ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Длинные пальцы дотронулись до ее волос, и она вздохнула. Потом мозолисты
е руки перебрались на лицо, и она, повинуясь молчаливому требованию, запр
окинула голову. Мягкие теплые губы прикоснулись к ее губам, и Кайра удиви
лась, что так явственно их ощущает. Потом он толкнулся языком, и она с гото
вностью приоткрыла рот. Его язык проник внутрь, и сладкое, сильное ощущен
ие вызвало в ней такой жар, что сознание постепенно стало прорываться в е
е сон. Она вцепилась в его подтянутые бедра, прижалась к нему, отчаянно жел
ая оставаться в неведении, игнорировать резкий внутренний голос, говоря
щий, что это не сон.
Ц Барышня, если вы не уберете с меня ваши руки, скоро будет поздно отступ
ать, Ц прохрипел Лайам.
Звук низкого голоса вырвал Кайру из забытья, и она открыла глаза. Глядя в г
лаза Лайаму, успела заметить, что они голубые, а потом кровь кинулась ей в
лицо. Она резко отстранилась от него, не сообразив, что лежит на краю крова
ти, и с визгом полетела на пол, а Лайам, свесившись с края кровати, весело см
отрел на нее.
Кайра в отчаянии закрыла глаза.
Ц Ничего смешного, сэр Лайам! Ц От смущения ее голос прозвучал холодно
и жестко.
Лайам откинулся на спину, закрыл глаза и постарался справиться со смехом
и неуемным желанием, охватившим его. Когда он в первый раз почувствовал, ч
то Кайра его ласкает, и увидел закрытые глаза, он испугался, что ей снится
муж. Она недолго пробыла вдовой, и такая путаница была вполне возможна. Но
потом она пробормотала его имя! Давно сдерживаемое желание рывком разор
вало все путы, которые он на себя наложил.
Лайам понимал, что невелика доблесть воспользоваться пребыванием Кайр
ы скорее во сне, чем наяву, но все же не чувствовал себя виноватым. С того мо
мента как он положил на нее глаз, ему хотелось вкусить этот чувственный р
от. Он оказался именно таким сладким, каким Лайам его представлял.
Увы, в конце концов чувство чести возобладало над одурманенным разумом;
к тому же он осознал, что не хочет получить ее обманом: ему нужно, чтобы она
отдалась ему с полным пониманием происходящего.
По доносившимся до него звукам Лайам догадался, что Кайра торопливо одев
ается, и посмотрел на нее из-под ресниц. Никогда еще он не видел, чтобы женщ
ина так покраснела. Еще он увидел, что она страшно рассержена и слегка под
авлена, но запретил себе сочувствовать ей. Поцелуй подтвердил его осторо
жные надежды и превзошел все ожидания. Теперь он не даст ей пятиться наза
д. Может, ему придется украсть еще несколько поцелуев, прежде чем она приз
нает силу страсти, вспыхнувшей между ними, но к этой задаче он готов. У нег
о честные намерения, и он не будет испытывать чувство вины, соблазняя ее. К
ак ни коротко было их объятие, оно дало ему ощущение более горячее и полно
е, чем когда бы то ни было, и он намеревался оставить его себе навсегда.
Молчание Лайама только усиливало смущение Кайры. За короткое время в его
объятиях она раскрыла свое желание, и если теперь станет отрицать его, он
ей просто не поверит.
Отчаянно желая поскорее убежать, чтобы хоть так сохранить рассудок и сам
оконтроль, Кайра пошла к двери.
Ц Я скоро вернусь и принесу что-нибудь перекусить, Ц бросила она на ход
у.
Лайам медленно сел, несколько раз глубоко вздохнул, чтобы избавиться от
остатков вожделения, хотя подозревал, что тело все равно долго будет бол
еть от неосуществленной потребности. Его птичка упорхнула, но недалеко.
Пока он будет одеваться и ждать, когда она принесет еду, он спланирует пер
вый шаг в кампании по соблазнению.
Держа в руках поднос, нагруженный едой, Кайра стояла и смотрела на дверь с
пальни. Она уходила почти на час, чем заслужила несколько любопытных взг
лядов Мэри. Прогулка в сыром утреннем тумане освежила ее мозги, но и тольк
о. Она все еще чувствовала теплую кожу под руками, вкус поцелуя на губах…

Влечение Ц предательская штука. Кайра скрывала его, пользовалась им тол
ько для того, чтобы услаждать сны, но после поцелуя оно вырвалось на волю.
Оно желало, чтобы Кайра не считалась с правилами и здравым смыслом. Ее сер
дце было под угрозой, теперь оно знало только одно Ц неразумный голод, и К
айра боялась, что похоть легко сделает из нее величайшую распутницу.
Когда Кайра постучала, Лайам тут же открыл дверь, но смотрел он ей под ноги
.
Ц Что ты делаешь? Ц поинтересовалась она.
Ц Ищу того крошечного человечка, который постучался в дверь.
Чтобы не засмеяться, Кайра втянула щеки и посмотрела на него, как ей казал
ось, очень сурово. Со смеющимися глазами Лайам был неотразимо красив. Это
у него один из множества приемов соблазнения, напомнила она себе, и, оттол
кнув его, промаршировала в комнату. Даже если бы Кайра была вольна делать
все, что захочет, она бы сопротивлялась его очарованию, потому что не жела
ла становиться одной из его побед.
Лайам пока позволял ей молчать. Он убедился в ее желании и увидел, что по-п
режнему может ее рассмешить: она с трудом удерживалась от того, чтобы не р
ассмеяться маленькой шутке, которую он разыграл в дверях.
Пока они завтракали и собирали вещи, Лайам сделал пару попыток распалить
ее злость. Он видел, что осталось поднажать совсем немного, но не хотел ус
траивать сцен в маленькой комнате. Тем более болтушка Мэри, с которой он к
огда-то переспал, уж конечно, каждому желающему расскажет о том, что слыша
ла. Зато пока они доедут до Скаргласа, у него будет уйма времени для того, ч
тобы разозлить Кайру.
«Как я могла не видеть, что этот человек умеет ужасно раздражать?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики