ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— А моя разве плохая? — удивилась Мэгги.— Милая, нет никакого смысла купаться, а потом надевать на себя грязные вещи. Я даже разрешу тебе взять мое туалетное мыло.— Вы… Мне?..— Да, я и тебе!.. — воскликнула Синтия, заметив, как изменилось лицо малышки.Включив нагреватель, Синтия села за стол вместе с Мэгги.— Тебе понравился лимонад? — спросила она, когда девочка выпила целый стакан.— Да, он очень вкусный, — вежливо проговорила Мэгги, — но все-таки шоколадное молоко вкуснее.— Так тебе не понравился лимонад?— Честно говоря, нет. — Мэгги хихикнула.— Так я и подумала, маленькая лгунишка. — Улыбнувшись, Синтия взъерошила волосы Мэгги. — А теперь пойдем в магазин. Когда мы вернемся, вода уже согреется.И, даже не посмотрев в сторону твердых кожаных туфель, Синтия сунула ноги в тапочки, в которых щеголяла последние два дня. Глава 6 Синтия с удовольствием выбирала одежду для Мэгги. Правда, она надеялась купить платьице с оборками и широким шелковым поясом, какие носили девочки в знатных семьях, однако таких платьев не было, и ей пришлось довольствоваться почти таким же нарядом, какой был на Мэгги.— Списать все покупки на счет дедушки, Мэгги? — спросила продавщица.— Нет, я заплачу, — заявила Синтия, добавив к большому свертку расческу и щетку для волос.— Как скажете, мисс Маккензи, — пробормотала ошарашенная женщина.Когда они вернулись в вагон, Синтия быстро наполнила ванну, и скоро девочка уже плескалась в теплой воде, на поверхности которой пузырилась пышная мыльная пена.Синтия была рада, что девочка в таком восторге от ванны. Она намылила волосы Мэгги, а потом полила ее водой из кувшина. Девчушка завизжала, и Синтия не смогла сдержать улыбки — ей вспомнилось, что они с сестрами точно так же визжали, когда их мыли.Потом Мэгги облачилась в новую одежду, Синтия расчесала ей волосы и перевязала их лентой. Взяв девочку за руку, подвела ее к зеркалу.— Ну вот, моя милая. Посмотри-ка на себя, — вымолвила она. — Видишь, какая ты красавица. Мэгги засияла.— Представляю, что будет, когда дедушка увидит меня! Вот уж он удивится!— Кажется, ты очень любишь дедушку?— Да, — горячо ответила Мэгги. — Я люблю его больше всех на свете!— А он не огорчится, узнав, что ты сегодня не была в школе?— Но мне не надо ходить в школу.— Как это — не надо? — удивилась Синтия. — Сколько тебе лет, Мэгги?— Семь.— Мне кажется, это уже подходящий возраст для того, чтобы ходить в школу.— Школа переполнена, поэтому там учатся только мальчики.Синтия была потрясена:— Ты хочешь сказать, что ни одна девочка из вашего городка не ходит в школу?!— Миз О'Лири сказала, что только мальчики могут ходить в школу.— А мисс О'Лири — это учительница?— Да, — кивнула Мэгги. — Она говорит, что ей и с мальчишками забот хватает.— Но мне кажется, это несправедливо по отношению к девочкам.— А мне уже так не кажется. Я больше не переживаю из-за школы, и дедушка говорит, что я и так достаточно умная.— А ты умеешь читать и писать, Мэгги?— Дедушка старается учить меня, когда у него есть время, но это бывает очень редко, — призналась девчушка.Погладив Мэгги по голове, Синтия печально улыбнулась:— Твой дедушка прав, дорогая, — ты умная девочка. А теперь давай-ка постираем твою грязную одежду, пока вода не остыла.Они выстирали вещи, а потом Мэгги убежала, чтобы развесить их на веревке за палаткой, в которой жила с дедом.Теперь у Синтии появился серьезный предлог для разговора с Дэйвом. Она побежала к его вагону и, постучав, вошла, не дожидаясь приглашения. В вагоне никого не было. Занавески, отделявшие «кабинет» от «спальни», были раздвинуты. Синтия хотела уже уйти, но вдруг заметила фотографию в рамке, стоявшую на тумбочке возле кровати Дэйва. Она была уверена, что ее прежде не было здесь — видимо, привезли на грузовом составе.Сгорая от любопытства, Синтия подошла к тумбочке и взяла фотографию в руки. На ней была красивая молодая женщина. Синтия почувствовала себя уязвленной: очевидно, эта женщина много значила для Дэйва.— Какого черта вы роетесь в моих вещах?! Услышав за спиной резкий крик, Синтия едва не выронила фотографию. Дэйв быстро подошел и вырвал снимок у нее из рук.— Я и не рылась, Дэйв, — оправдывалась Синтия. — Мне было просто любопытно. Эта женщина очень красивая. Кто она?— Если бы я счел, что вас это касается, то непременно сообщил бы вам. — Дэйв поставил фотографию на прежнее место. — Буду вам признателен, если вы немедленно уйдете отсюда. — Задернув занавески, Кинкейд сел за стол.— Мне надо кое-что обсудить с вами, — заявила девушка.— Меня интересуют лишь вещи, связанные с железной дорогой, мисс Маккензи. Кроме того, я принял решение, как можно скорее отправить вас в Денвер и не желаю больше выслушивать ваши возражения по этому поводу. — Взяв в руки какие-то листки, Дэйв стал просматривать их.— Насколько я поняла, девочкам не позволяют ходить в школу, — настойчиво проговорила Синтия.— Верно, — буркнул он, посмотрев на нее.— А разве компания не оплачивает работу учительницы?— Оплачивает, — коротко произнес Дэйв, не удосужившись посмотреть на собеседницу.— Когда мой отец думал об образовании детей своих рабочих, ему, уверена, и в голову не пришло, что девочкам не будет дозволено ходить в школу. Это вы решили, что учиться будут только мальчики?Дэйв раздраженно положил бумаги на стол.— Нет, не я, мисс Маккензи. Детей слишком много, поэтому рабочие сами решили, что мальчикам учиться важнее, чем девочкам. Кстати, школа переполнена.— Не сомневаюсь, что рабочими вы называете только тех, кто занят на строительстве этой дороги, — язвительно заметила девушка.— Нет, мисс Маккензи, это решение приняли все работники Юнион-Пасифик, — с сарказмом произнес он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики