ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но у нас будет много дел. Так что не волн
уйся. Тебе не придется скучать. Нам еще нужно будет подготовить офисы и оз
накомиться со всевозможными отчетами. Ц Калин сделал паузу и вздохнул.
Ц Здесь идет война. Пока еще она далеко отсюда. Ц Он опять помолчал и взд
охнул еще раз. Элибер знала наперед, что он сейчас скажет. Ц Здесь даже во
здух другой, не правда ли?
Элибер кивнула. Ее мало интересовал воздух других планет. Она хотела пос
корее увидеться с Джеком.
Ц Прими пока душ, Ц посоветовал Калин. Ц У них здесь настоящая вода, пра
вда, канализация довольно-таки странная. Впрочем, ты сама все увидишь. И е
ще. Здесь очень много ящериц,
Ц Я знаю. Я уже видела одну.
Ц Они уничтожают насекомых. Кстати, не забудь Ц нам нужно будет сделать
прививки сегодня вечером.
Он повернулся и собрался уходить.
Ц Калин! Ц окликнула его Элибер; Ц Я хочу поблагодарить тебя.
Он повернулся к ней лицом.
Ц За что?
Ц За то, что поверил, что _э_т_о сделала не я. За то, что ты взял меня с собой, чт
обы я была ближе к Джеку.
Ц Не надо меня благодарить. Я был в этом уверен, Ц сказал он и нежно улыбн
улся. Ц Я знаю тебя Элибер. Ты не можешь быть убийцей. А если бы тебя не был
о рядом, все было бы гораздо хуже. Это я должен тебя благодарить. А что каса
ется Джека, я тоже хочу, чтобы он был рядом. Что-то в нем есть такое...
Он улыбнулся и вышел, еще раз повторив: Ц Сейчас Ц в душ, а потом Ц в столо
вую.
Элибер долго принимала душ. Струи воды, хлестко бившие по телу, заставили
ее вспомнить о другом мире, о том мире, в котором она была вместе с Джеком, о
мире, в котором было много дождя. Они тогда чуть не погибли из-за Рольфа. Но
теперь Рольф был мертв. Когда Элибер впервые узнала об этом, она пришла в о
тчаяние. Ведь только Рольф мог _р_а_с_п_р_о_г_р_а_м_м_и_р_о_в_а_т_ь ее! И все же Рольф
был единственным человеком, которого она хотела бы видеть мертвым.
Элибер оделась. Вдруг из комнаты раздался какой-то шум, страшно напугавш
ий ее. Она выскочила в комнату, абсолютно не понимая того, что делает.
Маленькая зеленая ящерица упала с занавески, судорожно дернулась и заме
рла. Ее челюсти были открыты, глаза Ц выскочили из орбит, и теперь из пуст
ых глазниц текли две струйки крови. Ящерица упала прямо к ногам Элибер.
Элибер попятилась и задрожала. Это минуту назад живое и грациозное живот
ное было изуродовано смертью. Элибер остановилась и дотронулась до ящер
ицы пальцем ноги. Да, конечно, она была мертва. Элибер нагнулась, двумя пал
ьцами взяла ящерицу за хвост и выбросила ее в сад. Потом оглянулась и посм
отрела, чем бы стереть кровь рептилии, совсем не красную, а какую-то непри
вычно оранжевую. Она пошла в ванную за очистителем. Но очистителя не было.

Ц Фу! Ц сказала Элибер, оторвала кусок коврика, на котором была кровь, и б
росила его в унитаз.
Элибер села на кровать. Ее трясло. Нет, нет, это не по ее вине умерла маленьк
ая ящерка. Она просто услышала незнакомый шорох в соседней комнате и тут
же отреагировала.
Элибер подняла голову с колен и посмотрела на маленькое овальное пласти
ковое зеркало в другом конце комнаты. В нем видны были ее голова и плечи. Э
либер скорчила какую-то невообразимую гримасу и показала себе язык.
„Да! Ц сказала она. Ц Как она напугала тебя! Но если она напугала тебя, по
чему ты не запустила в нее босоножкой? Зачем же было вот так Ц _м_о_з_г_о_м Ц
уничтожать её?“
Еще пару минут Элибер посидела неподвижно. Потом встала, решительно трях
нула головой и вышла во двор. Маленький повар мыл экзотические овощи и пр
иглядывал за мясом какого-то местного животного, поджаривающимся на вер
теле. Огня не было. Мясо жарилось с помощью множества зеркал, закрепленны
х на потолке. От них исходили лучи яркого горячего света.
Повару пытались объяснить, что Бития Ц новая нецивилизованная планета,
но то, что он увидел здесь, говорило о другом. Просто здесь многое делали п
о-своему, кстати, более естественно и культурно.
Мясо поджарилось. Повар вздохнул о чем-то своем и закрыл зеркала. Он отрез
ал кусок какого-то оранжевого овоща и опустил его в кастрюлю с кипящей во
дой. Горячий пар больно обжег руку. Но это было неважно. Сейчас было важнее
другое. На Битии повар находился с одной целью: он должен был убить Святог
о Калина из Блуила. Зачем? Ц он не спрашивал. Ему платили Ц и этого было до
статочно. И вдруг в кухню вошла молодая девушка. Он остановился и посмотр
ел на нее, крепче зажимая в кулак пучок пряной травы.
То, что девушка была красивой, он заметил сразу и поэтому тут же расслабил
ся, но травы в кулаке все-таки спрятал за спину. Девушке совершенно ни к че
му было видеть их. Он узнал ее. Это была новая секретарша Калина.
Ц Чем могу вам помочь, мадам? Ц спросил повар. Она улыбнулась.
Ц Обед очень вкусно пахнет. А вы Ц повар?
Ц Один из поваров, мой напарник сегодня выходной, Ц почему-то он почувс
твовал себя неловко. Нет, ему совсем не хотелось, чтобы его поймали. Ц Чер
ез пару минут обед будет готов.
Ц Отлично. Сейчас мы работаем в библиотеке. Было бы лучше, если бы еда не о
стыла. А это для Калина? Ц почему-то спросила Элибер и подошла к кастрюле,
в которой уже набухала ядовитая трава.
Повар замер. Элибер понюхала содержимое и как-то странно застыла.
Ц Что это? Ц спросила она. По ее голосу можно было понять, что она что-то з
аподозрила.
Ц Черт! Ц ругнулся повар и прыгнул за ножом.
Элибер отскочила и успела увернуться от удара.
И вдруг в его голове что-то ярко вспыхнуло. Повар подумал, что, кажется, поп
ал под жарящий луч, но вспомнил, что зеркала закрыты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики