ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Должны вынести. Видимо, это продлится еще какое-то время. Это не
так просто. Пришлось бы прочесать пол-Калифорнии и кусок океана впридачу,
- у нее было такое убитое лицо, что я добавил: - У меня есть верный след,
- я вынул объявление с фотографиями отца Стенли и жены Килпатрика. - Вы
видели вот это?
Она склонилась над листком.
- Да, но вскоре после того, как оно появилось в "Кроникл". Стенли дал
это объявление без моего ведома, когда мы были в Сан-Франциско в июле.
Матери он тоже ничего не сказал. Она страшно злилась, увидав объявление.
- Почему?
- Сказала, что он откапывает старый скандал. Но, кажется, это не
беспокоило никого, кроме нее и Стенли.
"И Джерри Килпатрика, - подумал я, - и его отца, и, возможно, искомой
женщины..."
- Вы знаете, кто эта женщина, миссис?
- Как говорит Элизабет, ее фамилия Килпатрик, она была женой здешнего
посредника по продаже недвижимости, Брайана Килпатрика.
- В каких отношениях с Килпатриком находится ваша свекровь?
- Насколько мне известно, в очень хороших. Они совладельцы - вместе
застраивали Каньон Истейтс.
- А что вам известно о сыне Килпатрика, Джерри?
- Наверное, я не знаю его. Как он выглядит?
- Худой парень, лет девятнадцати, с длинными рыжеватыми волосами и
бородкой. Очень нервный - треснул меня вчера вечером пистолетом по голове.
- Это он взял Ронни с этой девушкой на яхту?
- Он.
- Возможно, я и видела его, - глаза ее устремились куда-то вдаль,
словно она исследовала свою память. - У него тогда не было бороды, но,
кажется, это он был у нас дома как-то вечером, в июле. Я видела его всего
какое-то мгновение, Стенли сразу же закрылся с ним в кабинете. Кажется, он
пришел с этим объявлением... - она запрокинула лицо. - Вы думаете, что он
нам мстит? За то, что его мать сбежала с отцом Стенли?
- Все может быть... Парень, кажется, до сих пор любит мать. Не
исключено, что он именно у нее будет искать укрытие.
- Значит, нам нужно найти ее, - сказала Джин.
- Я тоже так думаю. Если можно верить имеющимся у меня сведениям,
экс-миссис Килпатрик проживает где-то на Полуострове, к югу от
Сан-Франциско.
Она ухватилась за это, как утопающий за соломинку.
- Вы поедете туда? Вы же сделаете это для меня? Сегодня же?
К ее щекам снова прилила отхлынувшая кровь и мне было жаль охлаждать
этот пыл.
- Разумней будет подождать, пока мы не отыщем более ясный след.
Джерри участвовал в регатах в Инсенейд и с той же вероятностью мог отплыть
в том направлении...
- В Мексику?
- Многие молодые люди направляются туда. Разумеется, нельзя
отмахиваться и от следа, ведущего на Полуостров...
Она встала.
- Я сама туда поеду.
- Нет, вы останетесь здесь, миссис.
- В этом доме?
- Во всяком случае, в городе. Маловероятно, что это похищение с целью
получения выкупа, но если это все же так, то похитители рано или поздно
выйдут на вас.
Она глянула на телефон, словно он уже зазвонил.
- У меня нет денег...
- Вы только что говорили о богатстве своей свекрови. При крайней
необходимости деньги вы найдете, это даже хорошо, что вы затронули эту
тему.
- Потому что я не заплатила вам...
- У меня не горит. Но вскоре нам может понадобится некоторая сумма
наличными...
Она снова встревожилась и заходила кругами по тесной комнатке,
рассерженная и нескладная, в черном платье не по фигуре.
- Я не стану просить денег у Элизабет, могу поискать работу...
- В данной ситуации это не слишком реально.
Она остановилась передо мной. Мы обменялись короткими взглядами,
которые могли стать обещанием остаться врагами навеки, но с той же
вероятностью - клятвой в вечной дружбе, на жизнь и на смерть. Долго
сдерживаемый гнев вскипал в ней, словно вулканическая лава в недрах земли,
глубже, чем горечь неудавшегося замужества и боль вдовства. Но заговорила
она более уверенно, словно окончательно разобралась во мне.
- Коль скоро мы говорим о реальности, так какие шаги вы предприняли
для поисков моего сына?
- В данный момент я жду разговора с неким Вилли Маккеем, владельцем
сыскного бюро в Сан-Франциско. Он знает район залива, как собственные
карманы, и я хотел бы получить его содействие.
- Так сделайте это. Необходимые деньги я достану, - она произнесла
это так, словно все решила и не только относительно денег. - Но что
намерены делать вы?
- Ждать. Задавать вопросы.
Она нервно махнула рукой и снова села.
- Ничего... Только задавать вопросы...
- Это и меня временами мучает. Некоторые люди и без вопросов
рассказывают мне разные вещи. А вот вы к таковым не относитесь...
Она подозрительно глянула на меня.
- Что еще такое?
- Да так... Странным был этот ваш брак...
- И вы хотите, чтобы я рассказала вам о нем...
Это был не вопрос, а констатация факта.
- Охотно послушаю.
- И с какой стати я должна вам рассказывать?
- Потому что вы впутали меня во все это.
Это снова ее разозлило, что, впрочем, было несложно, гнев словно
дремал под ее тонкой кожей.
- Я слыхала, что есть болезнь, когда люди подсматривают за другими. А
вот вы подслушиваете!
- А чего вы стыдитесь?
- Мне нечего стыдится! - ответила она. - И оставьте меня в покое, я
не хочу об этом говорить.
Некоторое время мы сидели в молчании. Я чувствовал, что как никогда
близок к тому, чтобы влюбиться в нее, отчасти потому, что она - мать
Ронни, но также и потому, что это молодая и красивая женщина. Ее фигурка в
тесном черном платье брала меня за сердце, однако траур словно окружал ее
тенью, сквозь которую я не мог пробиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики