ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Да, — ответила Джесс. — Очень.— Ну что, нашла свою дочь?Вздохнув, Джесс достала из сумочки конверт. Секунду помешкав, взглянула на улыбающееся личико дочери, потом передала фотографию мисс Тейлор и рассказала ей о том, чем завершился для нее поиск собственного ребенка.Замолчав, она взглянула пожилой женщине в глаза: они были полны слез.— Значит, для тебя, моя дорогая, все закончилось несчастливо. Мне очень жаль.— Может, для остальных будет по-другому.В этот момент из дверей послышался какой-то шум.Подняв голову, Джесс увидела старика-негра с убеленной сединами головой. Темные глаза его радостно сверкали.— Поп! — ахнула Джесс и бросилась к старику.— Ох, мисс Джесс, как я рад вас видеть! — воскликнул он.Они обнялись.— Ты выглядишь просто отлично! — воскликнула Джесс.В этот момент за спиной у нее раздался телефонный звонок, но она не обратила на него ни малейшего внимания, Поп смущенно крякнул.— Ну, доложу я вам, сейчас здесь не то, что прежде, когда тут жили вы, молоденькие девчонки. С этими наркоманами хлопот полон рот. А от своего старого драндулета я наконец-то избавился. Теперь у меня мини-фургончик.— Вот бы нам такой, — рассмеялась Джесс.— И то верно.— Джесс, — прервала мисс Тейлор их оживленную беседу, — тебя к телефону.Джесс вопросительно глянула на бывшую хозяйку пансионата.— Это Пи Джей.— Вот как? — бросила Джесс и, покрутив кольцо, пошла к столу.Взяв трубку, кивнула Попу:— Увидимся позже.Поп, махнув рукой на прощание, тут же исчез, не иначе как отравился к своей новой машине.— Привет, Пи Джей, — сказала Джесс в телефонную трубку.— Привет, Джесс. Мне хотелось, чтобы ты не думала, будто я забыла.Джесс повертела в руках телефонный шнур.— Значит, ты не приедешь?— Нет. Но не потому, что не хочу.— Тогда почему?Наступила длинная пауза. Наконец Пи Джей нарушила ее:— Я больна, Джесс. У меня рак.У Джесс подкосились ноги, и она бессильно опустилась на стул.— Ох, Ни Джей, почему же ты мне ничего не сказала?— Когда мы с тобой разговаривали, я еще ничего не знала, а сейчас… сейчас, я считаю, не стоит моему сыну встречаться со мной, если я все равно скоро умру, — проговорила она.Джесс не могла поверить своим ушам.— Ох, Пи Джей, — только и смогла вымолвить она.— Да ладно, Джесс, не переживай. Может, он еще не приедет.— А если приедет, что мне сказать ему?Пи Джей опять помолчала, потом дрожащим голосом ответила:— Скажи, что мне очень жаль. — Снова небольшая пауза. — А еще скажи, что я всегда буду любить его.Джесс повесила трубку и взглянула на мисс Тейлор.— Она не приедет.Но сердце болело так сильно, что она даже не могла сказать мисс Тейлор причину.В дверь позвонили, и скоро, неуклюже ступая, в библиотеку вошла Сьюзен. Она сдержанно поздоровалась за руку с мисс Тейлор и уселась на обитый ситцем стул, вытянув длинные ноги — под сиденьем они не помещались.— Пи Джей не приедет, — одним духом выпалила Джесс. — У нее рак.На секунду Сьюзен и мисс Тейлор словно оцепенели.Потом заговорили одновременно.— О Боже, какой ужас! — воскликнула Сьюзен.— О Господи! — пробормотала мисс Тейлор.— А она поправится? — спросила Сьюзен.Пожав плечами, Джесс встала и подошла к окну. Внезапно ей показалось, что в комнате стоит леденящий холод, и она обхватила себя за плечи, пытаясь согреться. Она уже забыла, каким промозглым может быть этот старый дом.Джесс выглянула в окно. За спиной тихонько, словно на похоронах, переговаривались мисс Тейлор и Сьюзен. «А ведь и в самом деле, — подумала Джесс. — Умерла моя дочка, да и Пи Джей, похоже, тоже находится на пороге смерти». Она смотрела на аккуратно подстриженную лужайку перед домом, скорбя по своей дочке, которую ей так и не довелось узнать, и о Пи Джей, которую, похоже, она тоже знала очень плохо. Но она твердо знала: если бы смогла, Пи Джей обязательно приехала бы на встречу. Вдалеке Джесс заметила неподвижно стоявшую белую машину.— А какой у нее рак, Джесс? — тихонько спросила Сьюзен.Джесс повернулась к ней, краешком глаза отметив, что машина отъехала.— Не знаю, — ответила она. — Пи Джей не сказала.Она вернулась к столу. Интересно, кто приехал в той машине? Может, кто-то из детей? Но кто бы там ни был, это не Пи Джей…— А Джинни приедет? — все так же тихо поинтересовалась Сьюзен.Джесс покачала головой:— Этого я тоже не знаю.Она взглянула на стоявшие в библиотеке напольные часы — без четверти час.— Я рада, что ты приехала, — сказала она Сьюзен.Та кивнула.— Мисс Тейлор рассказала мне о твоей дочери. — Она откашлялась и откинула с лица седеющие пряди волос. — Мне очень жаль.Джесс почувствовала искренность в голосе Сьюзен. Ей вспомнился день из далекого прошлого, когда Сьюзен произнесла эти же слова: «Мне очень жаль». В тот черный день Сьюзен случайно переехала машиной котенка и убила несчастное, беззащитное создание. Тогда Джесс в первый и последний раз видела, как Сьюзен плачет.Горло Джесс сжалось, но она, с трудом сглотнув, попыталась улыбнуться: пусть Сьюзен знает, что она благодарна ей за участие. Она отлично помнила, что Сьюзен не из тех, кому оно легко дается.Раздался звонок в дверь.— Я открою, — проговорила мисс Тейлор и, удивительно легко поднявшись со стула, направилась в холл.— Может, это Джинни, — заметила Сьюзен.Джесс, в отличие от мисс Тейлор, с трудом поднялась со стула — ноги у нее дрожали, — пытаясь взять себя в руки и успокоиться.— Надеюсь.Но это оказалась не Джинни, а ее дочь.— Здравствуй, Лайза, — сказала Джесс и медленно, словно к ногам у нее были привязаны гири, двинулась навстречу девушке. — Я так рада, что ты приехала.Голос ее дрогнул, но Джесс надеялась, что этого никто не заметил.Лайза улыбнулась ей. «Какая же у нее хорошая улыбка, ясная, полная детской непосредственности», — подумала Джесс. Потом девушка обвела глазами комнату. Взгляд ее остановился на Сьюзен.— Нет, Лайза, — поспешно сказала Джесс. — Это Сьюзен. Она не… — Джесс замешкалась, не хотелось показаться грубой. — Она не твоя мама.Лайза, смутившись, залилась краской, ее ослепительная улыбка исчезла. Когда Джесс впервые встретилась с Лайзой за кулисами, она показалась ей такой же решительной и острой на язычок, как и ее мать, а теперь она увидела и еще кое-что общее — ранимую натуру, постоянную готовность встать на свою защиту.— Твоя мама пока не приехала.Джесс хотела, чтобы слова ее звучали уверенно, как вдруг ее обуял страх: а что, если никакой счастливой встречи, которую она задумала, не получится? Что, если больше никто не приедет, а те, которые уже здесь, кто откликнулся на ее призыв, не испытают ничего, кроме боли? Но она отбросила эти мысли и, взяв Лайзу за руку, представила ее женщине, которая сыграла важную роль в жизни ее матери и всех остальных девушек много лет назад.— Мы очень рады с тобой познакомиться, — сказала мисс Тейлор, протягивая девушке руку.— Я всегда хотела увидеть свою родную мать, — заметила Лайза. — Но не знала, как это осуществить.— Садись, дорогая. Расскажи нам, как ты живешь.Лайза опять улыбнулась, но на сей раз несколько неуверенно. Джесс подвела ее к стулу, который стоял напротив мисс Тейлор, а сама села рядом.— Ты счастлива? — спросила мисс Тейлор.Девушка поднесла руку ко рту и принялась грызть ноготь на большом пальце.— И да и нет, — ответила она и спохватившись положила руки на колени. — Наверное, как и все люди. Мы с мамой не всегда понимаем друг друга. А вот отец у меня замечательный, он ни капельки не возражал, когда я собралась стать актрисой.— У тебя есть братья или сестры?— Конечно, две сестры, они двойняшки. Их удочерили после меня, им теперь по двадцати одному году.«Интересно, они такие же хорошенькие, как ты, и такие же уверенные в себе?» — улыбнулась про себя Джесс.— Одна из них собирается стать врачом, — добавила девушка.Краешком глаза Джесс взглянула на Сьюзен. Та, безучастная ко всему, тихо сидела.— А чем занимается твой отец? — поинтересовалась мисс Тейлор.Лайза рассмеялась.— В данный момент бастует, а вообще работает подрядчиком.В дверь снова позвонили.«Прошу тебя. Господи! — взмолилась Джесс. — Сделай так, чтобы это была Джинни».Дверь открыла мисс Тейлор и вернулась с молодым человеком. Он показался Джесс еще красивее, чем при первой встрече. Одет он был в серый костюм, бледно-серую шелковую рубашку и галстук в голубую и серую полосочку.Круглое, добродушное лицо, на щеках здоровый румянец, Глаза полны нетерпения. В общем, милый, приятный юноша. В руке он держал красную розу.При виде его Сьюзен встрепенулась было, но каким-то чутьем поняла, что это не ее сын, отвернулась, потеряв к нему всякий интерес.Джесс, поздоровавшись с сыном Пи Джей, повернулась к собравшимся.— Познакомьтесь, — представила она юношу. — Это сын Пи Джей.Джесс увидела, как он обвел глазами комнату с выжидательной улыбкой на губах. «Он ищет свою мать, — с грустью подумала она, — а ее здесь нет…»Повертев кольцо, она вскочила, сердце ее разрывалось от боли. «Боже милостивый! Что же я наделала!»— Филип, — попросила она. — Давай выйдем на минутку в другую комнату, я хочу с тобой поговорить.Он прошел вслед за ней в гостиную. Джесс на секунду замешкалась в дверях: тот же стол из красного дерева, в тон ему буфет, те же серебряные подсвечники… Она помотала головой, пытаясь отогнать от себя воспоминания.— Садись, — тихонько предложила она и сама села на стул, на свой стул, на котором всегда сидела во время завтраков, обедов и ужинов много лет назад.На секунду ее охватило странное чувство, будто Пи Джей сидит вместе с ними за столом напротив.Положив руку на стол, Филип уселся рядом. Джесс взглянула на изящные красные лепестки. «Скоро они завянут, — подумала она, — умрут…» И она не спеша стала рассказывать ему о матери и ее страшной болезни.— Поверь мне, я никогда бы к тебе не приехала, если бы знала, что она больна, — закончила она.В глазах Филипа — изумрудных, как и у его матери, — появилось недоумение и боль.— А какая разница, больна она или здорова? — дрожащим голосом спросил он.Джесс, покачав головой, коснулась его руки.— Не знаю, — ответила она. — Наверное, для нее какая-то есть. Очевидно, она считает, что было бы нечестно сначала познакомиться с тобой, а потом…— А потом умереть? — Щеки молодого человека вновь залил яркий румянец.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики