ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потянув носом воздух, он вопросительно посмотрел на меня. Я наше
л свои банки от пива и бросил в одну из них окурок. Было так тихо, что я услыш
ал шипение гаснущей в остатках пива сигареты. Вздохнув, я посмотрел на не
бо.
Ц Свяжись с ближайшим полицейским участком и сообщи о том, что в ангаре о
бнаружено тело. Убитый Ц хозяин всего этого... Ц я обвел рукой вокруг, Ц х
лама. Если необходимо, Ц добавил я, Ц свяжись с...
Ц Не нужно, Ц прервал он меня. Ц У вас и так высокие полномочия от шефа. Се
йчас сообщу.
Я пошел к флаеру следом за ним и, пока он связывался с управлением в Тондел
е, выпил еще банку пива. Судя по доносившемуся из динамика голосу, кто-то в
Тонделе страшно обрадовался убийству. Резкий официальный голос приказ
ал не двигаться с места, ничего не трогать и вообще ничего не делать. На се
редине инструкций пилот выключил микрофон и вопросительно взглянул на
меня.
Ц Провинция. Ц Я пожал плечами. Ц Они здесь все еще смотрят фильмы с Бог
артом.
Ц У вас есть оружие? Ц спросил он. Ц Может, спрятать?
Ц Не надо. Ц Я сел в флаер и, захлопнув дверцу, включил кондиционер на мак
симум и упал в кресло. Несколько минут я смотрел в небо, пока на нем не появ
илась точка, быстро превратившаяся в полицейский флаер.
Ц Надеюсь, они сейчас гробанутся, Ц злобно пробормотал пилот.
Ц Не дай бог, Ц сказал я. Ц Тогда нас обвинят в попытке воспрепятствоват
ь следствию.
Мы наблюдали, как флаер довольно изящно сел и из него выскочили трое. Проп
еллеры остановились почти сразу же, но двигатель продолжал работать на м
алых оборотах. Троица развернулась в мини-цепь. Старший из них, демонстри
руя презрение к смерти, подошел прямо к двери пилота, остальные заняли ст
ратегические позиции Ц один встал рядом с ним у двери, второй остановил
ся перед носовой частью. Наверняка в задачу его входило собственной груд
ью остановить взлетающий флаер.
Ц Странно, что они не набросили нам лассо на пропеллеры, Ц сказал я пилот
у и открыл дверь.
Ц Выходите! Ц решительно пролаял командир отряда.
Я захлопнул дверь у него перед носом и открыл окно.
Ц Свяжись с ближайшим постом и сообщи, что на нас напали трое подозрител
ьных личностей, выдающих себя за полицейских.
Ц Подожди! Ц заорал он, прежде чем пилот успел пошевелиться. Выхватив из
кармана жетон, он жестом поторопил помощников. На солнце сверкнули еще д
ве бляхи. Видимо, их жены тратили немало времени на чистку этих атрибутов
власти. Ц Детектив Джон Хард! Ц рявкнул главный. Ц А это Ц сержанты Фин
кель и Аймсон.
Я снова открыл дверь, спрыгнул на пожухлую траву и, достав лицензию, протя
нул ему. Прежде чем карточка успела совершить путь от моего кармана до ег
о ладони, на лице его успело появиться презрительное выражение, которое
сменилось неподдельной злостью, когда он увидел литеру «А» рядом с моей
фамилией.
Ц Истинный помощник правосудия, Ц язвительно буркнул он.
Я понял, что сотрудничать с ним не удастся. Повернувшись к флаеру, я спроси
л:
Ц Ты включил запись, как я тебя просил?
Ц Конечно, и передачу тоже, Ц подтвердил пилот. Ц Как только они подошли
. Ц Он полез куда-то и, высунувшись из кабины, подал мне плоский кружок мик
рофона. Ц Действует в радиусе полукилометра, Ц сообщил он.
Я сунул кружок за браслет часов и повернулся к детективу Харду. Тот выгля
дел так, словно сел на шило. Я спокойно ждал.
Ц Что здесь?.. Ц прохрипел он и долго откашливался, плотно сжав губы. Ц Мы
получили сообщение об убийстве, Ц проговорил он дрожащим от ярости голо
сом. Глядя мне в глаза, он протянул в сторону руку с моей лицензией и подоз
вал того, что стоял у носа.
Ц Рассказывать сразу сейчас, Ц спросил я, глядя на удаляющегося бегом с
ержанта с моей лицензией, Ц или подождать проверки?
Ц Сейчас, Ц буркнул он.
Ц Ну так вот... Ц Я закурил и, не спеша убрав пачку и зажигалку, похлопал се
бя по карманам. Ц Я хотел взять напрокат флаер. Ц Я показал на здание офи
са. Ц В конторе никого не было, я обошел все вокруг, пытаясь найти хозяина,
и попал в ангар. А там обнаружил тело какого-то мужчины... Вот и все, Ц закон
чил я. Ц Мы сразу же вас вызвали.
Ц Где это?
Ц Там... Ц Я махнул рукой в сторону ангара.
Ц Идем! Ц рявкнул он. Я демонстративно посмотрел на часы; он пошевелил гу
бами и сказал уже тише: Ц Покажите, где вы его нашли.
Я провел его к ангару, показал с порога на фюзеляж авиетки и остался снару
жи. Хард пошел в указанном направлении, но на полпути обернулся и крикнул
второму сержанту, который покинул свой пост у двери пилота и грел мне зат
ылок своим нервным дыханием:
Ц Что ты там стоишь? Собираешься на расстоянии расследованием занимать
ся?
Ц Но ведь вы приказали...
Ц Финкель! Ц рыкнул он. Ц Не рассуждай, а иди сюда!
Сзади послышался хруст сухой травы под ногами бегущего от своего флаера
Аймсона. Тяжелый воздух внутри ангара слегка остудил его пыл, во всяком с
лучае, он затормозил, подошел к ожидавшему его Харду и что-то ему сказал. О
тветом ему был мутный, налитый кровью взгляд. Хард посмотрел на меня и сле
гка неуверенным голосом спросил:
Ц Можете сюда подойти?
Ц Зачем? Ц спросил я. Ц У вас там труп, по крайней мере вчерашний. Лучше вы
зовите техническую бригаду, пока не затопчете все следы, если они там ест
ь.
Ц Нечего меня учить! Ц прорычал он.
Ц Конечно, Ц быстро заверил его я. Ц Все равно бесполезно.
Ц Поговорим у нас в участке... Ц прошипел он.
Ц Вот уж точно нет! Ц бросил я.
Будь у него сейчас в руках оружие, он наверняка выстрелил бы мне в живот. Я
вспомнил свои старые столкновения с копами и мысленно потер руки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики