ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Маргарет смерила гостя пристальным, изучающим взглядом. Что она должна ответить человеку, которого вот уже целый год считает своим постоянным любовником? Похоже, в словах нет ни доли шутки. Но как он мог подумать о подобном шаге? Негодяй! Подлец!Устраивать сцену в данном случае вовсе не уместно. Самый разумный ход – встретить новость с обычной сдержанностью и привычным холодным самообладанием.– Итак, ты надумал жениться? Филипп, какое великолепное решение! – Восклицание потонуло в искристом смехе. – Идея поистине восхитительна! И когда же она возникла?– Встречу организовал Тамбертон.– Ах как очаровательно! – Маргарет прищурилась, глядя на мерцающий в отблесках свечей бокал и обдумывая грядущие дни. – И кто же счастливица, позволь спросить? Дитя, только созревшее для представления в свете? А может быть, вдова? Я ее знаю?– Сомневаюсь, что вы знакомы. Она дочка торговца. Во имя скрепления счастливого союза папочка готов расстаться с очень солидной денежной суммой.Известие сразу успокоило тревогу и волнение Маргарет. Если Филипп все-таки решил жениться, деньги, несомненно, сыграли значительную, если не решающую, роль. Но уж если отец будущей невесты готов расстаться с огромным состоянием, то это означает, что дочка подобна камню на шее. Интересно, что за порок она таит?Вопрос открывал поистине безграничные возможности для полета фантазии. Оставалось лишь выяснить слабости и недостатки соперницы, а потом как можно яснее и отчетливее продемонстрировать их будущему мужу. Нельзя позволить Филиппу заинтересоваться этой женщиной. Маргарет Дауне просто не допустит такого поворота событий. Глава 4 Джейн прекрасно понимала: все, что она сейчас делает, – очень плохо, однако удержаться от эксперимента все равно не могла. Официальные собеседования с пятью кандидатами должны были состояться лишь через день. Необходимость сделать окончательный выбор на основе сухих, неестественных и напыщенных презентаций в маленькой квартирке, которую специально по этому случаю снял для дочери отец, приводила в ужас. Разговоры, вне всякого сомнения, окажутся страшно скучными и бесцветными. Претенденты будут вести себя так зажато и отвратительно благовоспитанно, что сказать что-нибудь об их истинной сущности будет просто невозможно. Следовательно, необходимо предварительно встретиться с каждым на его собственной территории.Начать же следует с Филиппа Уэссингтона, графа Роузвуда.Дрожа от собственного безрассудства, Джейн как можно громче постучала в дверь.Вполне возможно, графа не окажется дома. А может быть, дерзкое появление молодой девушки без сопровождения старших вызовет такой гнев, что он не захочет даже разговаривать.Всю жизнь Джейн поступала только так, как считала необходимым, подчинялась только собственным убеждениям и принципам. С детских лет самостоятельно принимала решения. И сейчас вести себя иначе было просто невозможно. Желание встретиться с графом пересиливало осторожность и благоразумие. Если же нескромное появление оттолкнет потенциального жениха, значит, так тому и быть. Ведь даже непосредственная реакция джентльмена на столь смелый шаг сразу поможет понять его характер и расскажет о человеке куда больше, чем назначенный на завтра тщательно спланированный визит.Джейн еще раз глубоко вздохнула и снова постучала. Особняк графа располагался в весьма престижном квартале, в модном районе Мейфэр. Несколько проехавших мимо экипажей зримо доказывали склонность проживающих здесь господ к роскоши и изяществу. Ни уличных торговцев, ни разносчиков, заполнявших соседние кварталы, заметно не было.Наконец, постучав в третий раз, Джейн услышала за дверью энергичные шаги. Открыл невысокий опрятный человек лет тридцати пяти с рано начавшими седеть волосами и гладко выбритым лицом. Джейн опустила руку в ридикюль, намереваясь достать визитную карточку, а человек тем временем быстро осмотрел посетительницу с головы до ног. Под этим пристальным взглядом Джейн внезапно ощутила себя плохо одетой, неухоженной дурнушкой.Глубоко сожалея, что не уделила внешности побольше внимания, и раздумывая, не закроет ли человек дверь прямо перед ее носом, Джейн подняла руку и поздоровалась:– Добрый день. Меня зовут…– Перед вами Джон Грейвз, дорогая. Должен признаться, мы уже заждались.– Заждались? – не понимая, о чем идет речь, смутилась Джейн.Человек без лишних церемоний взял ее за руку и повел по длинному широкому коридору, больше напоминавшему холл. Путь оказался неблизким, и Грейвз всю дорогу, не умолкая ни на секунду, говорил. Чтобы не отстать, Джейн пришлось почти бежать.– Друзья графа уже в сборе. Кухарка вне себя от ярости. А я, разумеется, отказался обслуживать бесцеремонных гостей. Ведь всякому терпению когда-нибудь приходит конец.Грейвз остановился перед дверью, чтобы пропустить гостью вперед.– Ну вот, пришли.Они оказались в кухне. Пожилая полная женщина склонилась над столом, раскладывая что-то на подносе.– Кухарка, – с привычной фамильярностью обратился Грейвз, – девушка уже пришла. – Взглянул на Джейн, он поинтересовался: – Как вас зовут, милая?– Джейн. Простите, но, мне кажется, произошло какое-то недоразумение. Я…Кухарка подняла голову и, в свою очередь, пристально осмотрела новенькую с головы до ног – с таким недвусмысленным выражением, что Джейн почувствовала себя раздетой.– Ах, Господи, какая хорошенькая! Грейвз, ты забыл предупредить в агентстве?– Сказал все, как положено.Джейн не смогла сдержать любопытство:– О чем предупредить?На вопрос ответила кухарка:– Не присылать хорошеньких молодых девушек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики