ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если она кое-что понимает, то выберет тебя, Джек, даже не сомневайся.Непоколебимая уверенность тети развеселила его, и он желал быть тоже уверенным в ответе мисс Беннет.Не часто Джек Хемптон сомневался в себе. Но по какой-то причине лондонский джентльмен произвел на него довольно большое впечатление. Богатство маркиза, его титул впервые в жизни дали почувствовать Джеку его собственное положение.Никогда до этого Джек не страдал из-за того, что упустил свой титул.Дед Джека, старый Персиваль Мелтон, седьмой барон Хатерлей, приучил всех своих наследников гордиться их родословной. В конце концов, как говорил Персиваль Мелтон своим внукам, а потом и правнукам, когда они собирались вокруг него на семейных торжествах, мало даже среди аристократических фамилий найдется тех, чья линия начинается со знаменитого сражения, во время которого первый барон Хатерлей за храбрость был посвящен в рыцари молодым королем Генри V в Нормандии.И Джек всегда гордился, зная при каких исторических событиях в 1415 году пролилась кровь его предков.– Я надеюсь, что ты права, тетя, – ответил Джек.И тут же подумал, что он будет делать, если тетя Хестер на этот раз все-таки неправа?– Веселей, дорогой мой! – подбодрила его тетя. – Я хочу, чтобы ты пригласил к нам Джорджину завтра на обед. Мы соберемся уже как в семейном кругу. И знаешь что, Джек, я счастлива не меньше тебя!До самого вечера веселая болтовня тети Хестер помогала Джеку отгонять мрачные мысли.И только когда он собрался спать, все сомнения вернулись и захлестнули его тяжелой волной.Устоит ли мисс Беннет? Для нее, безусловно, очень выгодно предложение маркиза. Такой брак откроет ей путь в самое высокое общество. Любой женщине это понравится. Особенно той, у которой нет титула, как у мисс Беннет. А Джек, кстати, был доволен, что она не знатная. Сегодня Джорджина была милая, естественная, во время их случайной встречи в лесу. И очень страстная.Господи, как он хотел воспользоваться ее неопытностью прямо там, под ветвями старого дуба! По крайней мере, это был бы уже ее ответ, подумал Джек.Да, наверное, надо было сорвать эту нежную розочку, когда подвернулся такой шанс.Джек плохо спал в эту ночь.На следующее утро он хотел сразу помчаться галопом в Мелтон-Хаус. Но было еще слишком рано.Он считал секунды, полагая, что каждая секунда дает преимущество его сопернику. Маркиз может убедить Джорджину вернуться в Лондон и бросить деревенского парня, который просто случайно ей приглянулся.В два часа Джек уже не вытерпел и поскакал. Через двадцать минут он стучал в дверь Мелтон-Хауса.– Бэгли! – воскликнул Джек, как только дворецкий открыл дверь. – Меня ждет мисс Беннет. Скажи ей, что я приехал немного раньше.Дворецкий поклонился и проводил майора Хемптона в голубой салон.Торжественным голосом Бэгли сказал, что сообщит ее светлости.Такой официальный прием удивил Хемптона. Он не помнил случая, когда его принимали в голубом салоне. Бэгли вышел и закрыл за собой дверь. И тут Джек сообразил, что сказал этот дворецкий. Ее светлость?Джек вздрогнул. Боже мой, подумал он, что здесь происходит?Но ему не дали долго размышлять. Минут через десять дверь открылась снова, и вытянувшийся по струнке Бэгли объявил незнакомым бесстрастным голосом:– Его Светлость герцог Эттлбридж! Глава 7Кокетка-герцогиня Несколько секунд после того, как дверь голубого салона закрылась, двое мужчин долго смотрели друг на друга, явно соизмеряя свои силы.Герцог Эттлбридж был высокий и одет с большим вкусом. Вся его внешность выражала властность. Было видно, что он годами привык подчинять людей своей воле. Его серо-голубые будто стальные глаза смотрели не мигая.Джек стойко перенес взгляд герцога, хотя и почувствовал холодок. Этого человека лучше не сердить, подумал Джек, гадая, о чем будет речь.Герцог сделал шаг вперед и протянул руку.– Значит, вы и есть майор Хемптон? – сказал он. Джек отметил, что голос у герцога такой же холодный, как и глаза.– Я решил, что лучше мне выяснить кое-какие вещи с вами, прежде чем вы встретитесь с моей дочерью, – продолжил герцог. – Вы согласны со мной?Герцог улыбнулся, но в его глазах не было тепла.– Вы отец Джорджины, сэр? – спросил Джек, с трудом стараясь говорить спокойно.Эти неожиданные события его сильно потрясли, но он не хотел подавать вида, насколько глубоко он задет.– Да, конечно. – Он помолчал и затем как бы нарочно провернул нож в ране. – Она не сказала вам, я вижу. Это так по-детски с ее стороны, разумеется. Моя дочь вообразила, что может убежать от обязанностей, связанных с ее высоким положением. Она, очевидно, надеялась спрятаться тут, в глуши.В его голосе послышалась насмешка, и Джек сразу насторожился. Но он контролировал свои эмоции, потому что герцог смотрел на него, и эта его циничная усмешка говорила Джеку больше, чем любые слова – Эттлбридж просто играет с ним в кошки-мышки.Поэтому Джек ничего не сказал, а просто собрался и подготовился к следующему удару, который герцог, судя по хитрому блеску в его глазах, готов был обрушить в следующий момент.Джек с трудом верил, что этот властный аристократ действительно отец Джорджины Беннет. А может, Джек не хотел думать о ней, как о дочери герцога.Ведь тогда она будет леди Джорджина, естественно. А если честно признаться, то Джек не знал, зачем вообще нужны ему эти ленивые аристократы.Хотя по линии матери сам Джек был внуком барона, а его отец был сыном графа, однако и Мелтоны и Хемптоны всегда чувствовали крепкую связь со своей землей, от которой получали доход. Никогда они не следовали примеру других представителей их класса, уезжавших в столицу ради красивой жизни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики