ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Вот тебе! Татач я, Сиорд!
И стало тихо у конюшни во дворе общинного правления, так тихо, что, когда Джвебе завопил: «А-а-а...» — гвардейцам показалось, что это само небо с грохотом обрушилось на землю.
Джвебе схватил Сиордиа, приподнял и ударил об стену. «Конец взводному!» — ахнули гвардейцы, но тот быстро поднялся и снова прицелился в Джвебе.
— Сиордиа! Прекратить! — Это капитан Глонти, это его властный командирский голос.
Сиордиа опустил револьвер.
С капитаном были Миха Кириа, учитель Шалва Кордзахиа, фельдшер Калистрат Кварцхава и несколько членов правления местной общины. Выполняя приказ Жваниа, капитан привел этих людей сюда, чтобы в их присутствий освободить из-под ареста большевика Вардена Букиа.
— Что здесь происходит? — спросил Глонти. Он не видел еще Юрия Орлова, он смотрел на Сиордиа и его револьвер. Затем капитан скользнул взглядом по Джвебе Букиа.
— Этот сукин сын Сиордиа нашего Орлова убил,— закричал Джвебе и, схватив Сиордиа, снова так стукнул его о стенку, что тот свалился уже без сознания.— Он меня хотел убить, а убил Орлова.
— Зачем он тебя хотел убить? — спросил Глонти.
— Я хотел брата выпустить, а он Орлова убил... Да я этого гада Сиордиа...— Джвебе снова бросился к Сиордиа, но Болдуин и Броладзе удержали его.
— Открой дверь,— приказал часовому капитан.
Джамбулат торопливо отпер дверь конюшни.
— Выходите,— сказал капитан Вардену.
Босой, без шапки, без пояса, в измятой одежде, стоял Варден у двери. Глонти усмехнулся: ну и вид у комиссара... но тут же смутился и упрекнул самого себя: нашел над кем насмехаться, глупец!
— А второй кто? — спросил Глонти у часового.
— Паромщик. Он переправлял большевика...
— Выходи и ты,— сказал капитан Бахве.
Варден, выйдя, сразу склонился над Орловым. Тот уже не дышал. Варден приподнял скрюченное тело убитого, выпрямил и осторожно опустил на землю. Варден сразу узнал Орлова. Это был тот самый парень, который там, у плетня, опустив карабин, сказал ему без слов: «Спасайся!»
Шалва Кордзахиа снял шапку. Миха Кириа, Калистрат Кварцхава и другие члены общинного правления тоже обнажили головы. Варден закрыл Орлову глаза и затем вплотную подошел к Глонти:
— Почему вы убили своего солдата?
Капитан растерялся и не ответил.
— Почему вы заставили моего брата арестовать меня?
И опять Глонти, растерянно мигая глазами, промолчал.
— Молчите? Так, может-, скажете, почему вы арестовали меня?
— Почему? У меня был приказ из штаба... Правда, ошибочный приказ... И теперь он отменен, и вы свободны.
— Как все это ловко получается у вас, капитан,— по ошибке арестовали, по ошибке заставили брата ловить брата, по ошибке убили человека.
— Вы свободны, Варден Букиа, вот все, что я могу вам сейчас сказать.
— Я-то свободен.., Ну, а вы, капитан... никто вас от ответственности не освободит...
Во дворе общинного правления собрался народ. Прибежали Беглар, Шамше, Иване, Нестор, прибежали Инда, Мака, Цабу, и, как всегда, первыми прибежали дети. Никто еще- не знал, что случилось, кто убил и за что убили этого русского парня, но через минуту-другую все знали всё.
— Горе твоей матери, русский парень! — воскликнула Мака и ударила себя по щекам.
Казалось, Юрий улыбался, и от этого его обескровленное лицо стало каким-то совсем молодым, почти мальчишеским. Он и мертвый был очень красив.
Варден и Беглар, словно по уговору, разом подняли головы и взглянули друг на друга. И словно не было десяти лет разлуки, хотя не было и открытой радости от встречи — ее омрачила смерть Юрия Орлова.
— Отец,—сказал Варден,—этот русский юноша заслонил от пули своего друга... моего брата и твоего сына... и мы должны...— Варден вздохнул.— Мы должны похоронить этого солдата, отец! Мы, семья Букиа, должны это сделать.
— Да, сынок,— сказал Беглар.
По толпе прокатился одобрительный шепот — правильно решили Букиа!
— Я не имею права отдать вам тело солдата для погребения,— сказал Вардену капитан Глонти.
— А у вас никто не спрашивает разрешения, капитан,— сказал Варден.
— Солдат Орлов числился в моем отряде.
— А теперь не числится.
Молчаливый до сих пор Зосиме Коршиа передал Кочойа палку, кинул презрительный взгляд на капитана и, став у тела Юрия Орлова, сказал Беглару:
— Этого юношу похоронит не только твоя семья, сосед, но и вся община. Вся община оплачет его.
— Повторяю, я не позволю...— начал было Глонти, но Варден перебил его.
— Вам уже сказано, капитан, мы не нуждаемся в вашем разрешении,— сказал Варден и стал рядом с Зосиме в ногах Юрия.— Орлова похоронит вся община. А вы что скажете, учитель?
— Этого русского парня похоронит вся община,— сказал Шалва.— Вся община оплачет его,— повторил учитель слова Зосиме и, подойдя к телу Орлова, стал у него в головах. Этого никто не ожидал. Беглар Букиа переглянулся с Шамше Акбардиа. Шамше отделился от толпы и стал рядом с учителем.
Глонти растерянно огляделся.
Учитель склонился над телом убитого, и то же самое сделали Шамше, Зосиме и Варден. Они медленно подняли еще теплого, будто спящего Юрия. Варден и Зосиме стояли впереди, напротив капитана Глонти и пришедших с ним представителей меньшевистской власти.
— С дороги! — велел Варден Букиа, и капитан Глонти отошел в сторону.
Варден, Зосиме, Шалва и Шамше понесли тело Орлова со двора общинного правления, за ними пошел Беглар и пошел Джвебе, а за ними — плачущие женщины, посерьезневшие дети и хмурые крестьяне. Подумав немного, пошли за телом товарища Закро Броладзе, Ричард Болдуин, Джамбулат Бестаев и немой гвардеец.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики