ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Люди кинулись в укрытия. Дэнни нырнул на свободное место под навес. Дождь мигом наполнил сточные канавы, и вся улица превратилась в сплошной поток.Необходимо поскорее попасть в отель, откуда можно позвонить. Записка, которую он начал писать Муниру, лежала смятая в кармане. Нужно позвонить старику и попытаться встретиться. Итак, отель. Но какой? Дэнни вгляделся в серую стену ливня. Надо перебраться в другую часть города, ведь здесь можно неожиданно столкнуться со «знакомыми».Когда дождь стих, Дэнни сразу двинулся вслед за потоками воды вниз, повернул за угол, на широкую оживленную улицу, где люди стояли под зонтиками на трамвайной остановке. Он успел сесть в переполненный прицепной вагон номера 23. Осмотрелся. Это хорошо, что переполнен. Кондуктора не было. Никто из пассажиров не суетился, чтобы заплатить. Наверное, здесь так положено.На полу подрагивали лужи, окна запотели. Вскоре трамвай прибыл на сложный перекресток, где сходилось много маршрутов. Объявили: «Бельвью плац». В раскрытую дверь Дэнни увидел огромное колесо обозрения у озера и вышел. Он пересел в другой трамвай, номер 4. Вгляделся в окно, не видно ли Паулину и остальных. Когда трамвай отъехал, ему показалось, что вдоль реки идет Меченый, промокший насквозь. Нет, не он.Через десять минут Дэнни был в каком-то жилом районе. Посмотрел на табличку на углу: «Зеефельдштрассе». Магазины здесь были попроще, не для туристов. Он миновал хозяйственный, канцтоваров, диетпродуктов, парикмахерскую, туристическое бюро, два или три магазина одежды. Дальше располагался оружейный магазин, на витрине красовались арбалеты, ружья и ножи. Манекен в камуфляже целился из ружья в чучело медведя.Он шел дальше. Кабинет массажиста. Парикмахерская. Магазин фен-шуй. Миновал три длиннющих квартала и уже хотел повернуть назад, но заметил вывеску отеля «Зеефельд».Дэнни осведомился у портье, великолепной блондинки с длинными серебряными серьгами, есть ли свободные номера, и получил бодрый ответ:— Конечно.Она стукнула пару раз по клавишам компьютера и пожаловалась на погоду.— У нас сейчас жуткая жара. И так по всей Швейцарии. — Девушка протянула ему карточку-ключ и понимающе улыбнулась. — Полагаю, вы не из тех американцев, которые не могут жить без кондиционера?Дэнни кивнул. Он не из таких.Его номер на третьем этаже представлял собой ультрасовременную кабинку. Все полированное — дерево, хром, — и все черно-белое. Жарко, как в пекле. Дэнни сдвинул шторы у застекленной двери, ведущей на маленький балкончик, выходящий на Зеефельдштрассе. Оказалось, что открыть дверь не просто. Механизм управления был, видимо, таким же сложным, как швейцарские часы. Согнувшись над ним, как взломщик сейфов, истекая потом, Дэнни провозился пять минут, пока наконец дверь рывком не распахнулась и в комнату ворвался поток влажного воздуха.Дэнни снял трубку и попросил телефонистку соединить его с отелем «У озера». В номере Мунира Барзана зазвонил телефон. После шестого гудка автоответчик предложил оставить для гостя сообщение. Дэнни повесил трубку.Итак, ситуация драматическим образом изменилась. Теперь, когда он засветился перед Паулиной, проникнуть на совещание холдинга «Тавус» едва ли возможно. Зебек наверняка уже поставил людей в вестибюле и у всех дверей. Какую тут можно проявить хитрость?«И все же у меня есть перед ним преимущество, — решил Дэнни. — Он не знает, что я все знаю. И уж разумеется, самый крупный мой успех — взлом сервера электронной почты Терио и отчет Ролваага. Впрочем, это не имеет значения. Зебеку и знать ничего не нужно. Он просто прикажет меня убить, вот и все».На столике рядом с кроватью часы показывали 12.18. Как встретиться с Муниром до совещания? Дэнни закрыл глаза и вспомнил, что Реми упоминал о каких-то развлечениях дедушки в Цюрихе. Сел, схватил телефонный справочник «Желтые страницы» и обнаружил, что он на немецком или на швейцарском немецком. Разницы никакой, потому что он все равно ничего не понимал. Может, попросить помочь девушку-портье? Неожиданно Дэнни сообразил, что такие понятия, как «гольф», «диско», «эскорт-сервис», не требуют перевода.В справочнике по нужной теме было указано около тридцати номеров телефонов. Пришлось начать по списку. Вскоре оказалось, что беспокоился Дэнни по поводу языковой проблемы напрасно. Сотрудники «эскорта» обслуживали в основном бизнесменов-иностранцев, приехавших в Цюрих на несколько дней. Сделав пару звонков, он понял, что женщины, которые ему отвечали, говорят по-испански, по-русски и даже по-японски. А уж английским все владели свободно.Дэнни представлялся личным секретарем Мунира Барзана и заявлял, что ему необходимо срочно с ним побеседовать, поскольку дело не терпит отлагательства. Женщины были очень любезны, но быстро заканчивали разговор. Он уже позвонил в десяток мест — и все безрезультатно. Наконец хриплоголосая мадам все прояснила.— Вы напрасно теряете время, — сказала она.— Почему?Дама весело рассмеялась.— Во-первых, если бы вы действительно были личным секретарем этого человека, то именно на вас лежала бы обязанность организовывать для него подобного рода дела. Разве не так?— Верно, но…— А во-вторых, — продолжила она, подавив смех, — наивно звонить сюда и просить позвать кого-нибудь из клиентов к телефону. Вы думали, вам сейчас скажут: «Не кладите трубку, он уже заканчивает с Еленой»?— Вы правы, — признался Дэнни, — это глупо, но мне действительно нужно отыскать Мунира Барзана. У него серьезные неприятности.— Это чувствуется по вашему тону. Позвольте мне у вас кое-что спросить, — произнесла дама.— Пожалуйста.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики