ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лью с Ивлин. Направился к ним.Ивлин с расстроенным, озабоченным видом взволнованно потирала крошечные пухлые ручки.— Случилось что-нибудь?— Олив так и не можем найти? — заверещала она. — После вчерашнего приема никто ее не видел? Я уже беспокоюсь?— В номере были?— Я звонил и стучал, — сказал Лью, — нет ответа.— Может, администратора попросить, чтоб открыл, посмотрел, вдруг она там лежит в обмороке или еще что-нибудь, — предложил Джек.Ивлин зажала ладонью рот.— Вы и правда так думаете? А мне даже на ум не пришло? Может, она обо всем позабыла? Пошла гулять по городу или еще куда-то? И как отнесется к тому, что мы вошли в ней в номер?Любой другой, думал Джек, был бы тронут заботой. Но вся эта компания кругом видит злодейские заговоры.— По-моему, стоит рискнуть.Ивлин глянула на часы:— Дам ей еще часок? Если не появится к тому времени, пойду к администратору? Пусть проверят? Что скажете?— Неплохой план, — одобрил он.Когда она упорхнула, Лью обратился к нему:— Думаю пока домой вернуться.— В такую даль до Шорэма?— Да. Хочу заглянуть, посмотреть, не вернулась ли Мэл, не оставила ли записочку. — Он сморгнул слезы. — Сначала она, потом Олив. Мне по-настоящему страшно. Есть что-нибудь новое?— Ничего определенного, — сказал Джек, видя, как он помрачнел. — Может быть, вы кое-что проясните.— Разумеется, все, что угодно.— По словам Олив, Мелани передала ей компьютерные дискеты. Зачем, как по-вашему?— Даже не представляю, — покачал он головой. — Они совсем не так близки.— Не верите?— Точно не знаю. Может быть, Олив просто хочет набить себе цену. Может, Мелани их отдала на хранение, уничтожив папку ТВО. Думала, что никто не станет искать дискеты у Олив, которая, как всем известно, ненавидит компьютеры.— Хорошая мысль, — признал Джек. — Найдем Мелани, спросим.— Если найдем, — глубоко вздохнул Лью. — Ну, пока, — кивнул он и ушел.Джек решил прослушать свой автоответчик, потом заглянуть на какое-нибудь заседание. На одном должен был выступать по программе неуловимый Майлс Кенуэй. Хотелось бы на него посмотреть.По дороге к вестибюлю вновь заметил рыжеволосого мужчину, который сидел в дверях в кресле-каталке, так же пристально на него глядя, как вчера вечером. Не очень-то приятно. Что его так занимает, черт побери?Проверил ответчик по телефонной карточке. Кроме отца, никто не звонил.Ладно, пора набраться духу и перезвонить. Он нашел номер в бумажнике, набрал, перенесся во Флориду, неподалеку от Корал-Гейблс, с болотом практически на отцовском заднем дворе.Папа оказался на месте. Немножко поболтали — с обязательным уведомлением о приятнейшей теплой погоде, — после чего Джек перешел к сути дела:— Не передумал насчет поездки?— Нет. Заказал билеты и прочее.— Ух ты, какая жалость! Я в круиз уезжаю на пару недель, причем в то же самое время.На другом конце, во Флориде, долго стояло молчание, по проводу текло огорчение. На лице Джека выступила едкая виноватая испарина. Отец явно старается сблизиться на склоне лет с блудным сыном, а тот его окатывает холодным душем.Какой же я трус. Вшивый лживый трус.— Куда едешь? — спросил в конце концов отец. Куда, черт побери?— На Аляску.— Правда? Всегда хотел побывать на Аляске, посмотреть ледники и так далее. Что ж ты раньше не сказал? Я бы с тобой поехал. Может, еще получится... Ох, нет! — Не получится, папа. Все продано.Снова долгое молчание.Не просто вшивый лживый трус, а настоящая крыса.— Знаешь, Джек, — сказал потом отец, — понимаю, ты, видно, не хочешь, чтоб я вмешивался в твою жизнь или знал какие-то подробности...Он заледенел.— Ты о чем это?— Слушай, если ты... г-гей, — с трудом выдавил он, — ничего. Переживу. Ты все равно мой сын.Джек так и присел у телефона. Гей? Страшней ничего не придумал?— Нет, папа. Меня не привлекают мужчины. Собственно, даже не понимаю, что женщины в них находят. Предпочитаю женщин. Всегда любил, всегда буду любить.— Да? — В отцовском голосе явственно слышалось облегчение. — Почему же тогда...— Я действительно уезжаю.— Ладно. Верю. В гости обещал приехать, помнишь? Когда? Давай точно условимся.— Не могу сейчас точно сказать...Больше нельзя его отфутболивать.— До конца года приеду. Идет?— Идет! Договорились!Отец еще немножко поговорил, отпустил его с миром. Джек постоял на месте, набираясь сил. Лучше встретиться с бандой разъяренных наперсточников, чем разговаривать с папой по телефону.Грохнул кулаком в стенку. Что я наделал? Пообещал приехать и время назначил: до конца года. Рехнулся?При всей своей ненависти к поездкам поддался извечному чувству вины.И попался в ловушку — дал обещание.Лучше вернуться в номер и передохнуть. 9 Сальваторе Рома сидел у себя в номере, уставившись в телевизор, но практически не обращая внимания на экран, где шло какое-то ток-шоу с участниками в побрякушках, с причудливыми прическами, которые жаловались на пренебрежительное отношение со стороны приличного общества. Он далеко унесся мыслями, воображая близкое будущее, изменившийся с его помощью мир. Улыбнулся в экран: у вас проблемы? Обождите немножечко...Настойчивое царапанье в дверь вернуло его к реальности. Открыл, впустил Маврицио.— Нашел, — объявил капуцин, прыгая на кровать.— Долго искал.— В номера можно попасть только с горничными во время уборки. До сих пор бегал бы попусту, если в не уделил особое внимание конкретному номеру.У Ромы самопроизвольно сжались кулаки.— Незнакомца.— Конечно! Загадочного Джека Шелби. Посылка стоит у него в ванной под раковиной.Рома крепко зажмурился.— Вскрыта?— Да, хотя нет никаких признаков, что он пробовал собрать конструкцию.— Все равно набор не полный. Даже когда остальное прибудет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики