ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По знаку судьи Ди начальник стражи дал ей крепкого чая. С жадностью выпив его, госпожа Ко вновь заговорила:— У меня потемнело в глазах. Когда пришла в себя, мужа в спальне не было — только его халат и шапочка лежали на стуле. Этот человек стал надевать их. Представляете: кошмарное лицо в маске над так хорошо знакомой одеждой моего мужа… И кровь — маска была пропитана кровью… Убийца прошептал: «Твой муж мертв, он убил себя сам, поняла? И попробуй только пикнуть — глотку перережу!» Он грубо толкнул меня к двери. Спотыкаясь, я побрела в свои покои. Не успела я опуститься на кровать, как в саду послышался шум. И кто-то кричал, что мой муж утопился, прыгнув в реку. Я хотела сказать правду почтенный господин, клянусь, хотела! Но стоило мне решиться пойти в суд, как в памяти возникала страшная, пропитанная кровью маска… и я не осмеливалась. Я знаю, что виновата, но у меня не хватало духу… — И она снова разразилась рыданиями.— Можете встать и отойти! — распорядился судья Ди.Начальница тюрьмы помогла госпоже Ко подняться и занять место у стола одного из писцов слева от возвышения. Вдова уставилась в пустоту неподвижным бессмысленным взглядом. Судья Ди наклонился к Тэну:— Теперь я попрошу вызвать Ся Ляна.Два стражника привели молодого человека и поставили перед возвышением. Умник был одет в куртку с открытым воротом и мешковатые синие штаны. Ди отметил, что парень смотрит волком, как и в день их знакомства в «Огненной птице».При виде судьи Умник вздрогнул, затем посмотрел на госпожу Ко, но та ответила холодным взглядом. Он медленно опустился н аколени.— Назови свое имя и занятие! — приказал судья Ди.— Позднорожденного зовут Ся Лян, — спокойно отозвался парень. — Закончил городскую школу.— Ты осмеливаешься хвастать своей образованностью? — рявкнул на него судья Ди. — Ты, покрывший позором всех кандидатов в сюцаи, совершив гнусное преступление? Эта женщина уже во всем призналась!— Ничтожный не понимает, о каком преступлении почтенный господин ведет речь, — невозмутимо ответил Умник. — он никогда не видел этой женщины.Ди был раздосадован. Он рассчитывал, что, увидев его за столом судьи и неожиданно столкнувшись лицом к лицу с вдовой Ко, Умник струсит, во явно недооценил самоуверенность этого мальчишки.— Встань, Ся Лян, и повернись к свидетельнице! — приказал судья Ди и осведомился у вдовы: — Вы узнаете в этом человеке убийцу своего мужа?Госпожа Ко пристально посмотрела на Умника. На мгновение их глаза встретились, и она медленно покачала головой:— Как я могу утверждать нечто определенное? Я ведь говорила почтенному господину, что на убийце была маска!— Из уважения к вашему покойному супругу, — отчеканил судья Ди, — суд снисходительно предоставил вам полную возможность оправдаться. Несмотря на весьма серьезные подозрения против вас, вам даже позволили участвовать в опознании. Однако суду совершенно очевидно, что рассказанная вами история лжива, а потому вам будет предъявлено обвинение. Итак, госпожа Ко, вы обвиняетесь в убийстве своего мужа вместе с пока не известным нам сообщником. Начальник стражи, освободите свидетеля Ся Ляна!— Подождите! Дайте мне подумать! — воскликнула вдова. Покусывая губы, она опять взглянула на Умника. — да, общее впечатление, вроде бы похоже… — немного поколебавшись, пробормотала она. — Но о лице я ничего не могу сказать…— Суду этого недостаточно! — возразил Ди. — Вы должны представить более весомые доказательства!— Да, — дрожащим голосом пролепетала вдова. — Раз вся маска была в крови… Если это убийца, у него на голове должна быть рана!Судья подал знак начальнику стражи. Тот обхватил Умника за плечи и резко запрокинул ему голову. Волосы со лба упали, обнажив еще не заживший шрам у самых корней волос.— Это он, — выдохнула госпожа Ко и закрыла лицо руками.Красный от злости Умник попытался вывернуться:— Ах ты, предательница! Потаскуха! — завопил он.— Этот человек безумен! — крикнула вдова. — Велите этому жалкому нищему замолчать! Как он смеет так со мной разговаривать!— Нищему?! — возмутился Умник. — Да это ты побиралась, ты выклянчивала у меня любовь, а я, дурак, не задумывался, что будет дальше! Ты просто хотела использовать меня, чтобы прибрать к рукам деньги муженька, а потом погубить! Ну, ясное дело, ведь это ты взяла те двести золотых!Госпожа Ко попыталась спорить, но Умника понесло:— Конечно, это ты во всем виновата! Я мог бы заполучить любую девчонку, а вместо этого занимался любовью с тобой — с женщиной намного старше меня! О Небо, как я это ненавидел, но я словно с ума сошел, и…— Не говори так, Лян, — зарыдала госпожа Ко. Она едва стояла на ногах и, цепляясь за край стола, с отчаянием в голосе повторяла: — Ты не должен так говорить! Я любила тебя… — Она умолкла, потом очень тихо добавила: — Наверное, в глубине души я это знала, хотя… да, я всегда знала, но не хотела понимать; думала, может быть, ты и вправду… — Вдова вдруг визгливо засмеялась. — даже сейчас я надеялась, что ты пожертвуешь собой ради меня! — Смех перешел в рыдания, затем госпожа Ко вытерла слезы, подняла голову и, глядя судье Ди в глаза, бесстрастно заявила: — Этот человек был моим любовником. Он убил моего мужа, а я помогала совершить преступление. — И, снова повернувшись к оцепеневшему от страха Умнику, она почти прошептала: — Теперь мы будем вместе, Лян… наконец-то вместе.Вдова закрыла глаза и, тяжело дыша, прислонилась к столу.— Признавайся, Ся Лян, — бросил судья Ди.Умник, почти ничего не соображая, замотал головой:— Эта женщина… она погубила меня! Дура ненормальная!Начальник стражи швырнул его на колени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики