ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Однако она понимала: счастливого конца может не быть. Как верно заметила мисс Тейлор, жизнь не красочный спектакль, а сложная штука.На секунду замешкавшись у двери, Джесс нажала на кнопку звонка и еще крепче сжала в руке сумочку, в которой лежал драгоценный талисман — фотография дочери, хорошенькой, веселой маленькой девочки, прожившей яркую, но такую короткую жизнь…Дверь отворилась, и мисс Тейлор тепло обняла Джесс.— Я так рада, что вы уже здесь, — сказала Джесс.— А как же! Мне непременно хотелось присутствовать на вашей встрече.— Я первая?Мисс Тейлор кивнула.— Еще только половина двенадцатого.Джесс тоже кивнула и одернула юбку.— Хорошо. Я хотела бы немного поговорить с вами, прежде чем приедут остальные.— А они приедут?— Не знаю, надеюсь.Джесс вошла в холл, и ее тут же охватило странное чувство, вернувшее ее в прошлое. Знакомое и в то же время незнакомое ощущение, будто все происходит во сне. Она взглянула на лестницу, ожидая, что сейчас по ней спустятся Сьюзен, Пи Джей и Джинни, веселые, молодые, с гордо торчащими вперед животами, но она оставалась пустой, только напоминая о том, что и Ларчвуд-Холл, и 1968 год когда-то и в самом деле существовали.— О Господи! — прошептала Джесс и бессильно прислонилась к перилам из красного дерева, чтобы не упасть. — Вот уж не думала, что обстановка так на меня подействует.Мисс Тейлор обняла ее.— Думаю, будет лучше, если мы посидим в библиотеке.Обитатели Ларчвуд-Холла уехали до вечера в город.Джесс кивнула и пошла вслед за мисс Тейлор в ее бывший кабинет. Войдя, обвела комнату взглядом — ничего не изменилось: тот же стол, те же книги, но все-таки чего-то недоставало. Джесс сначала никак не могла догадаться, чего именно, а потом поняла — запаха. Исчез запах табака, смешанного с лавандой, который всегда ассоциировался у нее с мисс Тейлор. Похоже, он навсегда выветрился из этой уютной комнаты с отъездом мисс Тейлор из Ларчвуд-Холла. Джесс вспомнила, что она так и не вышла замуж, и ей стало жаль старую женщину.— Мисс Тейлор… — смущенно проговорила она. — А вы с шерифом Уилсоном…Мисс Тейлор слегка улыбнулась.— А, Бад…— Что произошло?Печальный вздох вырвался у бывшей хозяйки пансионата.— Ты ведь знаешь, он был женат, а его жена не давала ему развода. В то время, — добавила она, — получить развод было не так просто, как сейчас. Когда я уехала из Ларчвуда, я навсегда уехала от Бада. Я понимала: прошло время заботиться о других, настало время заботиться о себе.Джесс кивнула. Ей было хорошо знакомо это чувство.Тяжело ступая на негнущихся ногах, она подошла к обитому ситцем стулу, тому самому, на котором сидела в первый день, когда отец привез ее в Ларчвуд. Она почти ощущала присутствие отца, ей даже казалось, что она слышит скрип пера по бумаге, когда он подписывал чек.Мисс Тейлор села рядом с Джесс в кожаное кресло.— Должно быть, тебе странно находиться здесь, — заметила она.— Да, — ответила Джесс. — Очень.— Ну что, нашла свою дочь?Вздохнув, Джесс достала из сумочки конверт. Секунду помешкав, взглянула на улыбающееся личико дочери, потом передала фотографию мисс Тейлор и рассказала ей о том, чем завершился для нее поиск собственного ребенка.Замолчав, она взглянула пожилой женщине в глаза: они были полны слез.— Значит, для тебя, моя дорогая, все закончилось несчастливо. Мне очень жаль.— Может, для остальных будет по-другому.В этот момент из дверей послышался какой-то шум.Подняв голову, Джесс увидела старика-негра с убеленной сединами головой. Темные глаза его радостно сверкали.— Поп! — ахнула Джесс и бросилась к старику.— Ох, мисс Джесс, как я рад вас видеть! — воскликнул он.Они обнялись.— Ты выглядишь просто отлично! — воскликнула Джесс.В этот момент за спиной у нее раздался телефонный звонок, но она не обратила на него ни малейшего внимания, Поп смущенно крякнул.— Ну, доложу я вам, сейчас здесь не то, что прежде, когда тут жили вы, молоденькие девчонки. С этими наркоманами хлопот полон рот. А от своего старого драндулета я наконец-то избавился. Теперь у меня мини-фургончик.— Вот бы нам такой, — рассмеялась Джесс.— И то верно.— Джесс, — прервала мисс Тейлор их оживленную беседу, — тебя к телефону.Джесс вопросительно глянула на бывшую хозяйку пансионата.— Это Пи Джей.— Вот как? — бросила Джесс и, покрутив кольцо, пошла к столу.Взяв трубку, кивнула Попу:— Увидимся позже.Поп, махнув рукой на прощание, тут же исчез, не иначе как отравился к своей новой машине.— Привет, Пи Джей, — сказала Джесс в телефонную трубку.— Привет, Джесс. Мне хотелось, чтобы ты не думала, будто я забыла.Джесс повертела в руках телефонный шнур.— Значит, ты не приедешь?— Нет. Но не потому, что не хочу.— Тогда почему?Наступила длинная пауза. Наконец Пи Джей нарушила ее:— Я больна, Джесс. У меня рак.У Джесс подкосились ноги, и она бессильно опустилась на стул.— Ох, Ни Джей, почему же ты мне ничего не сказала?— Когда мы с тобой разговаривали, я еще ничего не знала, а сейчас… сейчас, я считаю, не стоит моему сыну встречаться со мной, если я все равно скоро умру, — проговорила она.Джесс не могла поверить своим ушам.— Ох, Пи Джей, — только и смогла вымолвить она.— Да ладно, Джесс, не переживай. Может, он еще не приедет.— А если приедет, что мне сказать ему?Пи Джей опять помолчала, потом дрожащим голосом ответила:— Скажи, что мне очень жаль. — Снова небольшая пауза. — А еще скажи, что я всегда буду любить его.Джесс повесила трубку и взглянула на мисс Тейлор.— Она не приедет.Но сердце болело так сильно, что она даже не могла сказать мисс Тейлор причину.В дверь позвонили, и скоро, неуклюже ступая, в библиотеку вошла Сьюзен. Она сдержанно поздоровалась за руку с мисс Тейлор и уселась на обитый ситцем стул, вытянув длинные ноги — под сиденьем они не помещались.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики