ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дорогая моя, боюсь, в твоем положении ты туда просто не поместишься.Морган засмеялась и подняла голову. В глазах у нее блестели слезы.– С твоей стороны гадко смешить меня, когда я совершенно серьезна!Уорд улыбнулся:– Я люблю твой смех.Теплые, утешительные слова. Она запомнит их, если так и не сможет убедить Уорда отказаться от своего решения. «О, Уорд, я бы никогда не уехала, даже ради Эми, если бы ты при слушался к моим доводам!»– Я вполне в состоянии уехать из города как угодно на долго.– Кеннет Тернер не перестанет на тебя охотиться.Морган сглотнула.– Ну, через пять-то лет перестанет? Кроме того, это чудовищно большая страна – попробуй отыщи в ней одну женщину.– Страна – да, моя дорогая, но не Бостон и его окрестности. Пока ты не родила, поездки исключены. Что еще хуже, недавно в полицейском департаменте Бостона появились несколько детективов. Если у них есть хоть капля ума, они опросят всех докторов в округе на предмет беременных пациенток. Они найдут тебя, любовь моя. Повторяю, брак – наша единственная возможность.Уехать – вот ее единственная возможность, но следующие несколько часов они проведут вместе. Неужели она и вправду хочет все это время ссориться? Переубедить Уорда не получится – он уже выбрал курс и будет его придерживаться, как любой хороший морской капитан. Лучше всего, подумала Морган, чувствуя, как сжимается сердце, солгать и провести оставшееся время спокойно.– Я не хочу ссориться. Если я поклянусь, что обдумаю твое предложение, мы можем на сегодня оставить эту тему?Молчание. Потом Уорд скомандовал:– Сначала посмотри мне в глаза и пообещай.Морган подняла голову и, не моргнув, выдержала его взгляд.– Обещаю, что обдумаю твое предложение.Он нахмурился:– Я бы предпочел услышать твое согласие.– Ты хочешь, чтобы я солгала?Устало посмотрев на нее, Уорд покачал головой. Морган вздохнула:– Я прекрасно поняла твое предложение. У тебя есть состояние, имя, отличное воспитание и происхождение – все, что только может пожелать женщина. Ты знаешь мое положение и готов все исправить. Что еще важнее – ты отец моего ребенка. Я буду чертовой дурой, если не обдумаю такое предложение очень серьезно.– В таком изложении, – с усмешкой сказал Уорд, – мне вообще непонятно, о чем тут раздумывать. Прими его, и дело с концом.О, ей еще не встречался такой упрямый мужчина!– Хорошо. Я выйду за тебя.Усмешка расцвела, превратившись в широкую улыбку, глаза засветились торжеством.– Я выиграл, – негромко произнес Уорд, и Морган, не выдержав, засмеялась:– Ты всегда выигрываешь.– Да, мадам любовница. Но на этот раз мы оба выиграли. Один поцелуй, чтобы скрепить сделку, – добавил он, обнял Морган и очень тщательно скрепил сделку. Глава 21 Уорд пил кофе и просматривал утреннюю газету, и тут к завтраку явился Ро в красном смокинге, что-то бурча себе под нос. Подняв голову, Уорд улыбнулся ему:– Голова болит, Хатауэй? А я думал, с бренди покончено. Ты же нам говорил, что теперь пьешь исключительно портвейн.– Ты чертовски весел сегодня утром, Монтгомери, – пробурчал тот, наливая себе чашку кофе. – Я не пью бренди, когда рядом со мной Фрэн, а ее тут вчера вечером не было.Уорд хмыкнул.Ро застонал, уперся локтями в стол и положил голову на руки.В парадную дверь постучали. Он посмотрел на часы. Для завтрака уже поздно, и он не ждал никаких утренних посетителей. А для Эдварда чересчур рано – каких-то пять чаши назад он был вдрызг пьян.Однако пришел именно Эдвард, с побелевшим небритым лицом. Он ворвался в комнату с криком:– Они исчезли!– О, ради всего святого! – прошипел Ро, слегка приподняв голову. – Неужели нужно так чертовски громко орать? Неужели ты не видишь, что я умираю, проклятый тупица?– Кто исчез? – выпрямляясь, спросил Уорд. Роб тоже вошел в комнату. С мрачным лицом он вытащил из кармана сложенный лист бумаги.– Эми и эта твоя ведьма, вот кто! О Боже! – произнес Эдвард, падая в кресло. Глаза его потемнели от горя.Уорд покачал головой:– Ты ошибаешься. Только вчера Морган согласилась выйти за меня замуж. Не могла она дезертировать с корабля. Ты сошел с ума, Эдвард.– Боюсь, что нет, – сказал Роб, протягивая Уорду листок. – Сегодня утром я пошел, чтобы заплатить прислуге Морган, и обнаружил на камине в гостиной вот это.Сердце дрогнуло. Уорд узнал аккуратный почерк Морган.« Мой дорогой, дорогой капитан! Очень жаль, что я вынуждена таким способом прощаться с тобой, но ты так упрям. Я не могу выйти за тебя замуж, Уорд, и ты это знаешь. На карту поставлена моя жизнь и жизнь моего ребенка. Ты думаешь, что можешь это исправить, но сердце и гордость ввели тебя в заблуждение. Поэтому я взяла с собой Эми, муж жестоко обращался с ней, и мы уехали туда, где будем в безопасности. Может быть, со временем мы встретимся снова, любовь моя, в более удачных обстоятельствах, и ты познакомишься со своим ребенком. А пока позволь нам уехать с миром и знай, что в сердце моем я навсегда останусь любящей тебя Морган ».Боже, думал Уорд. Как же он этого не понял? Разве Морган согласилась бы с такой легкостью на его предложение?Он ее найдет.Подняв голову, он посмотрел на Эдварда – глаза у того покраснели, веки опухли.– Морган обвиняет тебя в жестоком обращении с Эмилией.Эдвард нахмурился:– Это ложь. Я ее пальцем не трогал.– Зачем бы Морган стала врать?– Дьявол, я то откуда знаю?Уорд потер шею, пытаясь усиленной работой мозга заглушить боль, вспыхнувшую в груди. Морган его покинула…Он найдет ее.– Эмилия оставила тебе письмо?– Да, но прочесть его невозможно. Она плакала, когда писала, – ответил Эдвард, вытаскивая из кармана два смятых листка.– Она сообщила, куда они едут?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики