ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Это мы позаботимся о ней, – хрипло засмеялся Риффен. – Мы как следует позаботимся о ней.Пайк налил себе еще немного виски, а затем повернулся к столу и достал оттуда лист пергамента.– У меня есть план губернаторского дома и план города. Сегодня вечером мы разработаем подробный план действий.– Отлично, – почти одновременно воскликнули Риффен и Дигби. Затем они подняли свои стаканы и посмотрели на Джейсона. – За красивого молодого человека, который поможет нам поймать в сети эту симпатичную крошку.Пайку понравился этот тост.– Я очень рад, что просветил тебя, парень!Джон Белломонт нервно расхаживал по своему кабинету, заложив руки за спину. Он часто проделывал это, когда ему нужно было обдумать что-нибудь важное. А думать приходилось всегда, так как другого пути к успеху не было.В отличие от него Майкл Фарадей неподвижно сидел на стуле и пристально следил за передвижениями губернатора. Белломонт, низкорослый и осанистый, походил на большой шар на коротких ножках. Шар был прекрасно одет и украшен различными кружевами и золотыми цепями.– Расскажи мне подробней о его любовнице, настойчиво потребовал он у своего помощника. – Что тебе удалось узнать?Фарадей хитро усмехнулся.– Довольно много, хотя его команда не отличается словоохотливостью. Они были на каком-то отдаленном скалистом острове, но не знают, на каком именно. По косвенным признакам я могу судить, что они были скорее на севере, чем на юге. Возможно, где-то за Мэном. Об этом известно от двух матросов, которым Йорк выдал расчет. Он сказал, что не возьмет их, когда отправится дальше.– Если отправится, – уточнил губернатор.– Да, если отправится, – согласился с ним Фарадей. – Так вот, эти люди рассказали мне также о шахтах, которые находятся на этом острове. Они утверждают, что Бен Йорк взял оттуда что-то, а взамен оставил там три больших сундука.– Понятно. А эта женщина?– Ее нашли на острове, и никто не знает, откуда она там появилась. Это какая-то загадка. Вскоре на судне начались осложнения. Команда стала требовать, чтобы капитан Йорк поделился с ними этой красоткой, но он наотрез отказался.– Вряд ли можно обвинять его в этом, – разумно рассудил губернатор. – Они бы просто убили ее.– Да, и это было бы крайне огорчительно, так как она и в самом деле очень красива, – сказал Фарадей, потирая ладони.– Все ясно, – подытожил губернатор. – Будем действовать так. Как только они приедут на бал, я займусь этой таинственной женщиной. Думаю, что здесь мы можем положиться на мадам Оурт, которая должна будет отвлечь капитана Йорка. Я тем временем отведу красотку в свой кабинет и попытаюсь вытянуть из нее все, что только можно. Если это удастся, то у нас будут все основания для ареста Бена Йорка. Тогда уж мы заставим заговорить его.– Значит, вы хотите получить от нее необходимые нам сведения и отпустить на все четыре стороны? И это все? – Фарадей захихикал, подобострастно глядя на губернатора.Тот, прищурившись, усмехнулся:– Нет, отчего же, можно немного позабавиться.– Если то, что ты рассказал о ней, верно хотя бы наполовину, то с ней придется немало повозиться.– Губернатор тоже должен получить удовольствие, разве не так?Майкл Фарадей снова засмеялся. Нынешняя субботняя ночь обещала быть необыкновенно интересной. Более интересной, чем все предыдущие. Его доверенные лица уже доложили ему о неожиданном визите Сары Оурт и ее разговоре с Беатрисой. Если Беатриса займется Беном Йорком, а губернатор – его любовницей, то у самого Майкла появится прекрасная возможность приударить за Сарой Оурт. Да, похоже, что предстоящий бал будет в высшей степени увлекательным. Давно уже не случалось ничего подобного!– Вы обе выглядите просто великолепно. Даже дух захватывает, – заметил Бен, помогая Мелиссе и Мэдди выйти из кареты. – Думаю, мне будут завидовать все мужчины на этом балу, ведь рядом со мной две самые красивые женщины Нью-Йорка.Белоснежное платье по-девичьи прекрасной Мелиссы органично дополнялось изумительной тиарой, украшенной крошечными бриллиантами, а также чудесной маской из серебра, закрывающей половину лица. Из нее получилась замечательная Принцесса Зимы. Она посмотрела на Бена и кокетливо взмахнула длинными ресницами.– Не спеши судить о женской красоте, пока не увидишь Кэтрин Белломонт.– Я уверен: она не сможет конкурировать с вами.Мэдди мудро промолчала. Она была довольна костюмом римской богини и заботилась только о том, чтобы не выглядеть чересчур вызывающе. А еще ее беспокоило то, что это платье ограничивало свободу передвижений. Неудивительно, что женщины этого времени столь беспомощны. Они не могут в своем наряде ни убежать, ни пнуть ногой, если понадобится. В отличие от Мелиссы волосы Мэдди свободно спадали на плечи и были украшены золотыми листьями, как и положено богине охоты. Лицо прикрывала простая белая маска.Как только они приблизились к огромной двойной двери губернаторского дворца, та неожиданно отворилась, и их торжественно ввели в широкий коридор. Мэдди с любопытством огляделась вокруг.Бен что-то прошептал на ухо дворецкому, и тот объявил:– Капитан Бенджамин Йорк, мисс Мелисса Кидд и мисс Мэдди Эмерсон!Троица не спеша прошла по длинному коридору и наконец оказалась в огромном зале, ярко освещенном множеством свечей в серебряных канделябрах. Мэдди продолжала внимательно рассматривать обстановку дома. Дорогая и изысканная мебель произвела на нее большое впечатление. Она даже представить не могла, сколько такая мебель могла бы стоить в ее время. Очевидно, о состоянии того или иного человека судили по количеству богатых вещей в доме.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики