ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я о
сталась лишь в белых ботинках по колено и пропотевшем хлопчатобумажном
белье, предназначенном защищать от потертостей.
Ч М-м-м… Ч вырвалось у меня. Все посторонние мысли вылетели из головы; ни
чего удивительного, если с тебя одним махом срывает всю одежду. Ч М-м-м… М
-м-м-м… Ч и ты остаешься стоять на залитом лунным светом берегу почти что
в чем мать родила. Ч Ничего себе!
Некоторые клочки костюма упали на труп адмирала Чи. И я вспомнила о женщи
не, может, и в самом деле из тяжелого стекла, с головой ушедшей под воду.
Хватит с меня трупов. Нужно сделать все, чтобы не появился еще один.


СПАСЕНИЕ НА ВОДАХ

Застегнув ремень Тугодума на плече, я подбежала к озеру, подпрыгнула и ны
рнула, стараясь использовать накопленную инерцию. Для женщины, вырос шей
во влажных тропиках Агуы, вода здесь была, мягко говоря, прохладная. Не со
мневаюсь, Ярун заявил бы, что ее температура очень даже подходящая для ку
пания, но не надо забывать Ч озеро находилось на 41-м градусе северной шир
оты, и сейчас стояла середина осени. К счастью, мышцы не свело от холода; те
м не менее я чувствовала, что тело покрылось гусиной кожей, и должна была с
тискивать зубы, чтобы они не выбивали дробь.
От стеклянного гроба осталась лишь воронка на поверхности воды. Прежде ч
ем он исчез совсем, я постаралась оценить разницу между его положением с
ейчас и местом, где он был, когда женщина соскользнула с него. Далеко я от н
ее, близко? Вода между тем уже сомкнулась над моей головой. Стараясь не дум
ать о подводных течениях, акулах и водяных паразитах, я сдернула с плеча Т
угодум и повела им вокруг' себя. Визуальное сканирование было бы пустой т
ратой времени: вода темная, цель прозрачная. Я переключила прибор на поис
ки тепла, хотя никакой уверенности, что незнакомка Ч существо теплокров
ное, у меня не было. Кто знает, есть ли кровь в стекле вообще? Однако если ее
метаболизм подстроен хотя бы под температуру воздуха, она должна быть те
плее холодной воды вокруг. Тугодум найдет ее, если она находится в радиус
е десяти метров.
Экран замерцал, и тут лее на нем возникло что-то прямо подо мной Ч живое, б
лизкое и движущееся. Сердце подскочило от страха, и только потом до меня д
ошло, что я вижу собственные ноги. Ох! Наклонив сканер наружу, я начала опи
сывать медленный круг… стараясь не думать о том, как совсем недавно дела
ла то же самое в поисках Яруна.
Ч Где ты? Ч бормотала я. Ч Ну же, давай…
На дне проступило яркое пятно, всего в нескольких метрах от меня. Осторож
но, осторожно… Спустя несколько мгновений Тугодум уже собрал достаточн
о информации, чтобы изображение приобрело форму человека, тщетно молотя
щего руками и ногами.
Отлично. Просто замечательно.
Повесь Тугодум на плечо.
Сделай глубокий вдох.
Ныряй.
Даже несмотря на то, что я знала, где она находится, найти прозрачную женщи
ну в черной, как ночь, воде оказалось нелегко. Я вслепую шарила руками, по к
райней мере, секунд десять, прежде чем нащупала ее: гладкая кожа, теплая, н
о алмазно-твердая. Не успев догадаться, какой ее части коснулась, я получи
ла удар рукой, тут же вцепившейся мне в волосы. Она чуть не вырвала у меня ц
елую прядь!
Мы какое-то время боролись Ч женщина, ничего не соображающая из-за страх
а утонуть, и я, пытающаяся ухватить ее, чтобы вытащить. Преимущества в этом
«поединке» не имели ни та, ни другая сторона. С одной стороны, разведчиков
обучают технике спасения утопающих, а я к тому же занималась боевыми иск
усствами; с другой Ч женщина была сильнее, и ею владело отчаяние. Когда он
а, молотя руками, угодила мне в живот, это было все равно что получить удар
молота Ч если бы вода не замедляла ее движения, она могла бы вышибить из м
еня дух.
То обстоятельство, что ее кожа была скользкой, давало мне возможность вы
рываться, когда ей удавалось схватить меня, но и она ускользала от меня вс
який раз, когда я пыталась взять ее на буксир. Мое единственное преимущес
тво состояло в том, что женщина находилась под водой дольше меня, и время о
т времени мне удавалось всплывать и глотать воздуха. Во время этих корот
ких пауз я не боялась потерять незнакомку Ч меня, в отличие от нее, разгля
деть не составляло труда, поэтому стоило мне снова погрузиться, как она т
ут же вцеплялась в меня.
Мало-помалу женщина слабела. В конце концов мне удалось обхватить ее рук
ой за шею, мы вынырнули и обе принялись жадно глотать воздух, отфыркиваяс
ь и отплевываясь. Я потащила ее на мелководье и отпустила только неподал
еку от берега. Мы рухнули на песок, наполовину еще в воде, наполовину уже н
а суше, опираясь на локти и жадно вдыхая воздух.
Уголком глаза я изучала ее: тонкая, изящная Ч даже когда она откашливала
воду. За спиной женщины лежало выброшенное на берег бревно, и я видела его
сквозь нее; кроме глаз, прозрачным было все. Когда она повернулась ко мне,
я увидела, что они блестят, точно зеркальные.
Ч Ты не понимаешь меня, Ч сказала я, Ч но волноваться у тебя нет причин.
Я спасла тебя, так? Я не хочу причинить тебе вреда.
Некоторое время незнакомка пристально разглядывала меня, а потом опуст
ила голову на песок и, глядя на меня, забормотала:
Ч Проклятые разведчики, всегда одно и то же: «Приветствую, приветствую, я
не хочу причинить вам вреда». От вас только одни неприятности. Убирайся о
тсюда! Убирайся немедленно.
И она прикрыла глаза рукой.



ЧАСТЬ VIII ЗНАКОМСТВО

ПОТРЯСЕНИЕ И ОБИДА

Не замешкавшись ни на долю секунды, я откатилась от нее в сторону, вскочил
а на ноги и приняла боевую стойку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики