ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Грозный вопль дикарей стремительно перешел в
общий крик ужаса; оставшиеся в живых развернулись и
бросились бежать едва ли не быстрее, чем при атаке Поле боя
опустело, лишь на земле валялось шесть распростертых
безжизненных тел, и почва жадно впитывала их кровь.
Конан, нахмурившись, смотрел вслед удирающим во все
лопатки дикарям. Догонять их было пустым делом: они
пересекли открытое пространство и затерялись между деревьями
в лесу.
Бессмертный обходил трупы убитых.
- Конан, - позвал он, - иди сюда.
Киммериец приблизился к нему.
- Что тебе? - спросил он.
Зольдо кивнул на тело, лежащее перед ним.
- Этот живой. Притворяется мертвым.
Конан всмотрелся в лицо дикаря, и черная кожа того
посерела. Он казался мертвым, но киммериец заметил, что
ресницы чернокожего мелко дрожат. На бедре его была большая
рана от удара мечом.
- Добей его, - равнодушно сказал киммериец и отвернулся.
Бессмертный коротко взмахнул клинком, дикарь дернулся и
застыл.
- Теперь нам надо спешить вдвое против прежнего, -
мрачно сказал киммериец. - Чернокожие, что живут здесь,
менее гостеприимны, чем те, которых мы встречали раньше. За
нами будут охотиться.

Глава 11. СВЯТИЛИЩЕ

Громыхание барабанов казалось, заполнило все небо;
замысловатые дроби из раскатистых низких звуков вели
перекличку, которая продолжалась весь день. Она притихла
только перед сумеркам, стала реже, но время от времени
тяжелая дробь издалека поднималась к покрасневшему
небосводу.
Киммериец оперся спиной о замшелый валун, что торча из
земли подобно острому зубу, нацеленному в зенит, спугну в
ящерицу, которая грелась в предзакатных лучах солнца.
Рептилия испуганно метнулась в щель на камне, мелькнув
зеленой спиной. Грудь киммерийца тяжело вздымалась под
кольчугой, по шее сбегали струйки пота. Зольдо опустился на
землю рядом с валуном. Большую часть пути после нападения
дикарей они проделали размеренным неспешным бегом, но лоб
бессмертного оставался сухим, а дыхание его не было слышно.
Конан отер вспотевшие виски тыльной стороной ладони
и сплюнул.
- Кабы знать, долго ли еще? - выдохнул он.
Зольдо махнул рукой в сторону темнеющей впереди
холмистой гряды, поросшей лесом.
- Туда, - сказал он.
- Туда! - раздраженно передразнил его киммериец. -
Сколько еще - туда?
- Близко. Очень близко.
Конан не ответил, а только сплюнул еще раз. Зольдо
поковырял носком валявшуюся гнилушку.
- Доберемся до холмов, найдем укрытие, - произнес он. -
Ты спрячешься, а остальное предоставь мне.
Киммериец насупил брови, обдумывая оскорбительное для
себя предложение.
- Ну и что дальше?
Зольдо молча пожал плечами.
- Их будет не пятнадцать: как в первый раз, а, может
быть, в десять раз больше. Если навалятся всем скопом, то
от мечей проку мало, - сказал Конан. - Надо придумать
что-нибудь получше.
- Я же бессмертный, - возразил Зольдо.
- Бессмертный! - заволновался киммериец. - А вдруг они и
падалью не брезгуют!
Зольдо нахмурился и помрачнел; Конан же смутился, но
гнев еще бродил в нем. Тут лоб бессмертного внезапно
разгладился, и лицо его прояснилось.
- Ты меня не понял, - сказал он. - Я предлагаю вот
что: ты укроешься в безопасном месте, но сделаешь для меня
одну вещь - отрубишь мне голову. У тебя это неплохо
получается, - вставил Зольдо не без тени иронии и
продолжил: - Я возьму голову в руки и выйду навстречу нашим
чернокожим друзьям. Думаю, что после встречи со мной пыла у
них поубавиться.
Конан расхохотался, представив бессмертного
расхаживающим с головой под мышкой. Зольдо продолжал
говорить:
- Я могу драться и обезглавленным - лишь бы глаза видели
врага и что с ним происходит. - Заметив изумленный взгляд
киммерийца, он пояснил: - У тебя во дворце я притворялся:
мне ничего не стоило продолжать бой даже после того, как ты
рассек меня мечом.
Конан отмахнулся от предложения бессмертного.
- Мне это не нравится, - возразил он. - Мало ли что
взбредет в дикарские мозги, а ты мне нужен - так же, как я
тебе. Я предпочитаю видеть тебя рядом.
- Как знаешь, - произнес бессмертный.
Конан оторвал спину от камня.
- Поднимайся, - приказал он. - Еще чуть-чуть, и начнет
смеркаться, а бежать в темноте мы не сможем. Надо бы
добраться до холмов... а там видно будет!
Зольдо встал на ноги.
Они побежали дальше: бессмертный впереди, киммериец
следом за ним. Сумерки были недолгими, но они успели
наполовину сократить расстояние, которое отделяло их от
гряды холмов. А потом, неожиданно и резко, опустилась тьма,
и на потемневшем небе проступили крупные яркие звезды. Лес
огласился новыми звуками, пришедшими на смену дневным;
тонкие визги, басистое уханье и вой наполнили темноту.
Путники сменили бег на шаг, продолжая продвигаться вперед, к
холмам. Когда взошла луна, идти стало легче. Было
полнолуние, и лунный свет рассеял непроглядную темноту леса.
Тогда они снова перешли на бег. Грозный рев ночного хищника
врезался в рулады обитателей джунглей; те на некоторое время
испуганно примолкли, а потом опять засвистели, завизжали и
загугукали.
Зверь рычал где-то неподалеку. Конан коснулся плеча
идущего впереди Зольдо.
- Потише, - сказал он. - Пошли медленнее.
Киммерийцу совсем не улыбалось наткнуться на хищника;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики