ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

От лошадей, кстати, у меня аллергия. И дождя я не переношу. Приехал прямо сюда, купил себе это суденышко – и с тех пор никуда. Конечно, есть в порту яхты и побольше, но моя не из последних, а уж веселее здесь нет.– А что ты делаешь, Деннис?– Делаю? Ну… Я просто живу, наверное. Немного катаюсь на водных лыжах, выпиваю понемногу, а когда и много. Музыку слушаю, хожу под парусом, летаю на своем вертолете, иногда даже выхожу в море на денек-другой. В общем, жизнь заполнена. Бывает столько дел, что в казино выбираешься только к полуночи. Там у меня кредит, а то на наличные играть не интересно.– И тебе теперь не бывает скучно?– Давай скажем так: сейчас мне не скучно. В первый раз у меня такая девочка – за сорок миллионов. Что бы мне такое с тобой сотворить?– Если бы ты думал обо мне просто как о женщине… – промурлыкала Мэкси, стараясь определить в царившей на палубе полутьме, какое у него выражение лица.Большинство яхт к этому времени стояли уже с потушенными огнями, кроме опознавательных. Ночь была безлунной, и лицо Скверного Брэйди тонуло во тьме. Как ни странно, с удивлением подумала Мэкси, но ей недостает сейчас этого застывшего, как трагическая маска, лица.– Если бы ты была просто женщиной, я не стал бы тебе всего этого рассказывать, – возразил он.– а о чем ты говоришь с теми, кого не покупаешь?– Да ни о чем, – заметил он задумчиво.– А ты стеснительный, – поставила диагноз Мэкси.– Нет, скорее просто австралиец. Когда дело доходит до женщин, они обычно предпочитают не говорить а действовать.– Но ты же сам говорил, что для Австралии ты нетипичен.– Ну да, конечно. Координации движений никакой, никогда не мог толком ни во что играть, например в футбол. Опекуны послали меня в Англию после смерти родителей, так что у меня даже акцента австралийского и того нет. Боюсь, получилось ни то ни се, ни австралиец ни англичанин, одна половина задницы не похожа на другую.Было слышно, как он грустно вздохнул, потом взял ее руку в свои ладони. Почувствовав его прикосновение, Мэкси тут же поняла, что есть, по крайней мере, одна игра, в которую Деннис Брэйди играет превосходно. Беспомощный, капризный, никчемный… но далеко не такой невинный, каким кажется. Вся ее система оповещения пришла в действие, предупреждая Мэкси об опасности.– Бедненький ты мой Деннис. Как все это грустно, – проворковала она. – Но разреши все-таки напомнить тебе, что счетчик уже включен.– Счетчик? Ах да… чуть не забыл. И сколько?– Миллион долларов.– В неделю? – спросил он с надеждой.– Нет, Деннис, – терпеливо пояснила она.– В день? – Он постарался, чтобы в голосе прозвучало недоверие.– В час… И два уже ты потратил на разговоры.– Господи, спаси и помилуй! Таких ставок я еще не встречал. Но, с другой стороны, здесь, по крайней мере, деньги просаживаешь не так быстро, как в рулетку. Если, правда, все делать как надо. Ну что, настаиваешь на своих условиях?– Да, – коротко бросила Мэкси.– Что ж, в таком случае ты, может… спустишься вниз, в каюту? – И Брэйди поспешно поднялся.– Я в твоем распоряжении, – ответила Мэкси.– Такая игра по мне, – блаженно улыбнулся Деннис Брэйди, – хотя она и без правил.
– А ты бы не хотела выйти замуж за такого, как я? – робко спросил Деннис Брэйди.Пораженная Мэкси обернулась в его сторону. Он лежал рядом с ней на койке – длинное гибкое тело оказалось неожиданно сильным. Здесь, в каюте, без своего жалкого одеяния, он предстал перед Мэкси во всей свой мужской доблести: вся нерастраченная энергия, которую он отказывался вкладывать в столь скучную материю, как полезные ископаемые, судя по этим полутора дням, предназначалась, оказывается, для нее.– Как ты… но разве есть в мире еще кто-нибудь, как ты, Деннис? Да тогда весь мир был бы совсем иным – без насилия, без честолюбия, только секс и казино… Таким, наверно, бывает только рай.У Мэкси от усталости ныли все мускулы, сознание блаженно расслабилось, так что она могла не только с трудом думать, но даже говорить.– Ну, если быть совсем точным, то я имею в виду именно себя, а не кого-то другого, Мэкси.– Ты спрашиваешь: выйду ли я за тебя или нет?– Да, в общем, меня интересует именно это.– А сколько сейчас времени, Деннис? – спросила Мэкси, что-то припомнив.– Десять утра.– И сколько мы на борту твоей яхты? – Мэкси широко зевнула.– Ровно тридцать четыре часа. О, пожалуйста, Мэкси, дорогая, ответь мне! – взмолился он.Она постаралась сделать над собой усилие. Серьезность момента этого явно требовала.– Ну, давай взвесим. Тридцать четыре плюс еще два, когда ты рассказывал о себе, это выходит тридцать шесть. У тебя остается еще… четыре. Если за четыре часа ты все устроишь, то я должна подчиниться, выбора у меня нет.– Я надеялся, что именно так ты и ответишь! – радостно воскликнул Деннис Брэйди, сооружая себе набедренную повязку из полотенца и протягивая руку к стоявшему на ночном столике телефону. – Капитан, сколько тебе потребуется времени, чтобы добраться до нейтральных вод? Что? Плевать я хотел на здешние правила! Сколько членов экипажа сошли на берег? Так. Обойдемся без них, старина. Ты же настоящий капитан, правильно я говорю? Знаю, знаю, я ведь видел твой диплом. А венчать людей в море тебе как капитану доводилось? Нет? Только хоронить? Ничего, если справился с тем, то справишься и с этим. Доставай свою Библию, кэп, и поехали.– Но у меня же нет свадебного наряда, – давясь от смеха, ответила Мэкси.«Господи, – подумала она, – кем же я стану? Скверной миссис Деннис Брэйди? Что скажут люди? Впрочем, какое, в сущности, это имеет значение! Деннис такой славный. Жизнь с ним обещает быть сплошным праздником. И потом, не я же отвечаю за все происходящее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики