ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Вблизи лачуги несколько тисов гнулись под силой бури. Их кроны под порыв
ами ветра походили на нанизанные на пики отрубленные головы. Ничто не из
менилось, будто время и не заглядывало в этот забытый Богом уголок.
Ближайший кабак находился в нескольких километрах. Я ненадолго зашел ту
да. В лицо мне ударил горячий воздух, наполненный душными испарениями, ко
нтрастирующими с холодом улицы. Несколько рабочих негромко беседовали.
На столе перед ними стояли пиво и стаканы с джином. Едкий дым плохого таба
ка заполнял маленькую комнатку.
Это место выглядело враждебно и было плохо освещено. Люди злобно посмотр
ели на меня.
На этот раз мне не хотелось применять стратегию Незнакомца, однако необх
одимо было добиться своего. Трактирщик за стойкой протирал грязные стак
аны. Я сел перед ним и сунул ему под нос полкроны.
Ц Меня зовут Шерлок Холмс. Я веду расследование по делу «дом с привидени
ями».
Голоса притихли.
Трактирщик замер, в глазах его отразился испуг.
Ц Я ничего не знаю.
Он тайком посмотрел вокруг, будто почувствовав себя в опасности. Затем о
н живо схватил монету. Разговоры мало-помалу возобновились.
Трактирщик наклонился ко мне.
Ц Об этом здесь не любят говорить. Люди боятся.
Ц Боятся чего?
Человек перекрестился.
Ц Дьявола, разумеется.
Ц Дьявола?
Ц Да. В доме живут привидения. Все это знают. Когда-то дом принадлежал быв
шему капитану дальнего плавания, Лео Барникелю. Он жил там один. Но большу
ю часть времени он проводил в море. А в его доме завелся дьявол.
Ц Его видели?
Ц Да. Так же, как я вижу вас. Иногда среди ночи раздавался ужасный вой, будт
о кого-то пытают.
Ц Полиции сообщили об этом?
Ц Конечно. Скотланд-Ярд провел расследование, но ничего не обнаружил. То
лько то, что Барникель больше не возвращался. Экипаж, с которым он всегда о
тправлялся в плавание, не видел его более трех лет.
Ц А дальше?
Человек бросил на меня многозначительный взгляд.
А дальше ничего. С годами дом пришел в запустение. Никто больше к нему не п
риближался. А дьявол все продолжал появляться. До того дня, как обнаружил
и повешенного с клеткой с крысами, привязанной к его животу. Хотите, чтобы
я рассказал вам, как он умер?
Ц Нет, спасибо. Дьявол после этого больше не возвращался?
Ц Не знаю. Я не ходил туда смотреть.
Ц Повешенный Ц это был Лео Барникель?
Ц Некоторые считают, что да. Но его никто не опознал. У него не было ни семь
и, ни друзей. Кто же узнает? Этот повешенный не слишком походил на Барникел
я. Те, кто видели капитана живым, говорили, что он больше. Повешенный был сл
ишком уж худым.

51

Была поздняя ночь. Огонь в камине угасал. Из-за неподвижности и холода мы
стали замерзать. Я помассировал колени, чтобы избавиться от начинающейс
я ревматической боли.
Внезапно за нашими спинами раздалось легкое покашливание. Нотариус пре
рвал чтение и поднял голову.
Огромный верзила, немного неуклюжий, стоял в дверном проеме, держа в рука
х полено внушительных размеров. Он не решался войти в кабинет из страха н
арушить наше прилежное занятие.
Мэтр Олборн жестом пригласил его войти.
Ц Хорошо, старина, раздуйте-ка нам огонь. А то холодно стало.
Человек опустил глаза, слегка улыбнулся и положил полено в очаг. Огонь не
медленно принялся за сухую кору.
Когда я встретился с ним взглядом, он поднялся и потянулся.
Ц Сильный огонь в камине ослабит ваш ревматизм, доктор Ватсон. Я знаю, о ч
ем говорю.
Такая забота тронула меня.
Ц Спасибо, друг мой.
Он вышел той неестественной походкой, какой ходят люди из народа, когда о
ни смущены.
Огонь весело потрескивал в камине. Кабинет постепенно наполнился прият
ным теплом.
Лестрейд поднялся, налил себе чашку чая, выпил ее одним залпом и поставил
чашку на место. Химия снова подействовала.
Ц Итак, по мнению Шерлока Холмса, все эти преступления совершил таинств
енный некто? Ц начал Лестрейд.
Ц Вы по-прежнему сомневаетесь? Ц спросил я. Ц Добытые Шерлоком Холмсо
м доказательства не убедили вас?
Неприятная гримаса исказила лицо полицейского. Казалось, он сердит на ве
сь мир.
Ц Если то, что вы говорите, правда, то нужно подвести итог. Я знаю только од
ного человека, способного совершить такого рода подвиг незамеченным.
Ц Завершите вашу мысль, старина.
Ц Если следовать аргументам самого Шерлока Холмса, то убийца Ц не кто и
ной, как его брат, Майкрофт.
Последний вздрогнул и озадаченно посмотрел на полицейского.
Ц Могу я узнать, каким образом вы пришли к этому блестящему выводу?
Лестрейд подпер бока кулаками и выпятил грудь.
Ц Я ведь не случайно являюсь первым полицейским Скотланд-Ярда. Я, конечн
о, не обладаю талантами Шерлока Холмса, но рассуждаю здраво, в этом вы сейч
ас убедитесь. Все согласны, что у вас блистательный ум, мистер Холмс, намно
го превосходящий ум вашего брата, не так ли?
Ц Если вам так угодно…
Ц Также вы являетесь теневым персонажем, главой тайных служб.
Ц От вас ничего не утаишь.
Ц Ваша фамилия, разумеется, известна широкой публике, но в сочетании с им
енем Шерлок. А ведь вы презираете младшего брата и его эмпирические мето
ды.
Майкрофт Холмс пожал плечами.
Ц Откуда вы все это взяли?
Лестрейд повернулся ко мне.
Ц Доктор Ватсон, Шерлок Холмс разве не говорил вам: «Майкрофт никогда не
испытывал ни малейшего сочувствия к моей персоне и никогда мной не интер
есовался. И это было взаимно. Он мне менее близок, чем вы».
Ц Это точно. Это, впрочем, удивило и огорчило меня.
Сыщик с важным видом расхаживал по кабинету, сложив руки за спиной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики