ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Это все еще случается, да?– Не понимаю, о чем ты.– Обмороки. Ты падаешь в обморок и сажаешь синяки и царапины.Она хотела сначала соврать, потом пожала плечами и ответила небрежно, будто столь пустяковая тема недостойна внимания.– У всех свои недостатки. Я временами теряю сознание; вот и все.– Ты когда-нибудь пыталась выяснить, в чем причина?– Стресс, так говорят врачи. Наверное, возвращение сюда подействовало на меня сильнее, чем я думала.– И это случилось сейчас, на этом месте? – Но он сам отрицательно покачал головой, не дав ей ответить. – Нет, ты была в сознании. Глаза широко открыты. Но зрачки сужены, и мне показалось… что ты где-то в другом месте.– Совершенно очевидно, что я была здесь, а не где-то еще.Нелл и сама не могла понять, зачем упрямо цеплялась за вранье, притворялась, что все нормально. Макс знал о ней такое, чего не знал никто в городке, разумеется, в зависимости от того, много ли он запомнил. Но пока он не говорит, что помнит и знает, она не собиралась ему ничего напоминать.Он слегка кивнул, будто не удивился ее глупому упорству, но сказал:– Да, кстати, Нелл? У тебя столько дел в доме, что тебя принесло сюда?– Захотелось погулять, вот и все. – Она снова перешла в наступление. – Что с тобой такое, Макс? Это пока еще земля Галлахеров, и я имею полное право ходить по ней. Я еще не продала ее тебе.Он сжал губы.– На всякий случай, если ты забыла, что тебе вчера говорила Шелби, я напомню. Здесь в последнее время умирает много людей. Не слишком умно одной бродить по лесу.– Умирали мужчины, если верить тебе и Шелби. Не женщины.– Пока. Но не стоит играть с огнем, Нелл.– Я могу о себе позаботиться.– В самом деле? – Он коротко рассмеялся. – Когда я сюда пришел, ты ничего вокруг себя не видела. Любой мог подойти… и сделать все, что захочет.– Перестань нести чушь! – выкрикнула она и сделала шаг назад, чтобы подчеркнуть свою независимость, и уже спокойнее добавила: – Не хочу мешать твоей прогулке, Макс.На мгновение показалось, что он сейчас станет с ней спорить, но он вполголоса выругался и вернулся к лошади. Подобрал поводья и повернул лошадь в сторону своего ранчо, напоследок задержавшись, чтобы еще раз предупредить ее:– Будь осторожна, Нелл. Тот, кто убил этих людей, явно хотел, чтобы их тайные делишки вышли наружу. А мы с тобой знаем, что у тебя много секретов, которые надо хранить.Она не пошевелилась и не сказала ни слова в ответ, только смотрела, как он уезжает, пока он не скрылся за деревьями.Было ли его появление здесь случайным или намеренным? И что это было за видение, которому он помешал? Видела ли она последствия убийства здесь, в лесу, или что-то столь же зловещее? Кто были тот мужчина, та женщина?Нелл не двигалась с места несколько минут, оглядываясь и разыскивая какой-нибудь знак, который помог бы ей найти ответ на эти вопросы. Но лес был спокойным и молчаливым, а та особая дверца в ее мозгу отказывалась открываться.Замечательно. Просто замечательно. Космос разрешил ей лишь бросить взгляд, но не оказал настоящей помощи.Как всегда.Нелл снова вздохнула, еще раз оглянулась и только тогда поняла, где она находится. За двенадцать лет все изменилось, наверное, поэтому она сразу и не узнала это место.Сам дуб не слишком изменился, для него двенадцать лет пустяки. Вокруг его ствола обвился плющ, которого раньше не было, и Нелл пришлось его раздвинуть, чтобы увидеть вырезанные сердце и инициалы.Он застал ее здесь осенним днем. Это было так давно. Они вырезали свои надежды ржавым перочинным ножом, и после этого было глупо притворяться.Нелл пальцами нащупала буквы: НГ и МТ, потом вздохнула и отпустила плющ, который тут же все снова спрятал.Ядовитый плющ скрыл все тайны.Она даже рассмеялась, хоть и не слишком радостно. Космос, решила она, определенно решил ее помучить. Она повернулась и быстро направилась назад к дому, надеясь смыть едкий сок растения с рук, прежде чем на них появится сыпь.Вот только сыпи ей и не хватало. 3 Итан поднял голову от письменного стола и с трудом сдержался, чтобы не поморщиться, увидев входящую в офис даму. Дама была мэром Безмолвия. Подобно ему, она ненавидела интеркомы, но в отличие от него она также терпеть не могла телефоны и обычно появлялась абсолютно без всякого предупреждения.А он не возражал бы, если бы его предупредили.– Итан, есть еще какие-нибудь данные насчет смерти Джорджа Колдуэлла? – спросила она без всяких предисловий.Итан сделал символическую попытку подняться, хотя старался зря, потому что она сразу же уселась в одно из кресел для посетителей. Он демонстративно достал папку из стопки лежащих на его столе дел, раскрыл ее и нахмурился.– Ну, ничего нового нет, Кейси, ты все уже знаешь. Я мог сказать тебе это по телефону. Тогда тебе не пришлось бы ехать.Мэр Лэттимор пожала плечами, не сводя голубых глаз с его лица.– Мне было по пути, вот я и решила заскочить. Итан, мне сегодня человек двенадцать позвонили, а я не могла ответить ни на один из заданных вопросов.– Каких?– А как ты думаешь? Что происходит? Почему мы не можем вычислить убийцу Джорджа Колдуэлла и других и остановить его, прежде чем он убьет кого-то еще?Итан напрягся.– Даже если все четверо действительно были убиты, кто сказал, что их убил один и тот же человек?– Господи, Итан, не хочешь же ты сказать, что у нас по городу бегают четверо убийц?– Это может быть меньшим из двух зол, – вздохнул он. – Нам только не хватает, чтобы все заговорили о серийном убийце, вот тогда здесь действительно начнется настоящая паника.– Может быть, это уже произошло? – предположила мэр. – Люди напуганы, это чувствуется по их голосам.– Я знаю.– Так что мне им сказать?– Скажи им, чтобы запирали двери на ночь, – раздраженно ответил Итан, – чтобы были осторожны и не лезли в чужие дела.– А что мне сказать, когда они спрашивают, почему выбранные ими люди не делают работу, для которой их избрали?– Скажи, что мы вполне справляемся со своей работой. Послушай, Кейси, я не знаю, что тебе еще надо. Мои люди из кожи вон лезут, чтобы разобраться в этом деле. У меня с января не было ни одного выходного, а деньги, которые предназначены для оплаты сверхурочной работы, кончились давным-давно. Мы проводим расследование, именно это наша работа, больше мы ничего сделать не можем. Если у кого-нибудь имеется практическое предложение, я буду счастлив его выслушать.– У тебя до сих пор нет ни одного подозреваемого ни по одному из убийств?Он поколебался, потом сказал:– Я посматриваю на Макса Тэннера насчет убийств Феррье и Паттерсона.Она удивленно подняла брови.– При нашем последнем разговоре ты даже не хотел признать, что смерть Люка Ферье была насильственной.– Тут кое-что прояснилось. Теперь убийство настолько же вероятно, как и несчастный случай.– Понятно. А при чем тут Макс Тэннер?Итан не обязан был докладывать мэру о ходе своих, расследований, во всяком случае, не напрямую, но он уже успел узнать, что, когда Кейси Лэттимор задавала вопросы, она ждала ответов. И она могла устроить тебе веселую жизнь, пока не получит этих ответов.Поэтому он неохотно сказал:– Ферье вроде бы занял деньги у Макса за несколько недель до смерти.– Это Макс сказал?– Нет. Один человек, который слышал, как Макс требовал у Феррье срочно вернуть долг.Мэр нахмурилась.– Поправь меня, если я ошибаюсь, но разве убийство Феррье не идиотский способ получить с него долг?– У Макса взрывной характер, это все знают. Он мог сначала ударить, а потом подумать.– Ударить, в смысле столкнуть машину Феррье с обрыва? Разве не проще и разумнее бы было просто его избить, чем топить? Я имею в виду, если ты подозреваешь Макса в убийстве?Итан ненавидел женщин, умеющих рассуждать логично.– Я же сказал, я присматриваюсь к Максу, а не подозреваю.Не обращая внимания на недовольный тон, она спросила:– А смерть Паттерсона? С чего ты решил, что Макс может иметь к ней отношение?– Мы знаем, что убийца стоял под окном ванной комнаты, прежде чем бросить туда оголенный провод. Мы нашли след. Размер и форма совпадают с теми сапогами, что носит Макс.– Полагаю, вы проверили сапоги Макса.– Да.– И?– И ничего. По этому следу мы не можем доказать, что именно он стоял под окном.– И что у вас есть еще?– Немного, – вынужден был признать Итан.Она не стала больше мучить его вопросами, просто вздохнула и сказала.– Полагаю, ты все еще возражаешь, чтобы мы попросили помощи извне?Он сжал зубы.– Возражаю. Эти убийства на почве мести, значит, ответы следует искать здесь, в Безмолвии. Один убийца или несколько, но никто посторонний не сумеет разобраться быстрее и лучше, чем мы.– Так ведь прошло восемь месяцев, Итан.Шериф с шумом выдохнул и осторожно сказал:– И первые двое суток после убийства – самые важные Да, Кейси, я все знаю. Я также знаю, что ты считаешь себя достаточно подготовленной, чтобы вмешиваться в расследование, потому что в прошлом году закончила специальные курсы ФБР.– Это ничего…– Я не хочу сказать, что ты сделала это зря. Мэр обязан понимать все стороны жизни города. Но полицейская работа – особая специальность, и вряд ли достаточно одних курсов по технике криминального расследования, чтобы стать профессионалом в этой области.Кейси Лэттимор прекрасно понимала, что он хочет заставить ее защищаться, и все же не удержалась и сказала:– Я никогда не считала себя экспертом, Итан. И я вовсе не собираюсь учить тебя, как выполнять свою работу.– Очень признателен, Кейси.Она поднялась и спокойно добавила:– Но, судя по телефонным звонкам в мой офис, жители Безмолвия жаждут действий, причем побыстрее. А это означает, что тебе надо быть чертовски твердо уверенным в своих уликах, прежде чем ты ткнешь в кого-либо пальцем.«Даже в Макса Тэннера». Она не сказала это вслух. Не было необходимости.– Не волнуйтесь, – заверил ее шериф. – Я свое дело знаю.Вместо того чтобы с ним согласиться, да, мол, действительно знает, она сказала:– Держи меня в курсе, ладно? Городской совет испытывает такое же давление, как и мы, Итан. Избирателям не понравится, если мы все будем сидеть сложа руки.– Ты хочешь сказать, они могут принять меры?Кейси продолжила тем же спокойным тоном:– Ты же знаешь, что выборные чиновники не могут позволить себе долго бездействовать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики