ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Оскар Шаффер начинал ему несколько надоедать.— Отвечайте немедленно! Когда звонила?— Сразу перед звонком ко мне... часа в три ночи.— Ничего себе. — Джек тряхнул головой. — В три... больше трех часов его обрабатывала.— Кто?— Ваша сестра.— Сейл? Вы о чем это, черт побери?— Когда я вчера вечером вышел из дома, Гас лежал на полу в гостиной, связанный, с переломанными ногами, в полной отключке, но вполне живой.— Чушь собачья!Джек холодно взглянул на него:— Зачем же мне врать? Вы меня выдавать не намерены, сами сказали. Если когда-нибудь найдется время подумать, поймете, что ваше мнение на мой счет практически меня не волнует. Поэтому как следует поразмыслите, Оскар: для чего мне врать?Тот открыл рот, потом снова закрыл.— Я оставил Гаса живым, — повторил Джек. — Разделавшись с ним, открыл дверь шкафа, где запер вашу сестру, и ушел. Приблизительно в полночь.— Нет, — пробормотал Шаффер, впрочем без особой уверенности. — Наверняка врете. Намекаете, будто Сейл... — Он сглотнул. — Она не стала бы... не смогла бы... Позвонила мне в три от соседей, как только освободилась...— Через три часа. С той минуты, как я открыл дверь шкафа, до звонка вам прошло три часа.— Нет! Только не Сейл...Он растерянно уставился на Джека, который спокойно выдержал его взгляд.— После моего ухода Гас остался в полном ее распоряжении.В глазах Шаффера медленно возникало прозрение темным пятном, просачивающимся сквозь плотную ткань.— Ох... боже мой...Он уронил на руль голову, закрыл глаза. Казалось, его вот-вот стошнит. Джек дал ему несколько минут.— В прошлый раз вы сказали, что ей нужна помощь. Теперь она действительно в ней нуждается.— Бедная Сейл!— Да. Не претендую на полное понимание, но, по-моему, она все была готова стерпеть от мужчины, клявшегося ей в любви. А когда услыхала иное... Уверяю вас, он все прямо выложил, прежде чем спустить курок.— Курок?..— История длинная. Сейл сама вам расскажет. Полагаю, когда она поняла, как он ее ненавидит, долгие годы желает ей смерти, увидела, что он готов ее убить, в душе что-то оборвалось. Вышла из шкафа, нашла его, беспомощного, на полу в гостиной... слегка обезумела.— Слегка? По-вашему, то, что она сделала с Гасом, легкое помешательство?Джек пожал плечами, открыл дверцу.— Ваша сестра за три часа отплатила за десять лет. Ей понадобится немалая помощь, чтобы оправиться от тех лет. И от тех трех часов.Шаффер снова стукнул кулаком по рулю:— Черт, черт, черт! Все должно было быть иначе!Джек вылез, хлопнул дверцей. Шаффер наклонился над пассажирским сиденьем, выглянул в открытое окно.— Наверно, дела у вас не всегда идут по плану.— Практически никогда.— Я должен вернуться к Сейл.Мотор «ягуара» взревел, автомобиль с визгом умчался, после чего Джек направился к Эйбу. 4 — Чья бритва?— Бритва Оккама, — повторил Эйб.Джек прихватил по пути пяток кексов из отрубей с изюмом, принес также в отдельном пакете баночку маргарина «Смарт баланс». Эйб расстелил на прилавке спортивную страницу утренней «Таймс», оба принялись угощаться, Парабеллум прыгал рядом, подбирая крошки.— Сильно крошатся, — заметил Эйб. — Свежие?— Утренней выпечки.Не хочется напоминать, что кексы обезжиренные.— "Бритва Оккама" называется в честь Уильяма Оккама, одного из величайших на свете скептиков. Причем он был скептиком в четырнадцатом веке, когда скептицизм порой сильно вредил здоровью. А он был таким скептиком, что тогдашний папа потребовал его головы. Твоим приятелям из бульона...— СИСУПа.— Да бог с ним... каждому следует заучить назубок «бритву Оккама» и постоянно ею пользоваться.— Как бритву заучить назубок? — с недоумением спросил Джек.Эйб перестал резать кекс, вытаращился на него, воздев руку с ножом:— "Бритва Оккама" не режущий инструмент, а мудрая мысль. Которая гласит, что не следует без нужды преумножать гипотезы.— Замечательно. Надеюсь, они сразу поймут. Стоит только сказать, что не надо без нужды преумножать гипотезы, или как ты там выражаешься, и все разговоры насчет антихристов, инопланетян, Нового Мирового Порядка, Иного останутся в прошлом.— Зачем мне эти хлопоты? — вздохнул Эйб, устремив взор к небесам. — Внимательно слушай другой перевод: «не следует допускать лишнего там, где хватит немногих».— Немногих чего?— Допущений. Если имеются два и более возможных решений или объяснений проблемы, правильным будет простейшее, наиболее очевидное, которое требует минимума допущений.— Другими словами, кратчайшая линия между двумя точками.— Что-то вроде того. Позволь проиллюстрировать. Мы с тобой идем по сельской дороге в Коннектикуте и вдруг слышим за поворотом громкий топот копыт. Однако, дойдя до поворота, никаких копытных не видим, поэтому вынуждены делать предположения, кому эти копыта принадлежали.— Лошади, конечно, — пожал Джек плечами. — Кому же еще?— В самом деле, кому же. Хотя могу поклясться, кое-кто из твоих приятелей из борща...— СИСУПа.— Да бог с ним... допустит, будто проскакало стадо диких зебр.— Или захватчики из ООН верхом на конях... или инопланетяне с копытами... или адские легионы...— Так далеко заходить не будем. — Эйб разрезал свой кекс пополам, полез в пакет за маргарином. — Диких животных вполне достаточно. Понятно, к чему я веду? Мы с тобой находимся в сельской местности в Коннектикуте, где масса народу держит лошадей. Я должен представлять себе диких животных? Нет. Для лошади нужно меньше допущений. Впрочем, можно представить и диких при допущении, что кто-то откуда-то их тайком импортирует. Не знаю, как ты, а я ничего не читал о существовании черного рынка диких животных. Поэтому, согласно «бритве Оккама», мы, не имея доказательств обратного, должны предположить, что топала лошадь, и.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики