ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Резкий разворот. Сощуренные глаза. Поджатые губы.
Ч Я не хочу с вами говорить! Малдер стоит неподвижно, молча… А что он може
т сказать?
Ч Позвольте мне хоть объясниться… И взгляд. Тот самый взгляд. Если бы не
он…
Дарлен садится на корточки перед сыном, обнимает его обеими руками, ласк
ово выговаривает:
Ч Подожди меня вон там, внизу. Хорошо, сынок? Я скоро.
Вот! Видели? Вот как мы друг друга любим!
Ч Я думала, вы приехали, чтобы помочь…
Я не выдерживаю. Я не могу просто стоять и молчать. Я должна сказать хоть ч
то-то, объяснить, оправдать, оправдаться…
Ч Произошла ужасная ошибка! Уверяю вас, правительство возместит вам и м
атериальный, и моральный ущерб…
Нужна ей эта компенсация!
Ч Не нужны мне ваши деньги! Я хочу вернуть мою дочь! И хочу, чтобы нас остав
или в покое!
Вот так Ч ясно, твердо и однозначно. Воспитанный, да и просто порядочный ч
еловек оставил бы все попытки навязываться семье Моррис, забыл бы к ним д
орогу и не мучил бы более расспросами. Но Малдер не может позволить себе б
ыть воспитанным и порядочным.
Ч Ваш сын что-то видел…
Удивленный взлет бровей. Тебе еще не ясно? Можно объяснить более доходчи
во. Так, как умел Чарльз.
Ч Держитесь подальше от меня и от моего сына!
И уйти. Не оставлять ему возможности для последнего слова. Не дать вновь о
путать себя, утопить во лжи. Прочь из этого гнезда.
Дарлен спустилась в холл, к сыну. Кевин стоял у мониторов охраны, всматрив
ался в изображения, передаваемые камерами слежения из всех уголков реги
онального отделения, и никак не мог понять, почему работает столько теле
визоров и ни один из них не передает привычных ему картинок… Зачем тогда
их тут столько? Он даже не заметил подошедшую мать.
Ч Пойдем, милый, все в порядке. Пошли домой.
И они ушли.
А Малдер и Скалли остались недвижимыми в коридоре, провожая мать и сына в
зглядами, все еще пытаясь молча что-то сказать.
Поздно…

Национальный парк «Озеро Окабоджи»
Штат Айова
6 октября 1992 года 18:00

Вот и вечер.
Вечер этого безумного дня, за который столько всего произошло. Всего вто
рые сутки мы в этом городе, а мне кажется, что я чуть ли не провела в нем всю
жизнь.
Что теперь? Руби не найдена. И может быть, и не будет найдена. Контакт с семь
ей Моррис утерян. Единственная зацепка Ч Грэг Рэндалл Ч бесполезна. Ул
ик никаких нет. Все? Возвращаемся в Вашингтон? Рейс завтра. Переночуем в го
стинице… в соседних номерах…
Стоп, стон, стон! А куда это Малдер ведет машину? Все лес да лес. Не настолько
же далеко за городом находится региональное управление ФБР…
Указатель:
«ВЫ ВЪЕЗЖАЕТЕ В НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРК „ОЗЕРО ОКАБОДЖИ“. СТОЯНКА ТОЛЬКО В СПЕ
ЦИАЛЬНО ОТВЕДЕННЫХ МЕСТАХ. ОХОТА ЗАПРЕЩЕНА».
Ч Куда мы едем? Я думала, мы возвращаемся в город…
Разумеется, на вопрос он толком не ответит. Да и вопрос был риторическим. К
уда едем Ч и так понятно. Но зачем?
Ч Этот мальчик Ч ключ, Скалли! Я уверен!
Ч Ключ? Ключ к чему?
Ч К таинственному исчезновению Руби. Учти, этот малыш получает информа
цию с экрана телевизора.
Ну и что?
Ч Агент Ацуми считает, что это обычные телепомехи…
Ч Нет! Я уверен, что Кевин Ч своего рода канал.
Ч Канал?
Ч Канал связи с чем-то или с кем-то, v кого сейчас находится Руби.
Что значит «канал»? Как это мальчик может быть каким-то «каналом связи»? О
чем он говорит?
Ч Но как?! Какой связи?
Ч Если имело место похищение, то Кевина оно каким-то образом затронуло…

Не Кевина оно затронуло, а тебя. Тебе, Фокс, хочется любой ценой разыскать
твою пропавшую сестру. Ты уверил себя в том, что ее похитили инопланетяне,
и все хоть немного подходящие случаи подгоняешь под свой. Воспринимаешь
их как личные Ч и роешь, копаешь, не останавливаясь ни перед чем. И вовсе н
е Руби ты сейчас ищешь.
Ч Малдер, я догадываюсь, о чем ты думаешь… Ч не верит. Ч Я знаю, почему эт
о так важно для тебя. Ч все равно не верит, в самом деле Ч откуда мне знать
? Ч Знаю! Но… Ч что «но»? Сама-то ты знаешь? Ч …прямых доказательств похи
щения нет. Ч Убедила, кажется.
Вот только Ч в чем убедила? В своей правоте или же в своей непроходимой ту
пости? Скорее, во втором. Потому что отвечает ласково, медленно, как утомив
шему ребенку:
Ч Вот за ними мы и едем на озеро Окабоджи.
Уже пылим по грунтовке. Сквозь деревья проступает полоска воды. Галечный
пляж. Столб с указателем:
«МЕСТО ДЛЯ ЛАГЕРЯ 78»
Приехали. Выходим. Ох, и зябко же здесь! Все правильно: осень, лес, озеро, Айо
ва… Побыстрее бы убраться.
Кострище, выложенное из камней. Следы от колышков. Примятый валежник.
Ч Судя но снимкам, сделанным полицией, Кевин и Руби спали вот здесь.
Да, очень похоже. Осмотрим местность…
Ч Совсем рядышком с лесом.
Ч Ну и что?
Ч А то, что напасть и затащить ее в лес мог любой.
Действительно, мог… Малдер и не спорит. А место и в самом деле красивое, ка
к специально созданное для отдыха. Суровая северная красота. Окабоджи хо
ть и не из числа Великих Озер, тем не менее дальний берег угадывается с тру
дом. Облака, подсвеченные заходящим солнцем, тяжело нависают из голубизн
ы. Исполинские сосны сторожат песчаный пляж… Прекрасно. Если бы еще немн
ого потеплее…
Ч Ты видишь верхушки деревьев? Малдер, стоя у самой кромки воды, указывае
т рукой в глубь изначального леса… Как его называют русские? Тайга?.. Что-т
о он там углядел, достойное внимания. Нет, красотой этого человека не прон
ять! Он тут по делу… Ладно, что там?
Верхушки деревьев как будто срезаны ножом. Ветки торчат, словно обгорелы
е спички, над плотной подушкой уцелевшей зелени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики