ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пункт связи”, нанесенная по трафарету на стену будки.Дверь будки была широко распахнута, и пусть мне не хотелось совать нос куда не просят, я не видел ничего дурного в том, чтобы заглянуть внутрь. Внутри было уныло, темно и безжизненно, в центре стоял длинный стол с десятью кургузыми, раздолбанными пишущими машинками, рядом с каждой машинкой имелся стул. На столе лежали пачки бумаги, и хотя я не заметил никаких признаков, чтобы в последнее время здесь что-нибудь печатали или осуществляли какую-то связь, сама обстановка свидетельствовала, что вскоре все изменится. Сколько времени понадобится десяти душевнобольным за десятью машинками, чтобы создать нечто удобочитаемое? Я надеялся, что не так много. Если не удастся заполучить книгу или хотя бы газету, придется довольствоваться творениями обитателей клинки.Я вернулся к своей хижине и посмотрел на клинику. Понятно, что мое представление о плане здания еще грешило фрагментарностью, но некоторые части клиники я уже мог опознать снаружи: лекционный зал, палаты, кабинеты. Интересно, где кабинет Алисии? Словно по сигналу, в угловом окне второго этажа мелькнуло ее лицо. Она отвернулась, прежде чем я успел махнуть рукой, поэтому я решил зайти в клинику и встретиться с Алисией.Дверь ее кабинета была открыта, и я заглянул внутрь. Обстановка ничуть не отвечала моим представлениям. Тесное, негостеприимное помещение с кучей глухих углов и непонятных альковов, такое же голое, как и кабинет Линсейда. Эти доктора, похоже, – редкостные аскеты. Я постучал в отрытую дверь, напутав Алисию.– Вот, пришел извиниться, – сказал я.– Да?– Надеюсь, я не очень смутил вас в лекционном зале.– У смущения очень низкий медицинский эффект, – холодно ответила она. – Но извинения могут обладать лечебным действием.– Я нервничал.– Не сомневаюсь.– Я все еще злился на то, как со мной обошлись.– Да?– Простите меня.– Вы уверены, что я тот человек, перед которым вам следует извиниться?– Ну, я хотел бы как-то загладить свою вину. Может, сходим куда-нибудь выпить…– Вы выпили все шампанское.– Но не все шампанское на свете.– В любом случае я, как вы, наверное, заметили, работаю. Сейчас экватор суточной смены.– Тогда, может, я вернусь к ее окончанию?– После окончания суточной смены у меня не бывает иных желаний, кроме как лечь в постель.– Тоже вариант, – согласился я.Дешевая и тупая шутка, и Алисию она не позабавила.– Здесь вам не турбаза, – сказала она. – Здесь занимаются серьезными и важными делами.Она явно старалась пригасить мой щенячий энтузиазм, и это ей удалось. Что ж, буду серьезным.– В таком случае, – ответил я, – раз мы предпочитаем деловой подход, я хотел бы обсудить кое-какие детали.Перспектива обсуждать со мной детали тоже не привела Алисию в восторг.– Да?– Да. Мне нужна одежда. По милости ваших горилл у меня ее нет. По правде говоря, у меня нет почти ничего.К этой теме она проявила не больше интереса, чем к другим.– Стремление возложить вину на другого понятно, но бессмысленно.– Что, если я отправлюсь в город, куплю одежду, а вы возместите расходы?Это был своего рода блеф. При мне было всего несколько фунтов. Билет до Брайтона лишил меня последних средств. У меня не было ни кредитного счета, ни кредитной карты. В те времена люди их не имели, – по крайней мере, люди вроде меня.– Значит, теперь вы хотите отправиться в город? – уточнила Алисия.– Ну да. Купить одежду, и только.– Вы провели здесь меньше суток, проработали меньше десяти минут, если это можно назвать работой, а теперь хотите отправиться в город. Вас нельзя обвинить в трудолюбии, не так ли?С подобной точки зрения я и впрямь выглядел злостным халтурщиком, хотя круглосуточное пребывание в клинике явно не сделало бы мою работу более продуктивной.– Ну хорошо, у меня есть здесь какие-нибудь обязанности? – спросил я. – Какая-нибудь работа, которую вы хотите мне поручить?– А что вы умеете делать?На этот вопрос я не смог ответить. В конце концов, не я же навязал себя клинике Линсейда. Я находился здесь потому, что этого хотела Алисия.– Сейчас я отправлюсь в город или потом – в любом случае мне понадобится ключ, – сказал я.– От чего?– От ворот. Одно из тех маленьких электронных устройств, какими пользуетесь вы. Или хотите, чтобы я каждый раз перелезал через стену?При этих словах вид у Алисии сделался совсем уж недружелюбным. Она попросту кипела от гнева.– Тогда я смогу уходить и приходить, когда захочу, и не буду тревожить вас, – добавил я, стараясь, чтобы просьба моя прозвучала как вежливая и разумная – ведь таковой я ее и считал.– Уходить и приходить, когда захотите, – повторила она.– Не во вред работе, естественно.– Вы хотите иметь возможность уходить и приходить, когда захотите? – переспросила Алисия, и само звучание этих слов привело ее в ярость. – Послушайте, вы уже восстановили против себя большую часть персонала, вы устроили пожар, вы спровоцировали у пациентов шок, вы потребовали денег, и теперь вы требуете ключи. Вы не находите, что пора сбавить обороты и остановиться?– У меня такое чувство, что меня давно уже остановили, – сказал я.– Возможно, это неплохо. Почему бы вам не пойти и не почитать хорошую книгу?Мне нравилась Алисия, мне хотелось понравиться ей, и мне хотелось прекратить наконец эти препирательства, но тут я не смог сдержаться:– И где прикажете ее искать? В вашей паршивой библиотеке?– Теперь вы недовольны нашей библиотекой.– Да какой библиотекой? В ней нет книг!Похоже, я надоел Алисии.– Так идите и напишите! – рявкнула она. – Вы же этим занимаетесь, разве нет?Она что, издевается? Она считает меня не только надоедливым, но и смешным?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики