ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А сейчас не похоже, что у нас есть надежда его вернуть. Все поняли?Последовало еще одно красноречивое молчание.В конце концов тишину нарушила Коилла.— Кажется, очень скоро мы узнаем, где находится цилиндр, — сказала она, кивком указывая вперед.У самой тропы обнажилась гранитная порода. Скалистый гребень, приземистый, зубристый и изуродованный, выглядел так, будто его смяла волна невероятного жара. Эту веху безошибочно распознали даже те, кто видел ее впервые в жизни. Случайно или по воле богов, она несла в себе следы, достаточно явственные, чтобы создавалось впечатление, будто скалу сознательно вырубил неведомый скульптор-титан.— Коготь Демона, — объявил Страйк. — Не пройдет и часа, как мы прибудем в Черные Скалы.Но в этом объяснении никто не нуждался. ГЛАВА 11 Страйк знал, что для выживания Росомах, для того, чтобы отряд функционировал нормально, сон необходимо выбросить из головы. К счастью, перспективы рейда на вражескую территорию оказалось достаточно, чтобы полностью занять все его мысли.Необходимо приготовиться к атаке на Черные Скалы. Он приказал разбить временный лагерь. Несколько солдат послали встретиться с передовыми разведчиками. Остальные Росомахи занялись проверкой снаряжения и приведением в порядок оружия.Чтобы не выдать расположение отряда, Страйк запретил разводить костры. Услышав это, Элфрей попросил его еще раз обдумать свое решение.— Почему? — спросил Страйк.— У Дарига плохи дела. Во время сражения с Уни его ранили в ногу. Он даже в худшем состоянии, чем я предполагал. Начинается гангрена. Мне нужен костер, чтобы накалить лезвия.— Необходима ампутация?Элфрей кивнул:— Или он потеряет ногу, или он потеряет жизнь.— Проклятье! Еще одного раненого тащить!.. Нам ни к чему это, Элфрей. — Он кивком указал на Меклуна. — А у него как дела?— Никакого улучшения. К тому же начался жар.— Если будем ползти с такой скоростью, то о Дженнесте можно просто забыть. Хорошо, один костер. Но маленький, и прикройте его чем-нибудь. Ты сказал Даригу?— Думаю, он уже и сам догадался, но я все равно скажу. Это такой позор. Он ведь один из самых юных в дружине, Страйк.— Я знаю. Тебе что-нибудь понадобится?— У меня есть травы, которые слегка заглушат боль. Есть немного алкоголя. Но вряд ли этого хватит. Можно мне попробовать кристаллы?— Возьми сколько надо. Но они ведь не так уж сильно блокируют боль.— По крайней мере, он отвлечется. Я сделаю ему инъекцию.Элфрей вернулся к своему пациенту. Его сменила Коилла.— У тебя найдется минута?Страйк сказал, что найдется.— С тобой все в порядке? — спросила она.— А почему ты спрашиваешь?— Потому что какое-то время назад ты был не совсем собой. Вроде как куда-то ушел. А потом набросился на Хаскера…— Он нарывался.— Можешь повторять это сколько угодно. Но я говорю о тебе.— Мы угодили в заваруху. Чего ты ждешь, песен и плясок?— Я просто подумала: если ты…— С какой стати такая трогательная забота о моем здоровье, капрал?— Ты наш командир, видеть тебя здоровым в моих интересах. В интересах всех нас.— Я не сломаюсь, если ты об этом. Я проведу отряд через все.Ответа не последовало.Он перевел разговор на другую тему:— Слышала, что случилось с Даригом?— Да. Его рана ужасно воняет… Что будем делать с кобольдами?Когда она перевела разговор на тактику, Страйк испытал прилив благодарности. Так спокойнее.— Само собой, ударим их тогда, когда они этого меньше всего ждут. Может быть, это произойдет во время, оставшееся от ночи. Может быть, на рассвете.— Тогда я хочу сама отправиться с разведчиками и изучить обстановку.— Отлично. Мы пойдем вместе.— Черные Скалы большие, Страйк. Что, если кобольды, которых мы преследуем, скрылись в самом сердце гор?— Насколько мне известно, конные отряды разбивают лагеря вокруг главного поселка. В самой середине они держат женщин и детей. Так верховым легче приезжать и уезжать. Да и охранять так тоже лучше.— Это может оказаться весьма опасным. Что если мы натолкнемся на такое вот охранное кольцо?— Надо просто действовать аккуратно. Она с тревогой посмотрела на него:— Ты ведь знаешь, что мы задумали чистой воды безумие.— А ты можешь предложить что-то другое?И в течение мгновения он надеялся, что она ответит утвердительно.
Пока Росомахи занимались бесчисленными приготовлениями к бою, пролетел час.Когда все было готово, Страйк направился к импровизированной медицинской палатке. Там Элфрей хлопотал над Меклуном. Солдат лежал на носилках в дальнем конце палатки. С влажным платком на лбу, он бредил. Большую часть оставшегося пространства занимал Дариг. Он тоже лежал, но был несколько более подвижен. По лицу его бродила странная улыбка, глаза остекленели; беспрерывно что-то бормоча, он крутил головой. В мерцании свечей Страйк увидел, что одеяло у него сбито и влажно от пота.— Как раз вовремя, — поприветствовал капитана Элфрей. — Мне нужна помощь.— Он готов?Элфрей посмотрел на Дарига. Тот хихикал.— Я дал ему достаточно кристаллов, чтобы свалить с ног целый полк. Если он не готов сейчас, то не будет готов никогда.— Бушели красного дерева с певчими птицами на веревочках, — объявил Дариг.— Приступим, — сказал Страйк. — Что я должен делать?— Приведи еще кого-нибудь. Мне понадобятся двое, чтобы удерживать его.— Хорошая птичка, — добавил Дариг. — Хорошенькая… пригоженькая… прыг-прыг-прыг.Элфрей опустился на корточки рядом с пациентом.— Все будет хорошо, — успокоил он Дарига.Высунувшись из палатки, Страйк увидел ошивающегося поблизости Джапа, подал ему знак рукой. Дворф присеменил к палатке и бочком вошел внутрь.— Тебе повезло, — сухо сказал ему Страйк. — Будешь держать тот кусок, который отрежут.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики