то поручение, а потом лететь в Лондон. Он обещал позвонить в школу и сказать, когда собирается приехать, и если бы он не успевал на праздники, я бы могла отправиться в гости к подруге или в Вашингтон к тете Кейт.Элис перевела дух.— Джейм, мне бы не хотелось говорить тебе об этом, ты еще очень молода для таких вещей… но твой папа вылетел по делам в Рим, а не в Париж, как он сказал тебе, — негромко произнесла Элис.— Откуда вам знать о таких вещах? — осведомилась Джейм. — Вы ведь говорите, что не поддерживали с папой близких отношений.— Нет, не поддерживали, — согласилась Элис. — Мы узнали об этом от того человека, который велел нам забрать тебя из пансиона.— Кто этот человек? — спросила Джейм. — Кто велел забрать меня?— Это не имеет значения…— Для меня имеет! — упрямо настаивала Джейм.Элис пропустила ее слова мимо ушей.— Главное в том, Джейм, что твой отец похитил огромную сумму денег, которые ему не принадлежали, и решил скрыться, но самолет потерпел катастрофу, — сказала она девочке.Джейм энергично замотала головой.— Нет. Мой папа ни за что не сделал бы этого, — возразила она. — Никогда и ни за что. И мне плевать, что говорите вы или кто-то еще.Голос женщины смягчился.— Мне очень жаль, Джейм. Я не хотела, чтобы ты об этом узнала, — заговорила она, словно извиняясь. — Твой папа не собирался возвращаться домой.— Лгунья! — воскликнула Джейм и, схватив с подноса стакан молока, с яростью швырнула его в лицо Элис. — Вы лжете!Стакан упал на пол и разбился. Прежде чем Элис успела остановить девочку, та выскочила из комнаты, с треском захлопнув за собой дверь.
Джейм сидела на огромном валуне на берегу, безучастно взирая на спокойные темные воды залива. Ее заплаканные глаза припухли и болели, волосы прилипли к мокрым от слез щекам. Дул сильный холодный ветер, Джейм начинала замерзать, но ей было все равно. Теперь уже ничто не имело значения. Джейм не хотела возвращаться в дом, даже если ей было суждено погибнуть здесь от холода. Элис солгала ей об отце, и она не хотела больше видеть эту женщину.— Я так и знал, что найду тебя здесь.Услышав смутно знакомый голос, Джейм подняла голову. В нескольких футах от нее стоял Джозеф Харкорт, кутаясь в теплое пальто и глядя на девочку с усталой улыбкой.— Я не вернусь, — упрямо заявила она. — Вы не можете меня заставить.— Могу, — возразил Джозеф, — но я хочу, чтобы ты вернулась по своей воле, — добавил он.Джейм покачала головой.— Ни за что, — мрачно отозвалась она. — Я больше не хочу встречаться с этой женщиной.— Под «этой женщиной» ты, очевидно, подразумеваешь свою тетю, — сказал Джозеф, продолжая улыбаться.Джейм нахмурилась и кивнула.— Она сказала о моем папе не правду. Я знаю, она лжет.Джозеф нерешительно помедлил.— Нет, Элис не солгала, — ответил он, усаживаясь рядом с девочкой. — Она лишь передала тебе то, что сказали нам.— Папа ни за что не сделал бы тех вещей, о которых она мне говорила, — продолжала упрямиться Джейм.Джозеф терпеливо улыбнулся.— Я знаю, как ты любишь папу, как ты веришь в него. Откровенно говоря, нам, вероятно, никогда не удастся точно узнать, что с ним приключилось, — мягко произнес он, обняв девочку и глядя на нее сверху вниз. — Твой папа очень любил тебя, и, если бы у него была возможность вернуться, он обязательно так бы и поступил.— Это точно. — Джейм помолчала и добавила:— А он действительно умер? Я имею в виду, нам пришлют его тело, чтобы мы могли похоронить его, как маму?— Вряд ли, — сказал Джозеф, нахмурившись.— Почему? — спросила Джейм, бросив на него озадаченный взгляд.Харкорт набрал полную грудь воздуха.— Самолет врезался в землю и загорелся. Там почти ничто не уцелело…Джейм напряглась.— Так значит, папа мог остаться в живых! — воскликнула она, впервые за все время улыбнувшись.— Его имя числилось в списке пассажиров, — с печалью произнес Джозеф.— Папа очень часто резервировал место в самолете, но так и не улетал, — возразила девочка. — У него была такая суматошная работа, что он иногда не знал до последней минуты…— На твоем месте я бы не стал очень уж рассчитывать на это, — заговорил Джозеф.Джейм покачала головой:— Неужели вы не понимаете? Если папа жив, он вернется ко мне. Я знаю, он вернется!Джозеф привлек ее ближе к себе.— Я от всей души желаю, чтобы твои надежды сбылись.Джейм оставалось лишь гадать, насколько искренними были его слова.
Шли дни, и надежды Джейм постепенно угасали. Порой она засыпала ночью, лишь окончательно обессилев от слез. Большую часть времени она проводила, запершись в своей спальне либо бродя в одиночестве по берегу залива. Теперь она редко заглядывала в конюшни, предоставив конюхам заботиться о Кристобале и выгуливать его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики