ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Глава 16
- Так вы говорите, сколько ему дали? - спросил у Келли доктор Вернон, взяв шприц.
- Десять миллилитров, возможно, чуть больше, - тихо ответила она.
Вернон кивнул и, прежде чем вновь положить его на стол, подержал двумя пальцами. Он положил шприц возле испачканной кровью вилки и посмотрел на это оружие. Вздохнув, он оглядел комнату, забрызганную кровью. На полу, там, где Грант раздавил свой глаз, виднелось синеватое пятно, и Вернон обошел его.
На кровати и возле нее лежали обрывки привязных ремней; на простынях он заметил несколько алых пятен.
Мориса Гранта увезли около пятнадцати минут назад.
Вместе с Верноном в комнате, где произошла трагедия, находились Келли и Джон Фрезер.
Фрезеру было явно не по себе; он не мог оторвать глаз от окровавленной вилки на столе. Его тошнило при мысли о том, для чего эта вилка была использована.
- Он умрет? - с тревогой спрашивала Келли.
- Врачи "скорой", кажется, сами не знают, чем это кончится, - ответил Вернон. - Когда действие атропина закончится, он впадет в шоковое состояние. Потом... - Он замолк.
- Итак, вначале он чуть не убил меня, - подытожил Фрезер. - Теперь он весьма успешно прикончил себя самого. Вам этого мало, доктор?
- Что вы имеете в виду? - спросил Вернон.
- Наверняка будут расследовать то, что произошло сегодня. Вам теперь никак нельзя продолжать опыты.
- Как директор института я сам буду решать, нужно ли проводить расследование, - заявил Вернон.
- Неужели вы в самом деле думаете, что власти оставят это происшествие без внимания и не проведут расследование?
- Меня не волнует, что решат власти, - рявкнул Вернон. - Все, что происходит в стенах этого здания, касается только меня.
- А вас не беспокоит то, что человек мог сегодня отправиться на тот свет? - спросил Фрезер с вызовом.
- Грант знал, что идет на риск, когда согласился участвовать в этих экспериментах.
- Допустимый риск, да, но...
- Риск есть риск, - прервал его Вернон.
Фрезер обратился к Келли:
- Если разобраться, это твоя вина, Келли.
- Я понимаю, - сказала она и заявила Вернону: - Я готова сложить свои обязанности.
- Нет, - возразил он не раздумывая. - Это ничего не решит.
Келли не скрыла удивления.
- Она нарушила распорядок этого чертова института, - пробурчал Фрезер. - Она чуть не убила человека, а вы...
Пришла очередь Келли прервать его.
- Не говори обо мне так, будто меня здесь нет, - отрезала она. - Я знаю, что поступила неправильно. Бог свидетель, я не хотела этого.
- Исследование нужно было довести до логического завершения, - поддержал Келли Вернон.
- Под логическим завершением вы имеете в виду смерть субъекта, - саркастически заметил Фрезер.
- Никто не знал, как атропин подействует на мистера Гранта, - объявил Вернон, словно защищал себя, а не Келли. Та уставилась на него с удивлением.
- Доза в пять миллилитров считается опасной. Нам всем известно действие лекарств, которые мы используем. Келли должна была знать, что введение двойной дозы вызовет опасный побочный эффект.
- Грант сказал что-нибудь заслуживающее внимания, находясь под действием атропина? - спросил Вернон.
- Разве сейчас это важно? - сердито бросил Фрезер.
Вернон повернулся к нему, сверкнув серыми глазами:
- Да, это важно. Единственное, что сейчас важно, - это успех проекта. И жертвы, которые придется принести во имя этого успеха, неизбежны.
- Вы безумец, - сказал Фрезер более спокойно. - Для вас это уже не исследование, а какая-то навязчивая идея. Сколько еще людей должны пострадать или погибнуть во имя вашей идеи, ради того, чтобы ответить на ваши вопросы?
- Прекратите, Фрезер, - оборвал его Вернон.
- Вы что, в самом деле думаете, что это вам поможет? - проговорил исследователь, словно на что-то намекая.
Келли посмотрела на него с удивлением, пытаясь понять, куда он клонит.
- Фрезер! - В голосе Вернона послышалась ярость.
- Что вы все ищете, доктор? - продолжал исследователь. - Или, что важнее, для чего вы ищете?
- Сейчас не время и не место...
- Может, если бы мы знали то, что вы так долго скрываете, то...
Фрезер не успел договорить - Вернон кинулся и схватил его за лацканы пиджака. Лицо директора покраснело, лоб покрылся испариной. Он впился в исследователя своими стальными серыми глазами, продолжая крепко держать его. Келли смотрела на них с волнением и любопытством, не зная, стоит ли ей вмешиваться.
- На этот раз, Фрезер, вы зашли слишком далеко, - прошипел доктор. Он оттолкнул исследователя, и тот почти повалился на стол. - Теперь убирайтесь отсюда. Из этой комнаты. Из этого института. Вы здесь больше не работаете.
Фрезер выпрямился и облокотился на стол.
- Возможно, полицию заинтересует, что произошло здесь сегодня, - проговорил он угрожающе.
- Полицию проинформируют, когда я найду это нужным, - сказал Вернон. - А сейчас уходите.
Фрезер еще мгновение смотрел на Вернона, потом повернулся к Келли.
- Извини, Келли, - сказал он ей и пошел к дверям.
Они слышали, как его шаги гулким эхом отдаются в коридоре.
Вернон достал из кармана брюк платок и вытер лицо. Подвинув к себе стул, он сел, не обращая внимания на лежащую перед ним на столе окровавленную вилку. Келли отметила, что он сунул в рот ментоловую конфетку и принялся ее сосать. Его лицо по-прежнему было красным от гнева; он нетерпеливо постукивал по столу пальцами.
Келли облизнула высохшие губы, во рту тоже пересохло. Так же, как и два дня назад, когда она впервые услышала загадочный намек Фрезера, сейчас ей очень хотелось спросить Вернона, что имел в виду исследователь.
"...что вы так долго скрываете". - Эти слова Фрезера до сих пор звучали в ее ушах. Почему Вернон так разозлился из-за этого?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики