ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

нее тем, чем ее отец был для ее матери.
Сейчас в больших глазах Лины стоял страх. Девушка подумала, что, если бы он
а увидела рядом со своим лицом отражение сэра Гектора, она бы тут же умерл
а.
Ч Мама, что мне делать? Ч спросила она вслух, обернувшись к портрету мат
ери, который висел на стене.
Это был всего лишь карандашный набросок, сделанный каким-то художником-
любителем, который жил по соседству. Он долго умолял графиню позировать
ему, говоря, что за всю свою жизнь не встречал женщины прекраснее ее.
Графиня посмеялась Ч и согласилась. Должно быть, художник влюбился в не
е, потому что он передал ее черты вернее, чем мог бы сделать это другой мас
тер, более опытный, но равнодушный.
Лина была очень похожа на свою мать. То же овальное лицо с заостренным под
бородком, те же большие глаза, короткий прямой нос и мягкие белокурые вол
осы, которые окутывали прелестную головку неким волшебным ореолом.
Рисунок не был цветным, поэтому на нем не было видно удивительного цвета
глаз, который Лина тоже унаследовала от матери. Не голубые, как это свойст
венно блондинкам, а зеленые с золотыми крапинками, «словно ручей на солн
це», как поэтично выразился художник.
Лина с мольбой обратилась к портрету матери.
Ч Мама, помоги мне! Ч сказала она. Ч Ты ведь знаешь, я… я не могу выйти зам
уж за такого… такого, как сэр Гектор. Мама, помоги, пожалуйста! Спаси меня!

И внезапно Лина поняла, что ей делать, Ч так отчетливо, словно мать и впря
мь ответила ей.

На следующее утро Лина уже ехала в Лондон в поезде, который проходил чере
з ближайшую к их дому железнодорожную станцию около шести утра. Вырватьс
я из дому оказалось так легко, что Лина все еще не могла этому поверить.
Накануне, после визита сэра Гектора, она старалась не встречаться с отцо
м. Она знала, что отец весь день пил. Сначала он пил, запершись у себя в кабин
ете, потом отправился в деревню, в трактир, где его радостно встретили мес
тные завсегдатаи.
Граф совсем забыл, что у них вечером должны были быть гости. Они пригласил
и к ужину доктора с супругой и еще одних друзей Ч очаровательную пару, ко
торая недавно поселилась в усадьбе на другом конце деревни.
Отставной полковник Грэхем, служивший в гренадерах, часто бывал в замке.
А недавно они с женой поселились в усадьбе, которая досталась ей в наслед
ство от отца несколько лет назад.
Лина приготовила отцу костюм. За полчаса до ужина она зашла в кабинет и ув
идела, что отец сидит со стаканом в руке.
Ч А, вот и ты, Лина! Ч сказал он. Ч Где же ты была? Мне надо поговорить с тоб
ой.
Ч Некогда, папа! Ч ответила Лина. Ч У нас сегодня будут Грэхемы и Эмерсо
ны! Ты что, забыл?
Ч Я их не звал…
Ч Ты их звал, папа. По крайней мере Грэхемов ты приглашал. А я позвала Эмер
сонов, чтобы нас было шестеро.
Она взглянула на часы и добавила:
Ч Скорей, папа! Через полчаса они будут здесь! Я тебе все приготовила.
Ч Я буду очень рад видеть полковника, Ч сказал граф, Ч но мне надо с тоб
ой поговорить.
Ч Некогда, папа, Ч сказала Лина. Ч Боюсь, это придется отложить до завтр
а.
Она улыбнулась отцу и выскользнула из комнаты прежде, чем он успел сказа
ть что-то еще.
Она долго возилась с ужином, помогая старой кухарке, которая давно утрат
ила прежнюю расторопность, и подогревая несколько бутылок хорошего вин
а, которые у них еще остались.
Как она и думала, отец был рад и полковнику, и доктору, которые были очень п
риятными собеседниками. К тому времени, как они ушли, Лина с полным правом
могла пожелать отцу спокойной ночи и убежать в свою комнату. И отец так и н
е успел сказать ей то, что собирался.
К тому же накануне он лег далеко за полночь, а сегодня столько выпил днем и
за ужином, что, должно быть, уже забыл, что хотел ей сказать.
Во всяком случае, потом он сможет не кривя душой сказать сэру Гектору, что
не говорил Лине о его предложении, а потому не может отвечать за ее внезап
ное исчезновение.
Лина с великим трудом наскребла достаточно денег на дорогу и на то, чтобы
прожить в Лондоне первое время, пока не найдет себе средств к существова
нию.
По счастью, было начало месяца, и у Лины еще осталось немного денег из тех,
которые отдал ей отец после того, как ему однажды повезло в игре.
В последний год Лина обнаружила, что единственный способ добыть денег на
жизнь и на уплату долгов Ч это выпросить у отца денег после выигрыша, кот
орые хоть и очень редко, но выпадали на его долю. В этот раз отец дал ей пятн
адцать фунтов, и половина из них у нее еще осталась.
Еще у нее было несколько соверенов, которые Лина припрятала на черный де
нь, а среди немногих принадлежавших ей вещей оставалось несколько матуш
киных драгоценностей. Но их ей продавать не хотелось. Лина подозревала, ч
то дадут за них немного, а расстаться с фамильными украшениями было бы уж
асно жаль.
Отец так и не признался Лине, что продал кольца ее матери и маленькую нитк
у жемчуга, которую она носила. Он говорил, что хранит их в надежном месте.
Лина очень переживала, обнаружив, что матушкины фамильные драгоценност
и пошли на уплату игорных долгов. После этого она спрятала подальше свое
кольцо с сапфиром, которое часто носила ее мать, и сапфировую брошь.
«Они мои? Ч твердила она себе. Ч Не отдам! Зачем папа садится играть, если
знает, что ему нечем платить?»
И в то же время она боялась. Ведь карточный долг Ч это долг чести! Не лучше
ли продать драгоценности, чем позволить, чтобы ее отца ославили?
Теперь девушка думала, что, когда она покинет родной кров, сэр Гектор стан
ет ее искать, но отцовские долги он все же уплатит Ч он ведь так уверен, чт
о женится на ней!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики