ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Впрочем, я здесь на работе. Я захихикал, п
оняв, что две утренние порции плюс то, что я выпил во время полета, и «эппл-д
жек» совместными усилиями пробили защиту и ослабили меня ударами в голо
ву. Быстро вернувшись в ванную, я еще пятнадцать минут стоял под ледяной с
труей.

* * *
Ц Искренне рад, что вы здесь, Ц
сказал Ричмонд Марк Гайлорд, крепко пожимая мне руку.
Естественно, маски у него на лице не было, и со своим собственным лицом он
выглядел вполне симпатично, особенно если учесть, что он стоял за стойко
й оказавшегося неожиданно небольшим бара. Внимательно посмотрев на мен
я, он вышел из-за стойки. Я окинул взглядом салон:
Ц Как я понимаю, меня нанял Р.-М. Гайлорд? И вообще, какое из двух известных
мне лиц настоящее? То, которое я вижу сейчас?
Ц Конечно. То я использую редко и не люблю. Рабочая одежда.
Жестом большого пальца он спросил меня, чего бы я желал выпить. Я хотел отр
ицательно покачать головой, но почему-то это у меня не получилось. Гайлор
д улыбнулся.
Ц AYO? Ц спросил он.
Я кивнул, но не успел ничего сказать. Дверь рядом с баром открылась, и вошл
а девушка, которую я чуть раньше видел за окном. Увидев меня, она сразу же д
винулась в мою сторону; я тоже сделал два шага и пожал холодную, только что
из-под душа, руку.
Ц Оуэн Йитс, Ц сказал Гайлорд. Ц Тада Вентхэм. Оба в прошлом году добили
сь успеха...
Ц Читала, Ц сказала Тада, не выпуская моей руки. Впрочем, и я не торопился
ее убирать. Ц И даже жалела, что я не Оуэн, а это означает, что книга мне не п
онравилась... Раньше я хотела быть Робин Гудом, Алисой, Аугустом Блю...
Ц Увы, я... Ц я с сожалением отпустил ее руку, Ц никогда не хотел быть вами.
В вашем костюме я представлял бы собой жалкое зрелище.
Ц Вижу и слышу, что вы станете друзьями, Ц слегка ехидно сказал Гайлорд. .

Ц Наверняка. Обожаю быть другом кого-то, кто меня понимает. А другие мне н
е нужны. Ц Она повернулась и, подойдя к стойке, взяла свой «американо». Я т
оже подошел и осторожно влил в рот несколько капель коньяка. Ц Где вы мен
я видели?
Ц В самой сложной сольной партии в истории классического балета, Лейлы,
Ц произнес я занудным тоном.
Тада фыркнула.
Ц Верю, что это действительно так, Ц добавил я. Ц Должен признаться... Ц я
выплыл на широкий простор океана лжи, Ц что я пытался стоять на одной ног
е, пока вы исполняете это па-де-де...
Ц Па-де-де Ц это парный танец... Ц прервала она меня.
Ц Ага... Спасибо. Ну так вот, я удивлялся, как вы можете танцевать на одной н
оге двадцать шесть минут? Что за легкомыслие! Ведь у вас нога деформирует
ся, станет жилистой и мускулистой, в то время как вторая атрофируется... Ц
Я сжал губы и покачал головой.
Тада смерила меня взглядом и медленно перевела его на стеклянную стену,
отделявшую нас от газона.
Ц Я ошибся, Ц рассмеялся Гайлорд. Ц Похоже, друзьями вы все-таки не стан
ете. Верно? Ц обратился он к Таде.
Она повернулась к нему, и только теперь я мог спокойно ее рассмотреть. На е
е обритую голову была надета серебристая шапочка из тоненьких проволоч
ек или нитей, что-то вроде рыцарской кольчуги. Две широких полосы ткани пр
икрывали груди и поддерживали торчащую во все стороны юбку. Если бы у мен
я были такие ноги, я бы вообще ими не пользовался, боясь их повредить. Я под
нял взгляд как раз в тот момент, когда Ричмонд Марк улыбнулся.
Ц Невежливо строить мне недовольные гримасы, стоя спиной к гостю, Ц ска
зал он.
Ц А ты-ы! Ц проговорила напряженным от злости голосом Тада. Ц А ты-ы... С то
бой ужасно скучно. Я уж скорее предпочту этого невежду и язву!
Она повернулась и, прежде чем я успел опомниться, запечатлела, как пишут в
романах, на моих устах горячий поцелуй. Честно говоря, у меня не было намер
ений ей в этом мешать. Она сама начала, я слегка ей помог, сама закончила, от
орвалась от меня и тряхнула головой. Проволочная шапочка издавала тихий
металлический шелест. Тада поставила на стол свой бокал и подошла к стек
лянной стене.
Ц Пойду поплаваю, Ц сказала она. Небрежно стряхнув на пол шапочку, она по
стучала пальцем по стене. Стекло сдвинулось в сторону. Тада повернулась
к нам. Ц Может быть, здесь, Ц она повертела пальцем в воздухе, Ц и прекрас
ный кондиционер, но воздух искусственный. Совсем другое дело у воды...
Она шагнула на ковер из травы и на полсекунды остановилась. Ровно стольк
о ей потребовалось, чтобы сбросить «платье». Теперь у меня появилась воз
можность рассмотреть ее и сзади. Гайлорд театрально вздохнул и показал н
а кресла. Стекло вернулось на свое место. Мы сели.
Ц Это моя сестра, Ц сказал он. Ц Но об этом знают только четверо...
Ц Теперь уже пятеро, Ц поправил я.
Ц Нет, теперь четверо, Ц с нажимом повторил он. Ц Знаете, почему я это гов
орю?
Ц Гм... думаю, это нечто вроде компенсации за принуждение к сотрудничеств
у путем угрозы, Ц сказал я, глядя ему в глаза.
Ц Верно... Оуэн... Я не верю, что принудительный труд может быть производите
льным, это хорошо лишь в отношении рабочих из стран третьего мира. Поэтом
у я хотел бы вас убедить в том, что был вынужден прибегнуть к любым средств
ам, лишь бы добиться вашего сотрудничества. Я должен был... Я должен... Ц поп
равился он, Ц объяснить, что творится вокруг меня. Поскольку что-то твори
тся. А для меня главное уже даже не моя жизнь... Нет, надо по-другому! Ц прерв
ал он сам себя. Ц Начну издалека. Ц Он поудобнее расположился в кресле и,
прищурившись, уставился в стену за моей спиной. Ц Тринадцать лет тому на
зад я был скромным, едва сводящим концы с концами адвокатом, практиковав
шим в самом дальнем конце Сорок Восьмой улицы в Нью-Йорке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики