ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— испуганно бормотал он. — Вы поступили очень глупо, отправившись в суд! А теперь вот сюда пожаловал начальник стражи к спрашивает, в какой вы комнате. Но не бойтесь, я помогу вам удрать. Пошли!Чао Тай собирался гневно возразить, но судья предостерегающе поднял руки и, немного поколебавшись, кивнул уроду:— Показывай дорогу!Тот выскользнул за дверь и быстро засеменил к узкому проходу. Очевидно, он знал здесь все ходы в выходы: сперва они попали в какое-то темное и вонючее помещение, потом, толкнув ветхую скрипучую дверь, — в не менее темный коридор. Одноглазый вел судью и Чао Тая среди груд каких-то отбросов; запах топленого жира указывал на то, что неподалеку здешняя кухня. Затем вор открыл еще одну дверь, как выяснилось, — черный ход расположенный ко соседству большой винной лавки. Проталкиваясь сквозь толпу завсегдатаев, они добрались до парадного крыльца, а потом долго плутали по лабиринту улочек и переулков — то под гору, то в гору, поворачивая то направо, то налево. Вскоре судья Ди уже совершенно не мог определить, в каком направлении они двигаются.Наконец одноглазый остановился, да так неожиданно, что судья налетел на него сзади. Они стояли у входа в мрачный переулок. Указав на единственное освещенное окно на противоположной стороне, вор пояснил:— Это постоялый двор «Огненная птица». Здесь вы будете в полной безопасности. Скажете Тунлину, что вас прислал Кунь-Шань. Увидимся позже.Одноглазый ловко увернулся от пытавшегося схватить его Чао Тая и растворился в темноте. Глава 4 Чао Тай замысловато выругался.— Надеюсь, вы серьезно все обдумали, господин правитель уезда! — проворчал он. — И все же позвольте вас предупредить, что, несмотря на поэтическое название этого заведения, в нем, насколько я понимаю, находится логово вожака здешних головорезов!— Не сомневаюсь, что так оно и есть, — спокойно ответил судья Ди. — Если обнаружится, что Тунлин с одноглазым другом замешаиы в каком-то грязном деле, мы, по крайней мере, выясним, чем вызван их интерес к нашим персонам, и в случае нужды пробьемся и уйдем. Если ничего подобного не произойдет, Тунлин и его шайка — именно те, кто мне нужен, чтобы разрешить одну весьма необычную загадку, которая меня сейчас больше всего беспокоит. Но так или этак, для начала мы выступим в той роли, каковую нам любезно предоставил господин Кунь-Шань, а именно в роли разбойников с большой дороги. Вперед!Чао Тай широко улыбнулся и подтянул пояс:— Возможно, нас тут ждет хорошая драка! Они направились к постоялому двору — довольно ветхому двухэтажному деревянному домику. Из освещенного окна доносились звуки перебранки. Чао Тай постучал в дверь, и шум тут же утих, зато распахнулось решетчатое оконце и хриплый голос неласково буркнул:— Кто там?— Два человека ищут Тунлина! — прорычал Чао Тай.Послышался скрежет отодвигаемого засова, и неряшливо одетый мужчина впустил их в большую комнату с низким потолком. Гостей окутала волна спертого воздуха, пропитанного запахом пота и скверного вина. Комнату тускло освещала чадная масляная лампа. Открывший дверь человек, по-видимому, был хозяином этого заведения, поскольку сразу направился к конторке в глубине зала н, заняв привычное место, стал угрюмо разглядывать незваных гостей.— Хозяин еще не пришел, — наконец пробубнил он.— Мы подождем, — сказал судья Ди и, подойдя к столику у окна, тяжело опустился на стул лицом к залу.Чао Тай сел напротив и, сердито глянув через плечо, гаркнул:— Подай две чаши вина! Лучшего!За большим столом в дальнем углу конторки четверо завсегдатаев играли в кости. Поначалу они тоже с подозрением разглядывали пришедших, но потом вернулись к игре. Неряшливая, судя по виду, гулящая девица окинула судью и Чао Тая наглым и презрительным взглядом. На ней была длинная черная юбка, перехваченная на талии красным поясом. Из-под накинутой нараспашку темно-зеленой куртки виднелась крупная обнаженная грудь; в волосах грустно поникла увядшая алая роза. Отвернувшись наконец от гостей, девица что-то зашептала на ухо стоявшему рядом юноше с довольно красивым, но порочным лицом. Тот, пожав плечами, грубо оттолкнул девицу, повернулся к столу и стал наблюдать за игрой.Один из игроков, тощий тип с клочковатыми усами, встряхнул скорлупу кокосового ореха и, бросив кости на стол, нараспев объявил:— Две четверки, четыре косоглазые потаскушки!Другой игрок — Широкоплечий и почти лысый — сгреб кости в скорлупу, потряс и тоже метнул.— Тройка и шестерка! — Лысый выругался. — Сегодня мне чертовски не везет!— Играть надо почаще! — насмешливо фыркнул юнец.— Заткнусь, Умник, — рявкнул лысый. Четвертый игрок встряхнул кости и, стукнув по столу, провозгласил:— Две восьмерки! Две старые корзинки; отправились прогуляться по улице да и нашли себе парочку! Все деньги мои!Хозяин поставил перед судьей и Чао Таем две чаши вина.— Шесть медных монет! — невежливо потребовал он.Судья, старательно отсчитав четыре медяка, положил их на стол.— Я никогда не плачу больше двух монет за чашу, — пояснил он.— Гони половину разницы или выметайся отсюда! — прорычал хозяин.Судья добавил еще одну монету, но громко и отчетливо бросил ему вслед:— Гнусный вымогатель!Хозяин злобно оглянулся.— Тебе чего-нибудь надо, ублюдок? — Приветливо осведомился Чао Тай. Тот решил не испытывать судьбу.Из дальнего конца зала послышалась громкая ругань. Лысый орал на молодого парня:— Не вмешивайся в нашу игру, я сказал! Ты слишком зелен даже для того, чтобы спереть деньги из кружки для подаяния! Да у тебя и медяков-то нет на игру, так что заткни пасть, господин Умник!— У мальчишки только те деньги, что ему дает эта девка, — заметил второй игрок и, зыкнув на юнца, добавил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики