ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не дай Бог столкнуться со своими знакомыми либо со знакомыми Джейка — позору не оберешься. Пришло время стать никем — позабыть свое прошлое и настоящее.Джинни сунула ключи от машины хорошенькому молоденькому привратнику, вошла в распахнутые двери и сразу же окунулась в гул голосов, заглушаемых грохочущими звуками синтезатора, доносящимися со сцены. Ей не было видно, кто дает представление, но она знала — наверняка ансамбль из загорелых блондинок в белых, облегающих фигуру платьицах. Владелец кафе готов был выпустить на сцену кого угодно, лишь бы задержать туристов в заведении до закрытия.Джинни стала пробираться к бару. Это оказалось непростой задачей: нетанцующие столпились перед стойкой в три ряда. Она бегло оглядела посетителей: в основном молодежь от двадцати до тридцати лет. Вскоре она заметила то тут, то там мелькающие седовласые головы. Если бы не плотоядные взгляды, которыми они сверлили молоденьких девчонок, их можно было принять за почтенных родителей, пришедших сюда коротать время за чашечкой кофе.Потрясающе похожи на отчима, отметила про себя Джинни и почувствовала, как горло у нее предательски сжалось. Она поспешно провела рукой по шее, словно стряхивая жуткие воспоминания, и, поведя головой, гордо вскинула подбородок. «Нет, им меня не одолеть, — подумала она. — Ни Джесс, ни ребенку».Она протиснулась к бару между двумя плоскогрудыми девицами.Прошло несколько минут, прежде чем бармен обратил наконец на нее внимание. Спрашивать, что она желает заказать, не было никакого смысла — грохот вокруг стоял неимоверный. Понять друг друга можно было лишь по губам. Джинни отчетливо проговорила:— Водку.На что бармен, потряся графином, отреагировал.— С тоником?— С содовой, — ответила Джинни.В этот момент она почувствовала на своей шее чье-то дыхание.— В таком заведении и выпить приятно! — прокричал ей на ухо чей-то мужской голос.Джинни обернулась. За спиной стоял парень лет двадцати пяти или что-то вроде того — в тусклом свете трудно было определить точнее. Шелковая рубашка на груди расстегнута, из нее торчат рыжеватые волосы. Молодой, горячий. Джинни улыбнулась и повела плечом, отчего вырез на платье увеличился еще больше. «Да, — подумала она. — Это гораздо лучше, чем вспоминать прошлое».— Ты здешняя? — прокричал он.— Нет, — ответила Джинни в ответ. — Я из Бостона.Парень кивнул, будто знал этот город как свои пять пальцев, и, ткнув себя пальцем в грудь, пояснил:— А я из Денвера.Бармен передал Джинни заказ, но прежде чем она достала кошелек, паренек уже сунул ему в протянутую руку десятку.— Спасибо, — улыбнулась Джинни, чувствуя, что все идет, как задумано.Сделав большой глоток, она подождала, пока водка дойдет до желудка, постепенно смывая суету последних двух дней. Мысли о Джейке начали исчезать. Еще один глоток — и за ними последовали мысли о Джесс.— Потанцуем? — прокричал паренек.Она кивнула и, осушив свой бокал, поставила его на стойку. Мальчишка, положив руку на спину, повел ее К танцплощадке.Музыка ревела, как дикий зверь. Джинни, выгнув спину, принялась скакать вместе с остальными танцующими, стараясь попасть в такт. Одно движение — и платье ее сбилось на одну сторону, почти обнажив полную грудь, другое — и оно взметнулось вверх, открыв взору изумленного мальчишки темный треугольник между ногами.Так прыгали они и вращались, не отрывая глаз друг от друга. Паренек при этом пожирал ее глазами.Быстрая музыка кончилась, началась другая — медленная, спокойная. Он притянул ее к себе и закружил в танце.Она, обхватив его за шею, зазывно смотрела в его ясные голубые глаза. Обняв ее еще крепче, он положил руки на ее ягодицы. Выгнув спину, Джинни подвигала нижней частью туловища.Он прошептал ей что-то на ухо. Она не расслышала его слов, но догадаться было нетрудно. А почему бы и нет?Разве не за этим она сюда пришла? Кроме того, Джинни прекрасно понимала: достаточно побыть с кем-нибудь в близких отношениях, чтобы выбросить из головы окончательно и бесповоротно мысли о Джейке и Джесс.Паренек потянул ее за собой сквозь толпу к двери. В фойе было светлее, и Джинни поняла, что ошиблась, — мальчишке было не больше двадцати одного года.— У меня еще такого не было, — усмехнувшись, проговорил он, показав при этом сильные, здоровые зубы.Джинни застыла как вкопанная.— Ты что, девственник? — спросила она и тут же почувствовала приятное возбуждение.У нее тоже такого еще не было, а если и было, то она об этом не помнила.— Нет, что ты! — расхохотался он. — Просто у меня никогда не было женщины, которая мне в матери годится.Джинни вздрогнула как от удара. Кровь застучала в висках. И, прежде чем она осознала, что делает, размахнулась и со всей силой ударила его по лицу своей серебристой сумочкой, пытаясь сбить с него горделивую улыбку.— И теперь не будет, щенок, — выпалила она и мгновенно вылетела за дверь.Войдя в дом, Джинни поняла, что проплакала всю дорогу. Сбросив босоножки, она направилась в гостиной к бару из тикового дерева. Джейк приобрел его за кругленькую сумму, когда они с Джинни проводили медовый месяц на Гавайях, и очень гордился своим приобретением.Джинни отыскала самый большой стакан и до половины наполнила его водкой. Потом машинально взяла из маленького холодильника несколько кубиков льда, бросила их в стакан и плеснула немного содовой. Она успела выпить почти все, когда услышала, как открывается входная дверь.— Кого еще черт несет? — невнятно проговорила она.В фойе, отделанном серо-голубой плиткой, послышались шаги.— Того, кто пришел составить тебе компанию.В гостиную вошел Брэд.— Как поживаешь, мамуля?Джинни недобро посмотрела на него.— Какого дьявола тебе здесь понадобилось? Если старина Джейк узнает, что ты приходил, он тебе шею свернет.— Старина Джейк, как ты его называешь, ничего не узнает. Правда, мамуля?— Перестань меня так называть. Никакая я тебе не мамуля!Брэд расхохотался и направился к бару. Быстренько осмотрев его содержимое, он обратился к Джинни:— Налить?— А почему бы и нет? — отозвалась она, допив остатки водки.Брэд, составив два коктейля, подошел к софе. Один вручил Джинни, а с другим сел рядом с ней на низкой подушке.— Странно, что ты дома, — заметил он, поднимая свой стакан. — Поскольку старик уехал, я думал, ты захочешь немного развеяться.— С чего ты взял?— Извини, наверное, мне следовало бы подумать, что ты сидишь дома и вяжешь отцу свитер.Джинни не ответила, лишь сделала из своего стакана большой глоток. Голова немного закружилась. Ей нравится такое состояние. Она взглянула на Брэда — лицо его показалось ей немного расплывчатым.— Значит, ты мне поможешь? — спросил он.— В чем?— Выгрести у старика немного денег.Джинни расхохоталась — Денег? Радость моя, — наклонившись, она коснулась пальцем его щеки, — с чего бы мне помогать тебе?Ведь я тебя терпеть не могу.— Не правда, мамуля. — В голосе его послышались сладострастные нотки, и он понизился до шепота:— Я видел, как ты на меня смотришь.Джинни резко отстранилась.— Да пошел ты! — бросила она, сделав еще глоток.— Мамы не должны так разговаривать со своими детьми.— Нет, это ты послушай! Никакая я тебе не мать. Я только жена твоего отца.Брэд задумчиво уставился на свой стакан.— Джинни, я знаю, что вел себя как последний подонок…— Это уж точно!— Но поверь мне, я собираюсь встать на праведный путь, и поэтому мне позарез нужен этот ресторан.— Послушай моего совета, дружок. Рассчитывай всегда только на себя. Не жди помощи ни от отца, ни от кого бы то ни было.— Что, по собственному опыту знаешь?Джинни, улыбнувшись, сделала еще глоток.— Ты ненавидишь моего отца?Она покачала головой.— Иногда он, правда, бывает занудой, каких мало, но у меня нет ненависти к нему. Только терпеть не могу, когда он заставляет меня быть не той, что я есть.Брэд наклонился ближе:— А какая ты есть на самом деле, Джинни?Джинни расхохоталась.— Я просто сволочь.Она провела пальцем по ободку стакана, уже ничего не видя затуманенными алкоголем глазами, и тихонько повторила:— Просто сволочь.— Что это ты себя казнишь? Джейк застукал тебя, когда ты развлекалась с каким-нибудь барменом?Джинни чуть не подпрыгнула от неожиданности.Брэд расхохотался.— Что, не ожидала? Дружок мой работает барменом в заведении, где вы с отцом провели вечер на прошлой неделе. Он от тебя просто обалдел.— О Господи!— Ладно, не переживай.Воцарилось молчание.— А еще никогда не ври, — невнятно пробормотала Джинни. — Враньем ничего не добьешься. Оно только будет преследовать тебя.— Я не вру. Я в самом деле хочу купить этот ресторан.— Верится с трудом.Брэд пожал плечами.— Говорю же тебе, с прошлым завязал.— А я тебе говорю, что врешь. Прекращай, Брэд, не стоит.— Опять говоришь по собственному опыту?— Ага.Брэд лишь легонько присвистнул.— Джейк бросит меня, — пробормотала Джинни, внезапно позабыв о присутствии Брэда.Она открыла для себя простую истину: хотя Джейк временами отличался невероятным занудством, Джинни поняла, что никогда сама, по доброй воле от него не уйдет — слишком вольготное было тут у нее житье, а будущее представлялось довольно туманным. Джейк знал о ее прошлой жизни почти все: сколько у нее было мужей, кем они работали, но о ребенке своем Джинни даже заикнуться боялась. Он тотчас бросил бы ее.— Из-за ребенка… — добавила она.— Из-за какого еще ребенка? О Господи! Ты что, залетела?Джинни почувствовала, как по щекам у нее покатились слезы. А может, это и не слезы вовсе.— Когда-то… Давным-давно…— У тебя есть ребенок?— Есть где-то…Брэд осторожно положил руку ей на плечо и сдвинул белую материю. Джинни взглянула на него — он внимательно разглядывал ее голое плечо, нежно поглаживая его.— О Боже, — тихонько прошептал он, — какая ты красивая.У Джинни захватило дух, но она постаралась взять себя в руки.— Убери от меня свою грязную руку! — потребовала она. — Ну, живо!Брэд, наклонившись, поцеловал ее в плечо, принялся возбуждать ее своим горячим языком.Мышцы его спины, упругие, мускулистые, то опускались, то поднимались, двигаясь в такт языку. Голова у Джинни пошла кругом. Кажется, она рассказала ему про ребенка? А может быть, и нет. Она не была уверена. Джинни смутно понимала, что делает что-то не то, но что именно, никак не могла сообразить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики