ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Компостел снова вытер пот со лба.
Ц Не знаю.
Ц А сторож Ц что вы можете сказать о стороже?
Начальник тюрьмы медлил с ответом, будто опасаясь за последствия своих с
лов.
Ц Сторож? Реджинальд Фостер. Образец серьезности и пунктуальности.
Тем временем мы дошли до камеры 24. Это было мрачное помещение эпохи феодал
изма с массивной деревянной дверью. Петельные крюки и замок, должно быть,
были делом рук великанов. Крошечное окошко с толстыми прутьями решетки
Ц вот все, что соединяло камеру с внешним миром. Температура воздуха в ка
мере едва превышала пять градусов. Свет дня лишь изредка достигал заключ
енного, а сквозь стены толщиной по меньшей мере в метр сочилась вода. Пол б
ыл покрыт темно-красной плиткой, грязной и плохо подогнанной. Заплеснев
елое убогое ложе составляло единственный предмет мебели этого помещен
ия.
Холмс прекратил расспрашивать Компостела. Он вдруг встал на четвереньк
и и стал изучать пол при помощи огромной лупы, с которой никогда не расста
вался. Переползая из одного угла камеры в другой, он негромко похрюкивал,
как свинья в поисках трюфелей. Заглянув под кровать, он принялся скрести
плитку, уж не знаю, зачем ему это понадобилось. Компостел растерянно след
ил за его перемещениями.
Иногда исследования моего друга могли длиться несколько часов, но на это
т раз спустя несколько минут он уже был на ногах.
Ц Заключенный покинул здание тюрьмы через главный выход на глазах у вс
ех в шесть часов утра.
Тело директора тюрьмы будто обмякло. Лестрейд, который никогда не боялся
лишний раз повториться, высказал на редкость оригинальное возражение:

Ц Это невозможно. Вам ведь сказали, что еще никому никогда не
удавалось бежать из Миллбэнк!
Холмс отмахнулся от этого замечания и повернулся к директору.
Ц Где в настоящий момент находится ночной сторож?
Взгляд Компостела затерялся где-то в углу камеры.
Ц Мы не знаем. Он должен был выйти на службу сегодня в 18 часов, но его до сих
пор нет.
Холмс ткнул указательным пальцем, будто карательным жезлом, в сторону ра
згоряченного тела быка.
Ц Он больше никогда не выйдет на службу, и вы это прекрасно знаете!
Директор тяжело опустил свое громоздкое тело на кровать, которая заскри
пела под таким непривычным грузом. Это ужасное недоразумение открылось
ему в тот же момент, что и мне: заключенному удалось бежать, заняв место ох
ранника.
Балтимор Компостел спросил бесцветным голосом:
Ц Но если Дьюэн сбежал, то где же Фостер?
Ц Он прямо под вами, Ц произнес Холмс, Ц это очевидно.
Компостел вскочил с кровати, будто подброшенный пружиной. На его лице от
разилась настоящая паника.
Резким движением Холмс отодвинул кровать от стены, открыв нашему взору м
есто, где выложенный плиткой пол был особенно неровным. Он без малейшего
труда снял несколько плиток с помощью инструмента для чистки трубок, зат
ем попросил принести ему лопату и принялся копать землю.
То, что мы обнаружили, было ужаснее всего, что мне довелось видеть за свою
жизнь, включая страшную войну в Афганистане.
Вторая война Англии в Афга
нистане (1878Ц 1890)
Тело несчастного, покоившегося там, было страшно изуродовано. Лес
трейд, мертвенно-бледный, с разинутым ртом, протирал глаза. Начальник отв
ел взгляд и вышел из камеры, схватившись за живот. Холмса, казалось, его на
ходка вовсе не удивила. Он только сказал:
Ц Интересно.
Я не видел ничего интересного в этой отвратительной гробнице. Мой товари
щ засучил рукава и продолжил раскопки голыми руками. С помощью старого с
торожа, наиболее загрубевшего из всех нас, он раскопал несколько сломанн
ых костей с бесформенными клочками мяса, а затем страшно развороченное т
ело. Холмс извлек из трясины разорванные куски тела, покрытые клочками г
рязной одежды и торфом. Наконец он достал голову, или то, что от нее остало
сь. Холмс попытался очистить ее как можно лучше. На лбу виднелась странна
я отметина, по форме напоминающая крест. Преступник, должно быть, убил жер
тву, перед тем как разрубить ее на части.
Проделав эту сложную работу, Холмс попытался сложить тело из этих жалких
человеческих останков. Внезапно Лестрейд выбежал из камеры, будто он за
шел сюда только для того, чтобы посмотреть, что тут происходит. Что касает
ся меня, то мне огромного труда стоило бороться с приступами тошноты.
Холмс вырвал длинный нож из бесформенной массы тела и тихо повторил:
Ц Интересно.
Он продолжал копаться в земле, извлекая мельчайшие объекты, которые зате
м вытирал и рассматривал под лупой. После этого он повернулся к старику-с
торожу, готовому оказать ему помощь, и кивком указал на труп:
Ц Вы узнаете в нем Фостера?
Сторож развел руками, будто извиняясь.
Ц Не могу вам сказать. Я так ни разу и не разглядел его как следует, с тех п
ор как он появился здесь. В камере всегда полумрак.
Ц А этот Марк Дьюэн Ц он когда-нибудь убивал?
Ц Маловероятно.
Ц Почему вы так думаете?
Ц За тридцать лет службы в тюрьме я многих преступников перевидал. Этот,
возможно, и был самым злостным грабителем, но вид крови пугал его. Помню, к
ак-то раз ему нужно было выдрать два коренных зуба, здесь и здесь.
Сторож вытер руки о полы куртки, широко раскрыл рот и показал на свои зубы
. Мы так и не поняли, о каких именно зубах он говорил.
Ц Он предпочитал умереть от страданий, чем попасть к тюремному дантист
у. Уже за неделю до этого он дрожал от страха. Надо заметить, у нашего данти
ста действительно репутация не из лучших.
Лоб Холмса прорезала складка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики