ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Принцип, по которому жили наемники, был известен всем: для них
не существовало завтрашнего дня. Длительность жизни измерялась словом _
с_е_г_о_д_н_я. В понимании Пурпура у Джека не было и прошлого, и Джек знал это.

Джек знал, что его старый друг здорово изменился за последнее время. Что ж
Ц постоянно находиться между новыми рыцарями и императором Триадског
о Трона и не измениться Ц нельзя. Когда-то все они поклялись быть верными
императору словом и делом. Все, кроме Джека. Джек всегда думал о другом. Он
поклялся мстить.
Ц Император утроил число своих телохранителей, Ц лениво бросил он чер
ез плечо Пурпуру.
Ц Правильнее сказать Ц учетверил. Многое изменилось, пока тебя не было,
Ц медленно ответил тот.
Джек Шторм безотрывно смотрел на истекающий зноем плац, но не видел ниче
го вокруг. Ему чудилась мертвая поверхность Луны, на которой он чуть было
не распрощался с жизнью.
Джек тряхнул головой, отгоняя тяжелые воспоминания, и снова увидел раска
ленный на солнце песок. Пойдет ли здесь когда-нибудь дождь? А если пойдет,
сможет ли он смыть всю эту пыль, липкую и жирную от человеческого пота и че
ловеческого страдания? Джека бил какой-то нервный озноб. Боже мой, как тру
дно было ему стать рыцарем! А потом с ним разорвали контракт. Конечно же, Д
жек боролся. Боролся и победил. Сегодня он снова стоял в рыцарских рядах. С
ейчас император явно хотел сделать из него героя, покрывая дурные дела Д
жека.
А дурные дела были. Чего стоил один взрыв тракианского корабля во время п
еремирия!
Джек грустно улыбнулся, вспомнив об этом. Он знал, что плац защищен звуков
ыми щитами от чересчур любопытных представителей средств массовой инф
ормации. Их не могли подслушать. Но то, что хотел сказать Джек на этот раз, д
олжен был слышать только командующий. Он еще ближе придвинулся к Обладат
елю Пурпура.
Ц Почему он не хочет увидеться со мной?
Пурпур оглянулся. Его живые карие глаза явно смеялись. Эти молодые глаза
здорово контрастировали с седыми волосами и усталым лицом командующег
о. Он помолчал немного и переспросил:
Ц Что ты имеешь в виду?
Ц Ты знаешь это и сам. Он со всеми говорил о Лазертауне. Со всеми, кроме мен
я. Он связывался даже с тобой, когда тебя не было здесь.
Ц Он заботится о тебе. Ведь он император, а не собиратель мусора.
Ц То, что я могу рассказать, Ц далеко не мусор. Он должен знать, что там на
самом деле произошло. Он должен знать, что делают траки. Он должен знать вс
е. И не только он. Об этом должны знать все, находящиеся на этом плацу.
Они стояли совсем рядом друг с другом Ц два таких непохожих друг на друг
а человека Ц старик с глазами юноши и юноша с глазами старика. Джек почем
у-то почувствовал себя неловко. И все-таки он злился на своего командира.

Ц Он Ц император, Ц еще раз повторил Пурпур. Ц Песчаные Войны свергли
с престола старого Рерига, но Пепис не собирается допускать его ошибок. О
н поговорит с тобой, когда будет готов.
Джек хотел сказать что-то еще, но передумал. Его слова все равно ничего не
значили. К тому же на плац уже привезли обмундирование. Джек повернулся и
с любопытством посмотрел на мешок со скафандром.
Ему показалось, что солнце стало ярче, тысячекратно отразившись в зеркал
ьной поверхности воинских доспехов, в которые торопливо облачались рыц
ари.

* * *

Ц Мы требуем возмездия!
Посол Тракианской Лиги мрачно смотрел на генерала, суетливо скребя по по
лу своими многочисленными тоненькими ножками.
Ц Я думаю, вам не стоит этого делать. Если мне удастся получить для вас пр
иглашение на церемонию, вы должны будете вести себя прилично.
Ц Прилично! Ц генерал Злат застыл на месте, и его мрачные глаза встрети
лись с глазами посла. Ц Их человек уничтожил наш корабль, а мы должны вес
ти себя прилично! Мы должны сидеть сложа руки из-за таких, как ты!
Посол примиряюще поднял руку.
Ц Позвольте напомнить вам, генерал, что мы собираемся присоединить к на
шим землям колонию, граничащую с Доминионом. Не торопитесь! Мирный догов
ор может быть разрушен из-за одного необдуманного поступка,
Ц А Лазертаун?
Ц Я считаю, что этой территории нанесен огромный ущерб, и она нас больше
не интересует. Я не позволю вам уничтожить то, над чем я работал последние
двадцать лет, минутной вспышкой ненужной ярости.
Посол встал и подошел к генералу. Они посмотрели друг на друга.
Ц А что бы вы делали без этой ярости во время Песчаных Войн!
Ц Здесь ты прав, Злат. Но не забывай: на Триадском Троне новый император. С
ейчас мы не можем действовать так же, как раньше, Ц посол отодвинулся и з
акинул конец своей парадной туники за спину. Ц Ты, конечно, можешь с этим
не считаться, но мы, послы, в своем роде тоже солдаты. От переговоров завис
ит очень многое.
Ц Но иногда при этом тебя считают беспринципным.
Лицо Дерла было непроницаемым. Злат свосхищением смотрел на него: перед
ним стоял настоящий посол.
Ц Ты напрасно думаешь, что император Пепис недооценивает нас. Это ведь ч
асть моих обязанностей: я должен заставить их относиться к нам как к равн
ым.
Что же касается потери Лазертауна, так его все равно не вернуть. К тому же,
впереди у нас много возможностей поквитаться со старым противником.
Ц Вероятно, из этого я должен сделать вывод, что пока не будет вынесено н
икаких решений по этому Джеку Шторму?
Ц Пока нет, Ц спокойно ответил Дерл. Ц Я, конечно, подам официальный про
тест, но, думаю, из этого ничего не выйдет. Кстати, ты уже видел их вооружени
е?
Ц Нет.
Ц Мне сообщили, что скафандры покрыты норцитом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики