ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Выручили Роба книги - у Гиффордов была великолепная домашняя
библиотека. В огромном зале с высокими лепными потолками все стены
закрывали застекленные шкафы с книгами в кожаных переплетах. Тысячи книг -
больше, чем в Публичной библиотеке - для одной маленькой семьи.
Очень скоро Роб понял, что он - единственный обладатель этого
книжного богатства, никто из Гиффордов не заглядывал в библиотеку. Когда
Майк занимался со своим учителем, Роб с удовольствием пропадал здесь,
уютно устроившись в мягком кресле возле окна.
Его удивило, что среди всего обилия и разнообразия книг он не нашел
ни одной, изданной в последние тридцать-сорок лет. Множество томов было
посвящено деревенской жизни - премудростям охоты и рыбной ловли, тонкостям
ухода за лошадьми и искусства верховой езды. Изрядная доля принадлежала
мемуарам землевладельцев и тех джентри, которые когда-то жили в английских
колониях. Среди этих книг Роб и отыскал несколько о Непале. Он тщательно
изучил их, выписывая самое необходимое. Теперь он был готов к каверзным
вопросам Сесили.
Все события, описанные в этих книгах, были, по меньшей мере,
полувековой давности, некоторые - еще древнее. Но если верить миссис
Гиффорд, в Непале мало что изменилось с тех пор, правители страны не
приветствовали никаких новшеств. Роб рассказывал Сесили о маленьких
деревушках, приютившихся на склонах холмов, под сенью снежного величия
горных вершин Гималаев. О буйволах, пасущихся на каменистых полях и
косматых яках, пришедших с Тибета. О пленительной весне, когда, словно
из-под земли пробиваются и распускаются пышным цветом розовато-лиловый
агератум и индейский дурман. О знойном лете и ледяной зиме...
Сесили восторженно хлопала в ладоши:
- Как красиво! Как ты мог уехать оттуда?
Позже Майк, усмехаясь, сказал ему:
- Ты, наверное, чересчур красочно описал Сис свою жизнь на Востоке.
Она взахлеб пересказывает мне то, что запомнила.
- Да, я перестарался.
- Она всему поверила. Сам придумал?
Роб рассказал о книгах.
- Хорошая идея, - похвалил Майк.
- А почему у вас нет ни одной книги, изданной недавно? - спросил Роб.
- В Урбансах давно не печатают книг. А здесь?
- По-моему, книг уже достаточно. Чтобы их прочесть, жизни не хватит.
И потом, есть же и другие занятия.
- И никто больше не пишет книг?
- Книг - нет. Кое-кто пописывает стихи, эссе, - равнодушно ответил
Майк. - Для себя, для друзей. В основном, рукописи, хотя и премиленькие.

Роб очень подружился с мистером Гиффордом и Сесили. Правда, он
по-прежнему побаивался миссис Гиффорд, но больше всего неприятностей
доставляли слуги. Роб часто путал новые, непривычные слова, названия
незнакомых вещей, и ему казалось, что слуги потешаются над ним за спиной,
что они давно разоблачили его и только ждут удобного случая сообщить
полиции.
Вот, например, Гарри, главный конюх. Он давал Робу уроки верховой
езды на выгоне. Сразу же, не слушая никаких возражений, он заявил, что у
Роба нет ни проблеска способностей. Учитель он был грубый и безжалостный,
не упускал случая подчеркнуть ошибки и слабости своего подопечного.
Говорил Гарри очень строго, иногда - сердито, и Роб обижался, даже если
знал, что конюх прав. Но больше всего Роба сбивала с толку чудесная
перемена, происходившая с Гарри за пределами их "класса". Этот невысокий
кривоногий человек, который был старше отца Роба, вдруг начинал обращаться
к нему не иначе, как "господин Роб", и отдавать честь. Майк, впрочем, не
видел ничего странного в таком противоречии.
Еще трудней оказалось понять миссис Гиффорд. Она относилась к Робу с
подчеркнутой доброжелательностью, но рядом с ней он никогда не чувствовал
себя спокойно. Очень скоро он догадался, что настоящая власть в доме
принадлежит именно ей. Безусловно, к мистеру Гиффорду относились с
уважением, как к хозяину дома, но сам он никогда и ничего не решал,
всецело полагаясь на жену. Роб не знал, что скрывается под маской ее
дружелюбия и хороших манер. Возможно, она уже приняла какое-то решение, но
какое?
Каждый день миссис Гиффорд уделяла ему часть своего времени для
уроков светского поведения. Правил было великое множество: как обращаться
к дамам, как входить в комнату, как правильно ходить, стоять или
кланяться, как есть и как пить, что следует говорить в вежливой беседе, а
что - нет. Она поправляла его ошибки и напоминала о промахах, допущенных
накануне, никогда не повышая голос, делая замечания холодным властным
тоном, от которого Роб совсем терялся. Иногда, когда она улыбалась и
хвалила его за что-нибудь, Робу казалось, что она любит его. Но иногда он
не сомневался, что она мечтает избавиться от него. Он боялся этих уроков в
небольшой гостиной, где миссис Гиффорд сидела за вышиванием, но
бессознательно с нетерпением ждал их. Когда она хвалила его, он был на
седьмом небе от счастья.
Как-то вечером миссис Гиффорд заговорила о поступлении в школу, в ту
же, где учился Майк.
- Это обязательно, тетя Маргарет?
- Конечно. Ведь именно за этим ты приехал из Непала.
Роб совсем забыл о той легенде, которую она выдумала для него.
Значит, школа. Снова придется привыкать к незнакомым людям, к новой жизни.
Снова проблемы, проблемы... Казалось, им не будет конца.
Словно читая его мысли, миссис Гиффорд сказала:
- Будет нелегко, но ты должен приготовиться к этому, Роб.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики