ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– А если я сумею настоять на своем, она вообще избежит судебного преследования.– Это как? Что за меры ты можешь предпринять?– Пока не знаю. Нужно разобраться.– Разобраться! Господи, приятель, совершенно очевидно, что она убила мужа. Она сама в этом призналась!– Кое-что в ее рассказе кажется мне сомнительным.– Это признание! Что в нем сомнительного?Уорд посмотрел на него и покачал головой, глянув на часы на каминной полке.– Джентльмены, это никуда нас не приведет. Поверьте, я благодарен вам за внимание, но от вашего содействия больше опасности, чем помощи. Эдвард, прошло столько времени! Твоя жена, вероятно, уже вернулась в свой номер.– Ха! А мне-то какое дело? – насупился Эдвард.– Ты должен о ней заботиться.– Боже, приятель, – вмешался Ро, – нельзя привезти женщину в чужую страну, бесцеремонно вырвав ее из родного дома через пару месяцев после свадьбы, и полностью предоставить ее самой себе, особенно если при этом она навещает любовницу Уорда! О репутации Уорда ты заботишься, а про репутацию собственной жены предпочел забыть?– Она-то о ней не беспокоится. Эта чертова дурочка твердо вознамерилась обесчестить себя, а я уже и сам готов указать ей на дверь.– Указать ей на дверь? Что за чертовщину ты несешь?!Эдвард вздохнул:– Будь оно все проклято, Ро!С цветами в руках Уорд вошел в дом Морган и, стараясь успокоиться, глубоко вздохнул. Он уже дважды сделал ей предложение, и оба раза это закончилось ссорой. Оба предложения он делал наспех, совершенно не подготовившись.На этот раз он принес цветы и приготовил небольшую речь. Если бы не ребенок, он бы прибегнул к соблазнению – но если бы не ребенок, то и нужды во всем этом не было бы.Уорд нахмурился. А женился бы он на Морган, если бы его не подтолкнула к этому необходимость? Если бы он познакомился с ней как с Морган Рейнольдс, дочерью лорда Уэстборо, то мгновенно поменялся бы местами с Драмлином. Но на Морган, своей любовнице… В любом случае это уже не имеет никакого значения. Она Грешная Вдова, и он женится на ней, чтобы защитить от системы правосудия Филадельфии.«Ты представляешь себе, какой разразится скандал?» Конечно, представляет. Он всю ночь дергался и просыпался, воображая себе суровые лица и гневные слова тех, чьего расположения он добивался столько лет.– Капитан Уотт, – поздоровалась с ним Мейв, выйдя из гостиной. – Позвольте взять вашу шляпу, сэр.Уорд покачал головой:– Нет, спасибо. Как Морган? – спросил он, понизив голос. В последние месяцы здоровье Морган и ее переменчивое настроение сделались своего рода секретом между ним и обеими служанками.Мейв отвела взгляд и ответила:– Немного уставшая, сэр.Он кивнул:– Спасибо.– Вы останетесь на ужин, сэр?Уорд поморщился:– Еще не знаю.Морган лежала на диване, положив ноги на подушки, чтобы не отекали щиколотки.– Морган, дорогая, я принес тебе цветы.Она пренебрежительно глянула на цветы.– Почему ты не отдал их Мейв, чтобы она поставила в вазу?Похоже, ветер сегодня не попутный, подумал Уорд, чувствуя, как желудок проваливается в какую-то яму.– Я хотел сначала преподнести их тебе. Это подарок, – сказал он, бросив цветы на кресло.– Я не просила подарков.Поскольку она занимала весь диван, Уорд подтащил кресло и сел напротив.– Нам нужно поговорить, любовь моя, – сказал он.– Я читаю.– Боже, от твоего голоса леденеет кровь! Нужно составить план.Морган с подозрением посмотрела на него глазами цвета холодного зеленого океана:– Какой план?– План женитьбы, – ответил он, подавшись вперед. – Я должен извиниться за вчерашнюю неучтивость. Такое предложение следовало делать наедине. И все же я не смог бы быть более искренним. – Он взял ее за руку, посмотрел в глаза и продолжил: – Я люблю тебя, Морган. Ты это знаешь. Ты выйдешь за меня замуж?В ее глазах что-то мелькнуло, но Уорд не смог понять что у Морган имелась весьма прискорбная особенность, скрывать свои мысли и чувства. Чувствуя, как напрягаются мышцы, Уорд подумал, не связано ли это с жестокостью Тернера.– Насколько я помню, сэр, вы завершили разговор, заявив, что выбора у меня нет. Совершенно непонятно, зачем теперь спрашивать.Он вздохнул.– Могу я, по крайней мере, объясниться?– Можешь, если тебе не жалко ни своего, ни моего времени.Уорд вглядывался в нее, пытаясь понять, как пробиться сквозь эту холодную сдержанность. Ничего не придумалось, и он сказал:– Я уже давно это обдумываю. Я хочу, чтобы наш ребенок носил мое имя.– Превосходно. Мы назовем его Уордом.Капитан сощурился:– Я хочу, чтобы ты стала моей женой.– Ну, это будет значительно сложнее, сэр, потому что полиция Филадельфии может тебе помешать.Уорд замолчал, изучая ее лицо и пытаясь предугадать дальнейший ход разговора. Если он скажет не то, что нужно, это приведет только к очередному скандалу или же к окончательному, безоговорочному отказу. Поэтому Уорд предпочел задать вопрос:– Это твое единственное возражение?Морган глухо рассмеялась; как больно видеть лишь жалкую тень той живости, которую он так любил!– А что, этого недостаточно?– Это не ответ.– Поскольку это непреодолимое препятствие, я не вижу смысла отвечать. Мы должны жить той жизнью, которая нам дана, а не той, которой хотелось бы.Уорд ласково улыбнулся и сжал ее руку.– Брось, Морган, ты же не стала жить жизнью, которая была тебе дана, иначе ты бы просто не оказалась здесь.– Если бы я была умнее, то жила бы сейчас в Англии, – ответила она, и глаза ее повлажнели.– Если бы я познакомился с тобой тогда, любовь моя, если бы я встретил тебя раньше Драмлина, то тебе не пришлось бы страдать все эти годы.– И ты бы женился на мне, неисправимой девчонке восемнадцати лет, полностью лишенной здравого смысла?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики