ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Никто не скажет, что я не ставлю интересы партии, интересы Народно-освободительной армии выше своих собственных». — Через несколько дней истекает срок перемирия, о котором мы договорились с чешуйчатыми дьяволами. Они по-прежнему отказывают нам в переговорах о более масштабном перемирии. Мы покажем им, что можем быть и сильными, как драконы. Они еще пожалеют, что не пошли на уступки.
Он села на место. Члены пекинского центрального комитета сомкнулись в кружок, обсуждая ее выступление. Нье Хо-Т'инг сказал что-то новичку, красивому молодому человеку с пухлыми щеками, имя которого она не расслышала. Тот покивал и посмотрел на Лю Хань восхищенным взглядом. Она задумалась: восхитился он ее словами или ее телом? — «Деревенский увалень»,
— подумала она, забыв на мгновение, как недавно сама была крестьянкой, далекой от политики.
С другой стороны от Нье сидел Хсиа Шу-Тао. Он поднялся с места. Лю Хань была уверена, что он не утерпит. Если бы она сказала, что Янцзы течет с запада на восток, он все равно стал бы спорить, потому что это сказала она.
Нье Хо-Т'инг предостерегающе поднял палец, но Хсиа все равно ринулся в бой:
— Рвение так же полезно в деле революции, как и осторожность. Излишней агрессивностью мы можем вынудить маленьких дьяволов к мощному ответу. Кампания мелких беспокоящих действий, мне кажется, принесет лучший результат, чем резкий переход от перемирия к полномасштабной войне.
Хсиа оглядел комнату, оценивая реакцию слушателей. Несколько человек согласно кивнули, но другие, среди которых были четверо или пятеро его сторонников, сидели молча, с каменными лицами. Лю Хань внутренне улыбнулась, сохраняя внешнее безразличие. Ведь она подготовила почву, прежде чем начать борьбу. Будь у Хсиа Шу-Тао хоть крупица здравого смысла, он должен был бы понять это заранее. А теперь по лицу его прошла судорога, почти такая, как тогда, когда Лю Хань ткнула коленом в его мужские части.
К ее удивлению, увалень, сидевший возле Нье Хо-Т'инга, взял слово:
— Хотя войну и политику нельзя разделить в одно мгновение, все же иногда необходимо показать противнику, что сила в конечном итоге исходит из ствола оружия. С моей точки зрения, надо силовыми методами показать маленьким чешуйчатым дьяволам, что их оккупация временна и в конце концов закончится. Таким образом, как убедительно показала товарищ Лю Хань, мы нанесем им ряд мощных ударов в тот самый момент, когда закончится срок перемирия, соразмерив наши действия с их ответом.
Он говорил не как увалень, он говорил как образованный человек, может быть, даже поэт. И теперь сидящие за столом закивали, одобряя его слова.
— Как всегда, Мао Цзэдун анализирует четко, — сказал Нье Хо-Т'инг. — Его точка зрения наиболее обоснована, и мы будем выполнять программу борьбы против маленьких чешуйчатых дьяволов, как он указывает.
И снова члены пекинского центрального комитета закивали, словно какой-то кукольник потянул за ниточки, привязанные к их головам. Лю Хань кивнула, как все. Ее глаза раскрылись от удивления: выходит, перед ней был человек, возглавлявший революционное дело по всему Китаю! Мао Цзэдун высоко оценил ее слова!
Он посмотрел на нее в ответ, сияя, словно Хо Тэй, маленький толстый божок удачи, в которого коммунисты не верили, но которого Лю Хань не могла изгнать из своей памяти. Да, он одобрил ее слова. Лицо его это отчетливо выражало. Но другое тоже: он смотрел на нее, как мужчина смотрит на женщину, не так грубо, как Хсиа Шу-Тао, но тоже раздвигая ее ноги — одними глазами. Что, в сущности, то же самое.
Она подумала, как ей отреагировать. У нее и раньше возникали сомнения в близости с Нье Хо-Т'ингом как идеологического, так и личного порядка. Ее не очень удивил интерес, проявленный к ней Мао: многие члены центрального комитета, возможно даже большинство, испытывали большее вожделение к революции, чем к женщинам. Хсиа был ужасным примером, почему это правило приносило, скорее, пользу. Но с Мао наверняка случай особый.
Она слышала, что он женат. Даже если бы он захотел ее, даже если бы потащил в постель, жену ради нее он не бросит… актрису, если ей не изменяет память. Каким влиянием она будет обладать в роли любовницы и стоит ли это того, чтобы предложить свое тело? Странно, раньше она и не думала ни о чем подобном: благодаря ящерам она имела слишком много интимных связей с нежеланными мужчинами. Но Мао показался ей привлекательным еще до того, как она поняла, кто он.
Она улыбнулась ему, совсем чуть-чуть. Он тоже улыбнулся, вежливо. Нье Хо-Т'инг ничего не заметил. Он, видимо, склонялся к тому, чтобы ничего не видеть: она временами думала, что является для него скорее удобством, чем любовницей. Иностранный дьявол Бобби Фьоре как личность был для нее гораздо более значимым.
Так что же делать? Частично это зависело от Мао. Но Лю Хань древней женской мудростью поняла, что если она вызовет интерес к себе, то он, вероятно, ляжет с ней.
Хочется ли ей этого? Трудно сказать наверняка. Перевесит ли выгода риск и осложнения? Прямо сейчас она решить не могла. Коммунисты мыслили в масштабах лет, пятилетних планов, десятилетий борьбы. Она ненавидела маленьких дьяволов, но они были слишком сильны, чтобы можно было отмахнуться от них, как от глупцов. С их точки зрения или даже с точки зрения партии, бросаться в обольщение, не просчитав последствий, было глупостью и только.
Она снова улыбнулась Мао. Может быть, это не имело смысла, во всяком случае сейчас. Кто знает, сколько времени он здесь пробудет? Раньше она никогда его в Пекине не видела и может больше никогда не увидеть. Но не исключено, что он вернется.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики