ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

»«Сэр?»«Вы никогда не задумывались, от какого слова происходит 'политик'?»"А затем заседание комитета Солнечного Убежища. " сказала леди Рэмкин, обращаясь к нему со своей стороны обеденного стола. — «Мы должны ввести тебя в этот комитет. И в Ассоциацию Деревенских Помещиков. И в Лигу Дружественных Огнеметов. Не унывай. Ты обнаружишь, что у тебя будет занято время, как ни у кого другого.»"Да, дорогая. " — сказал Бодряк. Дни пронеслись перед ним, заполненные как ни у кого другого заседаниями комитетов, всякими сборищами, добрыми делами и… тем, что есть у кого-то другого. Впрочем это возможно было лучше, чем ходить по улицам. Леди Сибил и мистер Бодряк.Он вздохнул.Сибил Бодряк, в девичестве Рэмкин, посмотрела на него с выражением небольшой озабоченности. Сколько она его знала, Сэм Бодряк внутренне трепетал от гнева, как человек, который желает арестовать богов лишь за то, что выполнено неверно, а затем он вручил свой значок и более не оставался… да-да, капитаном Сэмом Бодряком.Часы в углу пробили восемь. Бодряк вытащил подаренные часы и открыл их. "Эти часы спешат на пять минут. " — сказал он под звон ударов. Он защелкнул крышку и вновь перечитал слова на ней: "Часы от, Старых Друзей в Дозоре. " За этим без сомнения стоял Морковка. Бодряк был достаточно стар, чтобы распутать эту нарочитость надписи и эту жестокую бессмысленность ненужной занятости. Они сказали тебе прощай, исключили тебя из счета своих дней и подарили тебе часы…«Простите меня, хозяйка?»«Да, Вилликинс?»«Там у дверей Дозорный, хозяйка. У входа для торговцев.»"Вы послали Дозорного ко входу для торговцев? " — сказала леди Рэмкин.«Нет, хозяйка. Это он сам туда пришел. Это капитан Морковка.»Бодряк прикрыл глаза рукой. "Его сделали капитаном, а он входит с черного хода. " — сказал он. — «Что ж таков Морковка, в этом он весь. Введите его.»Последовал почти незаметный обмен взглядами, миновавший Бодряка, испрашивающий одобрения леди Рэмкин."Исполняйте то, что говорит ваш хозяин. " — галантно сказала она."Я никогда не был хозяином… " — начал Бодряк."Сейчас, Сэм. " — сказала леди Рэмкин."Что ж, но я не хозяин. " — сказал хмуро Бодряк.Морковка вошел, печатая шаг, и встал по стойке 'смирно'. Как обычно комната незаметно стала всего лишь фоном для него."Все в порядке, парень. " — сказал Бодряк самым приличным тоном, какой он мог изобразить. «Не нужно отдавать честь.»"Тем не менее я отдам, сэр. " — сказал Морковка. Он вручил Бодряку конверт, на котором была печать Патриция.Бодряк взял нож и сломал печать."Возможно он требует выплатить пять долларов за неподобающее одеяние или рваную кольчугу. " — сказал он.Он шевелил губами по мере чтения."Бог мой. " — в конце-концов сказал он. — «Пятьдесят шесть?»«Да, сэр. Осколок смотрел вперед, когда принимал их.»«Включая бессмертных? Здесь говорится, что открыто для всех, невзирая на этнические отличия или смертельный статус…»"Да, сэр. " — твердо сказал Морковка. — «Они все граждане нашего города.»«Ты полагаешь, что в Дозоре могли бы служить вампиры?»«Весьма хороши на ночном дежурстве, сэр. А также наблюдение с воздуха.»«И всегда под рукой, если вам необходимо забить кол кому-нибудь в любом месте…»«Да, сэр?»Бодряк видел, как легкий каламбур минует голову Морковки, не возбудив его мыслей. Он вновь вернулся к присланной бумаге.«Гм-м. Пенсии для вдов?»«Да, сэр.»«Открыть старые Дома Дозоров?»«Здесь так говорится, сэр.»Бодряк продолжал читать:"Мы признаем в частности, что этот увеличившийся Дозор будет нуждаться в опытном человеке во главе, который пользуется почетом и уважением у всех слоев общества, и мы убеждены, что вы должны исполнять это Предписание. Вы немедленно приступите к своим обязанностям в качестве Командира Городского Дозора Анк-Морпорка. Этот пост традиционно занимается лицом в звании рыцаря, которое по этому случаю мы желаем возродить. Надеюсь, что письмо найдет вас в добром здравии.Верящий вам Хейвлок Ветинари (Патриций)."Бодряк перечитал письмо еще раз.Постучал пальцами по столу. Не было сомнения, что подпись подлинная, но…«Капр… капитан Морковка?»"Сэр! " Морковка вперил неподвижный взгляд перед собой с блистательным видом человека, исполненного долга и расторопности и абсолютной решимости нырнуть и увернуться от любых прямых вопросов, заданных ему."Я… " Бодряк опять поднял бумагу, положил, опять взял, а затем передал ее Сибил."Мой бог! " — сказала она. — «Дворянство? В любом случае, не так же скоро!»«Ах, нет! Только не я! Ты же знаешь, что я думаю о так называемых аристократах в этом городе — исключая тебя, Сибил, разумеется.»"Возможно настало время улучшить положение вещей. " сказала леди Рэмкин."Его светлость сказал. " — сказал Морковка. — "Что ни одна часть пакета вопросов не подлежит обсуждению, сэр.Как я полагаю, все или ничего, если вы меня понимаете."«Все?..»«Да, сэр.»«… или ничего?..»«Да, сэр.»Бодряк постучал пальцами по столу."Вы победили, не так ли? " — сказал он. — «Вы победили.»"Сэр? Не понимаю вас, сэр. " — сказал Морковка, излучая честное неведение.Настала еще одна опасная пауза."Ну, разумеется. " — сказал Бодряк. — «Иначе нет доступного способа заставить меня надзирать за подобными вещами.»"Что вы имеете в виду, сэр? " — спросил Морковка.Бодряк поднес поближе канделябр и постучал пальцем по бумаге.«Что ж, посмотрим, что здесь сказано. Как я понимаю, открыть эти старые Дома Дозоров? На Воротах? Какой в этом смысл? Именно там, на краю горда?»"О, уверен, что основные детали организации могут быть изменены, сэр. " — сказал Морковка."Держать общий отряд Стражи Ворот, да, но если собираетесь каким-либо образом держать палец на пульсе… посмотри, нам будет нужен один отряд где-нибудь на улице Вяза, поближе к Теням и докам, и еще один на полпути к Короткой улице, и возможно еще один, поменьше, на Королевском Пути.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики