ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В самом Израиле выражаются вульгарнее, но зато точнее: давать
отступного. Среднегодовая сумма таких отступных к 28-й годовщине
существования государства Израиль составляла для молодых евреев в США
приблизительно 310 долларов, в Англии - около 240, в Аргентине - не
менее 180. Конечно, сумма этих "отступных" составляет далеко не самую
значительную часть дотаций и субсидий, получаемых паразитирующим на
помощи извне государством от зарубежных магнатов, финансовых
корпораций, банков.
Но поборы для подвластного сионизму государства этим не
ограничиваются.
В самые критические моменты еврейским семьям западных стран
приходится откупаться от Израиля еще и "подушным налогом". Такой
отдающий феодальными нравами термин придуман не антисионистами, не
фельетонистами. Нет, он взят из выступления Иммануэля Якобовица,
главного раввина Великобритании, Австралии и Новой Зеландии. 2 июня
1967 года, за три дня до развязанной Израилем войны на Ближнем
Востоке, ныне здравствующий Якобовиц не ограничился одним только
призывом: "Молодежь должна быть готова к сражениям". Говоря о тех, кто
"по телефонному звонку из Израиля" не поспешил туда, чтобы занять
места мобилизованных в армию агрессора, Якобовиц с высоты своего
важного поста недвусмысленно потребовал: "Все остальные обязаны
платить подушный налог с каждого еврея".
Обязаны платить! С каждой еврейской души!
Десять лет спустя
Мне довелось встретиться с доктором Иммануэлем Якобовицем в его
лондонском офисе - Адлер-хаузе на Тависток-сквер, через десять лет
после того, как он кинул клич о подушном налоге.
К тому времени Якобовиц вместе с административным директором
своей канцелярии Моше Дэвисом уже успел посетить Советский Союз, хотя
еще за несколько дней до их отъезда некоторые английские газеты
ядовито намекали им, что советской визы "нет и не будет".
В Москве, Ленинграде и Киеве господин главный раввин
Великобритании, Австралии и Новой Зеландии увидел все, что хотел
видеть, и беседовал со всеми, с кем хотел встретиться. Как заявил
представителям английской печати Моше Дэвис, они с главным раввином
"поняли, что прихожане синагог и евреи, желающие эмигрировать,
составляют незначительную часть советского еврейского населения". А
сам раввин отметил, что он весьма удовлетворен результатами своей
поездки. "Русский склад ума и формирование советского образа мыслей, -
сказал он, в частности, корреспонденту газеты "Обсервер", - понимаешь
гораздо лучше, лишь увидев потрясающую картину братских могил
Ленинграда, в которых похоронены 680 тысяч граждан города, умерших от
голода во время 900-дневной германской блокады".
Должен засвидетельствовать: доктор Иммануэль Якобовиц -
единственный сионист, от кого за все время пребывания в Англии я не
слышал грубо клеветнических по адресу моей страны утверждений и
продиктованных недобросовестной "информацией" вопросов о
"притеснениях" советских евреев.
Не в предвидении ли такого весьма нежелательного для английских
сионистских лидеров поведения своего главного раввина они ретиво
предпринимали всяческие меры - только бы помешать мне встретиться с
Якобовицем.
Но что касается проблем молодежи, они могут не беспокоиться. О
чем бы ни заходила речь, господин главный раввин мгновенно давал мне
понять, что сионизм и Израиль прежде всего интересуются молодежью. С
грустью отмечал безразличие советской еврейской молодежи к религии и
особенно ее воинствующий атеизм. Возмущался растущим бегством парней и
девушек из Израиля, усматривая в этом их окончательный отрыв от
"всемирной еврейской нации" и причастность к нееврейским, "чужим"
проблемам. И горячо сокрушался тем, что из-за легкомысленного
попустительства старшего поколения - тут последовал выразительный жест
в мою сторону! - наша молодежь почти уже не знает идиш и ни за что не
хочет изучать древний язык своих предков - иврит.
- Вы, однако, не сокрушаетесь пренебрежительным отношением
английских евреев, и пожилых и молодых, к обоим еврейским языкам, -
заметил я. - Ведь не случайно все газеты и журналы, издающиеся у вас,
в Англии, для еврейских читателей, выходят на английском. Кстати, на
каком языке издается периодический журнал вашего раввината?
Господин Якобовиц несколько секунд молчал. Затем протянул мне
экземпляр свежего номера "Публикаций офиса главного раввина":
- Возьмите посмотрите.
Вот он передо мной, этот номер. Больше половины материалов
написаны даенами - духовными раввинами, значительное место занимают
богословские статьи. В центре номера - статья самого лорда Фишера
"Ожидание", призывающая английских евреев не забывать своей
национальности и Израиля. И все это - вплоть до размышлений духовного
раввина И. Лернера, разъясняющего некоторые догматы Талмуда, -
изложено на сорока страницах английского текста плюс... одно ивритское
слово, означающее название "Публикаций". Показательно, что девять
лондонских евреев (от таксиста до актера) так и не могли мне
объяснить, что означает это название "Лэйлан".
Я сказал об этом Моше Дэвису. В ответ он с загадочным видом
намекнул на то, что английским евреям, особенно молодым, в
противоположность советским иврит "практически не понадобится". Намек
весьма прозрачный: нашим молодым людям не придется, мол, переезжать из
Англии в Израиль, стало быть, нечего им корпеть над постижением этого
ограниченного стародавними пределами языка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики