ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Вынужден согласиться.
Хорошие полицейские обладают талантом импровизации. Информацию следует им выдавать маленькими частями, особенно когда вы знаете, что они обо всем догадываются.
– Может, я вас кое в чем не совсем правильно информировал, но, думаю, это не столь важно, – сказал я. – Возможно, я недооценил отношений между Норой Гардино и Таггартом. Я вам сказал, что он ей просто нравился. Наверное, между ними было что-то чуть больше этого. И еще мне кажется, что у Сэма было какое-то дело, которое он хотел сделать до того, как встретится с ней. Наверное, поэтому он и попросил передать Hope, что приедет только на следующий день, в субботу. Знаете, мне кажется, даже можно сказать, что они любили друг друга.
– И он уехал на три года? Они поддерживали связь?
– Нет. Между ними произошла размолвка.
– Если это было воссоединение влюбленных, какого черта там делали вы, Макги?
– Она не знала, где он остановился.
– А почему она решила, что вы это знаете?
– Ну... ведь это я предупредил ее о возвращении Сэма.
– Кстати, как вы узнали об этом?
– Таггарт позвонил мне в четверг из Уэйкросса, что в Джорджии, и спросил, обижается ли она на него по-прежнему и захочет ли его видеть. Я ответил, что Нора его простила.
– Он что, не мог приехать и сам у нее спросить?
– Может, он бы даже не приехал, если бы я ответил, что она по-прежнему сердится, или что она уехала, или вышла замуж.
– О'кей, – кивнул шериф. – Тогда почему вы ей просто не сказали, где он живет?
– Сэм был в плохой форме и остановился в настоящем сарае. Он мог бы обидеться, если бы я сказал, что он приехал в пятницу, а не в субботу, как он меня попросил. Я считал, что, если поеду с ней, то смогу его предупредить и он выйдет к машине. Сами понимаете, такой сарай не очень подходящее место для воссоединения.
– На это я еще и мог бы купиться, хотя кое-что здесь не сходится, Макги. Например, почему мисс Гардино чуть не упала в обморок в «Майл О'Бич» в четверг вечером?
– Именно там я сказал ей о его возвращении. Может вы думаете, я сказал Hope, что кто-то собирается его убить?
– У меня мелькнула эта мысль. Я даже задал себе вопрос: не тот ли кубинец, которого вы вчера разыскивали в Майами, сделал это?
– Ну вы даете!
– Или же вы летали в Нью-Йорк затем, чтобы узнать имя этого кубинца.
– Я очень рад, что все вам рассказал, – сказал я.
– Все ли?
– Могу еще кое-что добавить. Нора Гардино до сих пор не может прийти в себя после случившегося. Мы с ней старинные друзья. У нее есть девушка, которая помогает в магазине. По-моему, мисс Гардино стоило бы на время уехать отсюда.
– В Мексику? – полюбопытствовал Бренкс после небольшой паузы.
– Хотя бы и в Мексику.
– А вы наглец, Макги. Только смотрите, не перегните палку.
– Послушайте. Я его не убивал. И Нора тоже. Ни я, ни она не имеем ни малейшего представления, кто это сделал. Мы оба хотели бы это выяснить. У вас ограниченный бюджет, и ваша юрисдикция не распространяется за границы округа. Зато вас снедает любопытство, а еще терзает гнев, что это случилось именно на вашей территории. Мы тоже терзаемся от того, что погиб наш друг. Вам вполне может быть известно то, что нужно нам. Я готов обменять эту информацию на свой рассказ о том, чем все закончится. Если не захотите заключить со мной эту сделку, вы лишитесь шанса узнать финал этой истории.
– О Господи, ну вы и наглец! Знаете, мой друг, кого я больше всего не люблю? Мстителей-дилетантов, которые суют носы в серьезные дела и все портят!
– У меня кое-какая практика в делах подобного рода. Кен Бренкс задумался. Он откинулся на спинку стула, оглядел каюту и, наклонив голову, искоса посмотрел на меня.
– Чем вы занимаетесь, Макги?
– Оказываю услуги друзьям.
– Таггарт тоже хотел, чтобы вы оказали ему услугу? Будь проклята полицейская интуиция!
– Не знаю, – ответил я. – Если и собирался, то либо передумал, либо не успел.
– Вас все считают тихим парнем, Макги.
– Я никого не трогаю первый.
– Я даже слышал, что вы выиграли свою яхту в крэп.
– В покер.
Он замолчал и тяжело вздохнул.
– Ладно. Я вам все расскажу, за исключением одной мелочи. У меня нет смысла молчать. Его фотографию узнал бармен. Бар расположен в полумиле к югу отсюда, на шоссе. Таггарт приехал без четверти девять, позвонил из телефонной кабины, сел за стойку и заказал пиво. Через четверть часа ему позвонили. Бармену показалось, что он нервничает. Еще через полчаса приехал хорошо одетый мужчина с портфелем. Смуглый, среднего роста, около тридцати. Судя по всему, они были знакомы. Таггарт и этот парень сели в кабину и долго о чем-то разговаривали. Около одиннадцати ушли вместе. К счастью, нам попался наблюдательный бармен. Знакомый Таггарта не пил. Он сидел в шляпе, в темном костюме, белой рубашке и черном галстуке. Бармену показалось, что они о чем-то торгуются и настроены довольно агрессивно.
– Совсем немного.
– По крайней мере кое-что. Достаточно, чтобы оставить вас в покое. Таггарт куда-то позвонил и оставил номер. Потом в бар позвонил его знакомый, и Таггарт сообщил ему, куда приехать. Сэм Таггарт, наверное, решил, что они договорились, и привез смуглого в коттедж. Допустим, Таггарт что-то продавал. Они едут каждый в своей машине. Смуглый следует за вашим другом. О чем-то договариваются, и незнакомец уезжает. Он съезжает с дороги, оставляет машину на автосвалке, надевает резиновую одежду, берет нож и возвращается. Кто знает, может, ему приказали заключить сделку, но тут же ее расторгнуть, если представится шанс. Убийство заняло пять минут. Он забрал деньги, спрятал одежду и уехал.
– На взятой напрокат машине? Обратно в аэропорт Майами?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики