ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Дорогой, мама Роза сказала мне, что я произведу на свет дочку, — улыбнулась женщина.— Отлично, и мы назовем малышку в ее честь, — проговорил Клив, обнимая жену за талию.— Хм. Мама Роза! — фыркнула Гарнет. — Ну и имечко!— Думаю, Клив имел в виду ее настоящее имя — Хани Бер Маккензи, Рыженькая, — пояснил Флинт, подмигивая Кливу.— Не обращай внимания на слова мадам Розы, на Эди, — предупредил Люк. — Эта особа — шарлатанка.— Между прочим, я отлично читаю по картам Таро, — , насмешливо перебила его Хани. — Разве я не угадала, что ты с ума по мне сходишь, Люк Маккензи?— С ума по тебе или от тебя? — ухмыльнулся Люк. Хани перемешала карты.— Хорошо, кто следующий? — спросила она.— Может, погадаешь мне, мама? — спросил Джош, занимая стул, на котором до этого сидела Адриана. Сын Флинта и Гарнет подошел к столу.— Тетушка Хани, скажите Джошу, женится ли он на этой Рори Мартин, за которой ухаживает?— Что за манеры! — недовольно воскликнула Гарнет. — Это тебя не касается!— Да уж, болтун, лучше слушайся мамочку, — заявил Джош, слегка шлепнув кузена.Тряхнув золотыми кудрями, Кэтлин Маккензи горячо проговорила:— Мой брат может ухаживать за девушкой, если ему этого хочется, Энди.— Совершенно верно, Китти. — Подхватив семилетнюю сестру, Джош усадил ее на колени. — Давай-ка послушаем, что мама скажет о моем будущем.Но остальные дети уже смекнули, что к чему, и начали бегать вокруг стола, выкрикивая: «А у Джоша есть девушка!»— Ну ладно, довольно! — прикрикнул Флинт. — Почему бы вам, детки, не уйти отсюда и не поиграть где-нибудь еще!— А что еще пишет кузина Синтия? — спросил Люк, как только шестеро детей выбежали из комнаты. Отложив письмо, Клив улыбнулся:— Она сообщает кое-что интересное. На них напала банда Билли Боба Уолдена.— Уолдена? — испуганно пробормотала Гарнет.Три женщины обменялись понимающими взглядами. Даже через девять лет это имя вызывало у них страх.— Билли Боба Уолдена! — расхохотался Люк.— Что в этом смешного? — недоуменно спросил Флинт.— Если это тот самый Билли Боб Уолден, которого я арестовывал, то вы поймете, отчего я смеюсь.— А он имеет отношение к Чарли Уолдену? — обратилась к нему Адриана.— Да, — кивнул Люк, — он его брат, но на этом сходство между ними заканчивается. Билли Боб совершенно безопасен, поверьте мне. Он полный идиот. В жизни не встречал такого тупицы.Гарнет была настроена не так оптимистично, как Люк.— За что ты арестовал его, Люк? — спросила она.— За убийство.— За убийство?! — хором воскликнули три женщины.— По убийца не может быть безопасным, папа, — заметил Джош.— В ту пору я был шерифом Стоктона, — заговорил Люк. — Билли Боб и его брат Бо играли в покер с каким-то человеком. Бо обвинил того в обмане, и сами представляете, что за этим последовало. Оба брата выхватили пистолеты. Я уверен, что незнакомца пристрелил Бо, потому что Билли не смог бы сделать этого, однако он утверждал, будто именно он сделал роковой выстрел. Кстати, выяснилось, что незнакомец не шельмовал — Бо был отвратительным игроком. Вот поэтому мне и пришлось арестовать Билли Боба.— А что случилось с Бо? — поинтересовалась Адриана.— Когда я арестовывал Билли Боба, Бо выпустил в меня пулю, а потому мне пришлось застрелить его. Потом я отвез Билли Боба в Сакраменто и передал его в руки федеральному судебному исполнителю. Его осудили и приговорили к десяти годам тюрьмы. — Люк привлек к себе Хани. — А потом, дорогие братья и сестрички, я повстречал миз Хани Бер. — Поцеловав жену в щеку, Люк направился к камину и принялся набивать трубку табаком.— Но если этот человек действительно так глуп, как ты его описываешь, как он может быть предводителем целой банды? — пожал плечами Флинт.— Наверное, остальные бандиты еще глупее его, дядя Флинт, — усмехнулся Джош.Клив согласно кивнул.— Похоже, так и есть, — сказал он. — Синтия пишет, что банда напала на товарный состав, перевозивший только рельсы и шпалы. А потом бандиты совершили налет на городок, в котором живут строители дороги, но их сумели прогнать жены и дети рабочих.Три брата разразились хохотом, однако Хани запротестовала, тряхнув золотыми кудрями:— Между прочим, несколько умных женщин справятся с любым мужчиной, даже если он носит фамилию Маккензи. Верно я говорю, леди?Гарнет с Адрианой согласно закивали.— Не стану спорить, — улыбнулся Клив. — Особенно если эти женщины будут походить на волчиц вроде вас. — Он подмигнул посмеивающимся братьям. — Уж мы-то знаем, что вы за дамы! Мужчина — глупец, если он недооценивает женскую силу.— Надеюсь, этот Билли Боб опять сидит за решеткой, — проговорила Адриана.— Нет, ему удалось сбежать, но, убегая, он кричал, что еще вернется. Так пишет Синтия.— Ей не о чем тревожиться, — заметил Люк, набивая трубку табаком. — Зная Билли Боба Уолдена, можно не сомневаться, что он действительно вернется — на то же место, где видел городок. Бедняге нипочем не догадаться, куда все исчезли.Комната наполнилась веселым смехом…

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики