ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Оригинал: Leigh Michaels, “Her Husband to Be”
Аннотация
Дэниелл пришлось уехать из Чикаго в небольшой городок, чтобы помочь заболевшему отцу справиться с делами в ресторане, владельцем которого он был. И тут знакомство с Дики наполнило ее жизнь новым смыслом. Однако отношения их складываются далеко не просто…
Ли Майклс
Ожерелье из ласковых слов
Глава 1
Дэниелл у стойки метрдотеля приветливо улыбалась каждому новому гостю. Когда в дверях появился Дики Оливер, сердце у нее учащенно забилось. Он теперь был редким гостем в этом ресторане.
Она отметила, что он все так же привлекателен — высокий, подтянутый, стройный. Лицо — как у древнеримского бога… Аккуратно подстриженные, почти черные волосы, великолепный костюм.
Если бы только это внешнее великолепие отражало его истинную суть!
— Привет, Дэниелл, — сказал он. — Столик на двоих, пожалуйста.
Голос у него был мягким, чувственным и обволакивающим. Когда-то он был для нее самым сексуальным голосом на свете. Теперь она знала, что это его, так сказать, рабочий инструмент. В его профессии голос, завораживающий женщин, был совсем не лишним.
С легкой усмешкой Дики добавил:
— Раз ты стоишь здесь, можно не сомневаться, что ресторан принимает посетителей.
Дэниелл знала: если бы она сказала, что свободного столика нет, он наверняка прошел бы в зал и выбрал место сам.
— Конечно, принимает, — Дэниелл мило улыбнулась ему. — Извини, что замешкалась, Дики. Просто пыталась вспомнить твое любимое место. Боюсь, это стерлось у меня из памяти.
Спутница Дики издала легкий смешок.
— Можно подумать, что ты давно не обедал в ресторане, Дики.
Впервые со времени их прихода в ресторан Дэниелл наконец, взглянула на женщину. Такие крашеные блондинки попадаются разве что в рекламе шампуня.
— Привет, Нора. Я слышала, ты вернулась. Дэниелл знала, что она ждет развода. Взяв два комплекта меню, она провела их в зал.
Время обеда только начиналось, ресторан еще не был заполнен, так что несколько хороших столиков были свободны. Поколебавшись не более секунды, Дэниелл повернула к столику в отдалении, где когда-то она и Дики сидели вместе. Это был лучший из свободных столиков.
— Ты, оказывается, зря жалуешься на память, — мягко сказал Дики, пододвигая своей спутнице стул.
Дэниелл молча протянула им меню. Нора отложила свое меню, даже не взглянув, и склонилась к Дики. Она проворковала низким голосом:
— Не сомневаюсь, мне понравится все, что ты выберешь.
Дэниелл знаком подозвала официантку и вернулась в фойе, где их не было слышно. К сожалению, этого нельзя было сказать о духах Норы, запах которых заполнил ресторан.
У конторки невысокая рыжеволосая девушка пересчитывала кассу. Когда она подняла голову, бровь ее удивленно поползла вверх.
— Ты чего такая кислая, Дэнни?
— Погода.
Пэм Лэннинг укладывала деньги в банковскую сумку.
— А что с погодой? Солнце, приятный ветерок. Что? Опять этот Дики Оливер. Мне кажется, я слышала его голос.
— Ну, кто такой Дики Оливер, чтобы испортить мне настроение? Это давно забытая история, Пэм. Сколько — уже год прошел?
— Ну, не совсем. И, держу пари, ты все помнишь лучше меня. И он все еще важен для тебя, ведь с тех пор у тебя никого не было.
— Нет, были. Я ходила на свидания…
— Ну, да, помню, только больше двух раз ты что-то ни с кем не встречалась.
— Не станешь же ты отрицать, что в нашем Элмвуде выбор не так уж велик.
— Конечно, не стану. Поэтому мне и пришлось импортировать моего Грега. Но никто и не говорит, что ты должна выходить замуж, Дэниелл.
— Как же не говорит? Все только и говорят об этом. Ты знаешь, как у нас любят перемывать кости. — Дэниелл говорила это спокойно. — Еще год пройдет, и люди станут говорить, что со мной что-то не так.
— Ты даже в обществе не появляешься, — упорствовала Пэм.
— Я же иду к тебе на вечеринку на этой неделе.
— Но ты бы получила больше удовольствия от нее, если бы пришла не одна.
— А что, там будет так скучно? Ну-ка, расскажи!
— Не уходи от разговора, Дэнни. Что плохого в том, чтобы сходить с кем-нибудь в кино или еще куда-нибудь?
— Плохо то, что они не хотят этим ограничиваться.
— Вроде твоего Дики Оливера.
— Опять ты о нем. Я не его имела в виду.
— Тогда кого? Ты хочешь сказать, что Кевин еще не отступился?
— Думаю, нет. — Входная дверь открылась. Дэниелл с облегчением повернулась к вновь входящим.
Она улыбнулась Гудвинам, которые были ее любимыми клиентами, и повела к их обычному месту.
Дэниелл мучило, что она не рассказала Пэм правду о своих отношениях с Дики. Да, официально она положила конец их отношениям, хотя весь Элмвуд только и обсуждал их намечавшуюся помолвку и предстоявшую свадьбу. Но на самом деле…
— Я была поражена этим, — говорила миссис Гудвин, когда Дэниелл протягивала ей меню. — Я-то думала, что дела у них идут хорошо. — Она расправила салфетку и выжидающе посмотрела на Дэниелл. — Вот и Фестиваль клубники очень кстати, и вообще…
Дэниелл очнулась от своих мыслей. О чем это миссис Гудвин?
Мистер Гудвин проворчал:
— Я всегда говорил, что это глупая идея. Извини, конечно, Дэниелл, но Элмвуд слишком маленький городок, чтобы устраивать здесь роскошный отель. Новые мотели — это одно, но это…
— Это не роскошный отель, Джордж. Это всего лишь пансион с завтраком. — Миссис Гудвин с любопытством впилась взглядом в Дэниелл.
— Так вы что, не знаете, что на «Веселой вдове» висит табличка «Закрыто»?
Дэниелл проблемы «Веселой вдовы» больше не касались.
— Может, Яблонски решили устроить себе небольшой отпуск?
— Перед уик-эндом, когда проводится Фестиваль клубники? — фыркнула миссис Гудвин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики