ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— У вас самой это отлично получается, миз Син, — произнес Дэйв.Усевшись на землю, он сложил на груди руки.— Похоже, тебе нравится наблюдать за мной, — заметила Синтия.— И все благодаря тебе — ведь это ты научила меня получать удовольствие от простых вещей.— Тебе бы пора узнать, что во мне нет ничего простого, — назидательно проговорила она, снимая сорочку через голову. — Что дальше?— Дальше я бы снял чулки, — подсказал Дэйв. — Да, именно чулки. Кому нравится ощущать на себе мокрые чулки? Синтия мило улыбнулась:— Ты прав, дорогой. И как мне это самой не пришло в голову?Подойдя к Дэйву, Синтия подняла ногу и тут же ощутила прикосновение его горячей ладони. Кинкейд стянул с нее один чулок, а потом принялся за другой. По ее телу разлилась сладкая истома.Отступив назад, Синтия взялась за резинку панталон.— Сейчас будет самое интересное, Кинкейд. Медленно стянув влажные панталоны, девушка предстала перед ним полностью обнаженной. Дэйв терял голову.— Господи, Син, как тебе это удается?! — воскликнул он. — Ты даже раздеваешься так, что с ума можно сойти! — Дэйв горячо поцеловал ее.— А ты ничего не забыл? — кокетливо прошептала она. — Только один из нас обнажен.Быстро сбросив с себя все, Кинкейд вновь обнял Синтию. Их тела плавились от желания. Любовники медленно опустились на землю и слились в едином порыве страсти…Отдыхая после бурного проявления чувств, Дэйв и Синтия уснули в объятиях друг друга.Через некоторое время Синтия проснулась и осторожно потрясла Дэйва за плечо:— Дэйв, огонь вот-вот погаснет. Он прижал ее к себе, и она ощутила жар его восставшей плоти.— Тогда нам придется разжечь его снова, — прошептал он.— Я имею в виду костер, — засмеялась Синтия. Дэйв тут же вскочил на ноги.— Черт! Я совсем забыл о костре! — Через несколько минут пламя разгорелось вновь. — Скоро дрова кончатся, — сообщил он.— К счастью, гроза, кажется, тоже кончилась, — проговорила Синтия, надевая на себя белье — слегка влажное, но уже вполне терпимое. Юбку и блузку она оставила досушиваться у огня.Джинсы Дэйва тоже были еще мокрыми, поэтому он натянул на себя лишь трусы.Потом они надели чулки и обувь и весело рассмеялись, глядя друг на друга.Дэйв подошел к входу в пещеру и выглянул наружу.— Ты права, — заявил он, — дождь еще идет, но самое худшее позади. Думаю, мы можем ехать.— Костер еще горит. Пусть наши вещи просохнут получше, — предложила Синтия.— Одежда опять вымокнет, как только мы выйдем отсюда.— Надеюсь все-таки, что вещи просохнут, а дождь кончится, когда мы решим ехать дальше, — настойчиво проговорила Синтия.Дэйв опустился на землю рядом с ней.— Подумать только, Син! — воскликнул он. — С тобой все легче пережить!— Благодарю вас, сэр.— Что до меня, то я — твоя прямая противоположность, — признался он. — Терпеть не могу неожиданности и считаю, что все должно идти так, как я задумал. Наверное, это во мне говорит инженер.— Говорят, противоположности притягивают друг друга, Кинкейд. Что ты планируешь делать, когда железная дорога будет построена? — поинтересовалась Синтия.— Еще не думал об этом. Придет время — решу. Я занят строительством уже больше двух лет, так что пока не рассуждал о будущем.— Как-то ты говорил, что, если появится возможность, осядешь на месте и обзаведешься семьей, — напомнила Синтия.— Да, мне бы хотелось этого, — признался Дэйв. — Но… пока такой возможности нет, хотя… кто знает, что будет потом?Она подтянула колени к подбородку.— Ты никогда не думал, как замечательно иметь собственного ребенка? — мечтательно спросила она.— А ты, Син?— Иногда я думаю об этом, но не знаю, какая мать из меня получится.— Ты отлично ладишь с детьми, Син, — уверенно проговорил Кинкейд. — Ты будешь замечательной матерью. — Он внимательно смотрел на нее.— Наверное, ты — единственный человек, который так думает, — с горечью сказала Синтия.— В тебе столько любви, Син.— Для того чтобы стать хорошей матерью, нужна не только любовь, Дэйв. Чтобы научить ребенка быть дисциплинированным, надо самой быть такой. Думаю, я слишком взбалмошная.— А каковы твои планы на будущее?— Мои? Ты не забыл, что я уже расторгла одну помолвку? У меня нет ни малейшего желания планировать будущее, Дэйв. Боюсь, это закончится очередным разочарованием. — Потерев руки, она встала. — Что-то я проголодалась. Кстати, ты помнишь, что я приготовила провизию для пикника?Подойдя к лошади, она вынула из седельной сумки сверток, завернутый в красно-белую клетчатую скатерть.— Ты — самая удивительная женщина, какую я встречал, — сказал Дэйв, пока Синтия выкладывала на расстеленную скатерть сандвичи с говядиной, фрукты и сваренные вкрутую яйца.— За те пятнадцать минут, что у меня были на сборы, я не могла приготовить больше еды, — улыбнулась она.Через несколько минут от угощений Синтии не осталось и крошки — с таким аппетитом они поели. Удовлетворенно вздохнув, Дэйв покосился на темное нутро пещеры.— Пойду-ка я, пожалуй, осмотрюсь тут получше, — пробормотал он.— Я с тобой! — воскликнула Синтия.Дэйв поджег толстую ветку и поднял ее вверх, как факел. Держась за руки, они направились исследовать пещеру, но не успели пройти и нескольких ярдов, как их взорам предстало нечто, заставившее их замереть на месте.Кинкейд изумленно присвистнул:— Ну и ну, миз Син, что же это такое? Перед ними в беспорядке лежали кучи сверкающих рельсов и просмоленных шпал… Глава 25 Пустив паровоз на полной скорости, Пэт О'Хара запел в полный голос:— Дорогая, дорогая, дорогая Клементи-а-а-а… — Ему долго пришлось ждать, пока кончится гроза и вернется Дэйв, поэтому теперь он гнал поезд во всю мощь, чтобы наверстать упущенное время.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики