ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

»«Так трудно выбрать, сэр.»Осколок держался за свой громадный самострел.«Это все, что вы берете, Осколок?»«Нет, сэр. Возьмите Кремня и Морену, сэр.»Два тролля, работавших в арсенале, выстроились позади него."Возьмите с них присягу на верность, сэр. " — сказал Осколок. — «используя клятву троллей.»Кремень неумело отдал честь."Он сказал, что поотшибает наши глупые головы, если мы не примем их и не сделаем того, о чем они просят, сэр. " сказал Осколок. — «Очень древняя клятва троллей. Очень знаменитая. Очень традиционная.»«Один из них мог бы везти Пересудную огневую машину.»— с надеждой сказал Валет.«Нет, Валет. Что ж… добро пожаловать в Дозор, господа.»«Капрал Морковка?»«Да, Жвачка?»«Это не справедливо. Они тролли.»"Мы нуждаемся в каждом, кого только можем заполучить, Жвачка. " Морковка сделал шаг к отступлению. "Сейчас мы не хотим, чтобы люди думали, что мы ищем неприятностей. " сказал он."Ах да, одевшись подобным образом и вооружившись, сэр, мы не должны искать неприятностей. " — уныло пробормотал сержант Двоеточие."Вопрос, сэр? " — сказала Любимица.«Да, младший констебль Любимица.»«Кто враг?»"Имея подобный облик, у нас не будет проблем с поиском врагов. " — сказал сержант Двоеточие."Мы не ищем врагов, мы разыскиваем информацию. " — сказал Морковка. — «Самое лучшее оружие, которое мы можем сейчас использовать, это правда, и мы, начав с этого, отправимся в Гильдию Шутов, чтобы узнать, почему он украл гоннилду.»«Это он украл гоннилду?»«Да, думаю, что он мог вполне такое совершить.»"Но он умер до того, как гоннилда была украдена! " сказал Двоеточие."Да. " — сказал Морковка. — «Я знаю об этом.»"Но это то. " — сказал Двоеточие. — «что я называю алиби.»Отряд выстроился и, после краткого обсуждения троллями которая нога у них правая, а которая левая, тронулся в путь. Валет озирался, бросая долгие прощальные взгляды на огневую машину.Иногда лучше зажечь огнемет, чем проклинать темноту.Через десять минут они протолкались сквозь толпы жителей и оказались у стен Гильдии."Видите? " — сказал Морковка."Здания стоят друг к другу спиной. " — сказал Валет. «Ну так что? Между ними глухая стена.»"Я в этом не вполне уверен. " — сказал Морковка. — «Мы будем смеяться после того, как все разузнаем.»"У нас есть время? " — сказала Любимица. — «Я думала, что мы шли повидаться с дневным Дозором.»"Есть кое-что, что я хотел бы узнать вначале. " — сказал Морковка. — «Шуты не сказали мне полной правды.»"Задержитесь на минутку, всего на минутку. " — сказал сержант Двоеточие. — "Это хождение вместе слишком далеко заходит. Послушайте, я не хочу, чтобы мы кого-нибудь убили, верно? Мне доводится быть здесь сержантом, если кому-нибудь интересно знать. Понимаете, Морковка? Валет? Ни единого выстрела или удара мечом. И так чертовски плохо вторгаться в собственность Гильдии, но мы попадем в настоящие крупные неприятности, если кого-нибудь подстрелим.Лорд Ветинари не остановится на сарказме. Он может использовать… " Двоеточие сглотнул. — «иронию. Так что это приказ. Тем не менее, что вы хотите сделать?»"Я просто хочу, чтобы люди рассказали мне правду. " сказал Морковка."Если они не хотят, то не стоит их беспокоить. " — сказал Двоеточие. — "Послушайте, вы можете задавать вопросы, достаточно скромно. Но если доктор Белолицый начнет ставить препоны, то мы должны удалиться, ясно? У меня по спине бегут мурашки от клоунов. А он самый наихудший из всех.Если он не будет отвечать, то мы мирно удаляемся и, ох, не смею даже о чем-нибудь еще подумать. Это приказ, как я сказал. Вы ясно слышали? Это приказ.""Если он не будет отвечать на мои вопросы. " — сказал Морковка. — «Я мирно удалюсь. Да-да.»«До встречи, если все понятно.»Морковка постучал в дверь Гильдии Шутов, подтянулся, поймал торт с кремом и вбил его рукой обратно, когда тот вылетел из люка. Затем он пнул дверь так, что та приоткрылась на несколько дюймов. Кто-то за дверью сказал. — «Ой.»Дверь еще сильней приоткрылась, выпуская маленького клоуна, заляпанного побелкой и кремом."Вы не имеете права так делать. " — возмутился тот."Я просто хотел проникнуть в суть явления. " — сказал Морковка. — «Я капрал Морковка, а это гражданская милиция, и мы все от души посмеялись.»«Простите…»«За исключением младшего констебля Жвачки. А младший констебль Осколок тоже от души посмеялся, хотя и спустя несколько минут после всех. Мы здесь, чтобы повидать доктора Белолицего.»"У вас… у вас назначена встреча? " — спросил он."Не знаю. " — сказал Морковка. — «У нас назначена встреча?»"У меня есть стальной шар с шипами. " — предложил Валет.«Это утренняя звезда, Валет.»«Это?»"Да. " — сказал Морковка. — «Назначенная встреча — это свидание, для того чтобы кого-нибудь увидать, а утренняя звезда — это большой металлический шар, используемый для расшибания черепов. Так важно не сбивать никого с толку, не так ли, мистер?»«Буффо, сэр. Но…»«Так что, если вы могли бы сбегать и сообщить доктору Белолицему, что мы здесь с утренней звездой, то есть со стальным шаром с шипами. Что я говорю? Я имею в виду, что мы не договаривались с ним о встрече. Пожалуйста. Благодарю вас.»Клоун умчался."Все в полном порядке, сержант? " — спросил Морковка."Возможно он даже собирается стать сатирическим. " угрюмо сказал Двоеточие.Они ожидали. После паузы младший констебль Жвачка достал из кармана отвертку и осмотрел машину-для-сбрасывания-тортов-с-кремом, укрепленную на двери. Прочие дозорные шаркали ногами, за исключением Валета, который собирал вываливающиеся из него предметы.Вернулся Буффо в сопровождении двух мускулистых шутов по бокам, выглядевшими так, что казалось они совершенно не обладают чувством юмора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики