ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сейчас меня занимает
только одно: чтобы больше никто не был ранен или убит. Ты меня слушаешь?
- Да.
- Тебе следует знать, что Бак по всему отелю разбросал около двадцати
таких мин. Они есть на каждом этаже, и у них специальные запалы, которые
срабатывают, если кто-то близко к ним подходит. Где ты сейчас?
- На третьем этаже.
- Ну, ты должен отвести Тео вниз, к окну второго этажа, в котором
есть дыра. Вылезайте через окно, и дальше будем действовать мы.
- Будете действовать вы! - Радио на запястье Уэрри невесело
засмеялось, смех перешел в хрип. - Не сомневаюсь, вам это очень хочется,
правда?
- У тебя нет выбора, - сказал Уэрри. - Это единственное, что ты
можешь сделать.
- Не пойдет, мистер Уэрри. Я даже не уверен, что смогу подойти к тому
окну. Внизу становится очень жарко. А если бы и смог, то не думаю, что
прыгну достаточно далеко, чтобы высвободить мое поле. Я упаду намного ниже
первого этажа, прежде чем получу подъемную силу.
- Никто не будет тебе мешать. Я только хочу вызволить Тео. Клянусь
тебе! Я клянусь тебе, Барри! Я готов дать тебе любые гарантии!
- Не тратьте зря усилий, мистер Уэрри. Мы идем на крышу. Я уверен,
что улечу оттуда, и уже завтра буду в Мексике.
- Ты этого не сможешь сделать, - сказал Уэрри, начиная отчаянно
метаться по кругу Хэссону больно было на него смотреть. - Включи мозги,
парень!
- Именно это я и делаю, - уверил его голос. - Почем мне знать, может
тех других бомб не существует? Но даже если они есть, это достаточно
большое здание, а у меня есть миноискатель. Тео может идти впереди.
Уэрри остановился.
- Я тебя предупреждаю, не делай этого!
- Ну-ну, я не хочу, чтобы вы волновались, мистер Уэрри - Голос звучал
возбужденно, нервно, насмешливо. - Мы с Тео не спеша прогуляемся до крыши.
Если все будет удачно, вы сможете его оттуда забрать минут через пять.
Только позаботьтесь о том, чтобы никто не пытался взять меня. У меня
пистолет толстяка, и я умею им пользоваться.
- Латц! ЛАТЦ!
Уэрри сжал приборчик на запястье, словно пытаясь заставить его
ответить, но радиосвязь была прервана. Мэй Карпентер закрыла лицо руками и
тихо рыдала. Уэрри молча нарисовал пальцем на своей груди ремни
АГ-аппарата и толкнул Куигга к машине. Виктор понимающе кивнул и побежал.
Уэрри пошел к телевизионщикам, и собравшиеся вокруг них люди вдруг как
будто растворились.
- Как дела на втором этаже? - спросил он. - Я еще смогу забраться в
то окно?
- Смотри сам, Эл. - Главный оператор указал на изображение нижней
части отеля. Все видимые окна первого этажа полыхали уже не оранжевым, а
ослепительно белым огнем. - Ты, наверное, мог бы залезть в него, но
похоже, второй этаж в любую секунду может провалиться.
- Лучше я поднимусь повыше.
Уэрри подбежал к пожарной машине и через несколько секунд вернулся с
терморезаком, напоминавшим по форме штык. Виктор Куигг, не говоря ни
слова, стал помогать ему надевать АГ-аппарат. Хэссон стоял рядом и каждый
раз, когда пытался представить себе, что намерен сделать Уэрри, мысленно
проваливался в головокружительную пропасть. Он наблюдал, как Эл плотно
закрепляет широкие ремни, и ощущал себя слабым, беспомощным и каким-то
непонятным образом виноватым в том, что случилось с Уэрри.
Уэрри мрачно улыбнулся и застегнул последнюю пряжку.
- Ну вот оно опять, Роб! Выбора нет.
- Не знаю, - проговорил Хэссон, чувствуя себя Иудой. - Может, не
следовало бы действовать силой. Все может повернуться... Я хочу сказать,
не лучше ли подождать...
- Ждал бы ты, если бы там был твой сын?
Хэссон попятился, пристыженный и испуганный, а Уэрри включил огни,
повернул рычаг на поясе и легко подпрыгнул в воздух. Он начал быстро
подниматься, падая в небо: уменьшающийся огонек, звезда, которую позвали
заниматься тем, чем обязаны заниматься звезды. Далеко вверху, словно
готовясь дать ему бой, черный диск отеля выбросил в небо ленту желтого
пламени. Эта вспышка, миниатюрный солнечный протуберанец, почти сразу же
померкла, и зрители услышали глухой раскатистый взрыв. Куигг выхватил из
кармана громкоговоритель.
- Это взорвалась еще одна бомба! - объявил он. - Осторожнее,
берегитесь осколков стекла!
Хэссон бросился под защиту пожарной машины. Прошло достаточно много
времени, пока наконец-то вокруг них началось недолгое неравномерное
постукивание. Как только опасность миновала, Хэссон вернулся к
телемониторам. Форма и сила взрыва говорили о том, что он произошел на
первом этаже, но Хэссон хотел удостовериться, что Эл Уэрри благополучно
преодолел разбросанный ветром град осколков.
Оператор Сек включил микрофон.
- Терри, следи, как будет подлетать Эл Уэрри. У него резак, и он
собирается проникнуть внутрь через одно из верхних окон. Мы тут должны
получить немало хороших кадров, так что держись неподалеку. Понял?
- Понял, Сек, - послышался ответ Терри Франца, и изображение на
мониторе головокружительно качнулось.
Оно сфокусировалось на фигуре Уэрри, которая промелькнула на фоне
адского пламени первого этажа отеля, а потом поплыла выше и выше в
сгущающуюся темноту У Хэссона нелепо перехватило дыхание, когда он
заметил, что в нарушение правил полета, на Уэрри вместо шлема надета его
нарядная фуражка.
Уэрри завис примерно в пяти метрах от окна пятого этажа и вытащил
пистолет Он прицелился и выстрелил Камера с ее превосходным разрешением в
малом освещении показала, что в одном из квадратов рамы появилось
отверстие Уэрри продолжал стрелять, попадая все в тот же квадрат, пока не
выбил все стекло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики