ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч У него были дети?
Ч Я бы предпочел, чтобы об этих вещах рассказала Анжела, она лучше меня з
нает. Могу сказать вам, капитан, что у Этторе в жизни были темные места. Кое
о чем с друзьями, даже со старыми товарищами по оружию, как я, он предпочит
ал не говорить. Ч Капитан глухо закашлялся и полез в карман за носовым пл
атком. Ч Думаете, что все-таки сможете найти, кто его убил?
В его голосе Амброзио уловил тщательно скрываемую тревогу, едва заметно
е волнение.
Когда они пересекали бульвар Аргонне, туман немного рассеялся. Стали зам
етны черные силуэты платанов вдоль тротуара, неоновые вывески магазино
в подчеркивали печальную неподвижность вечера.
«Бог мой, Ч подумал Амброзио, Ч как все это напоминает рождественские п
раздники детства, старых женщин в промокших ботинках с корзинами скромн
ых покупок: сто граммов печенья, сто граммов мармелада, бутылка молока…»

Ч Я не верю, что вам удастся найти того, кто нанес ему смертельный удар. Аб
солютно не верю, Ч твердо произнес Де Пальма, но твердость эта уже не мог
ла обмануть комиссара.
Ч Где вы были, когда погиб Этторе? Ч Амброзио выехал на улицу Поджи и зат
ормозил возле дома, в котором жила Анжела Бьянкарди. Капитан сделал вид, ч
то не расслышал вопроса. Щелкнув дверцей, он вылез из машины.

Глава 7

С портрета на комиссара задумчиво смотрел писатель Марсель Пруст с каме
лией в лацкане пиджака. Стены в комнате были оклеены темно-красными обоя
ми. Квартира находилась на втором этаже дома, построенного в начале века,
с решетками на окнах. Внизу у подоконников решетки изгибались, оставляя
место для горшков с геранью. Вскоре она должна была распуститься.
Хозяйка, Анжела Бьянкарди, носила короткую стрижку, волосы красила в чер
ный цвет, пожалуй, слишком интенсивный. Невысокая, фигура стройная и проп
орциональная. Темные глаза смотрели на собеседника внимательно, но не на
зойливо: чувствовалась профессиональная привычка учителя; этот делика
тный интерес, как отметил про себя Амброзио, был даже приятным.
Ч Присаживайтесь, Ч пригласила она, показав на диван в стиле Людовика Ф
илиппа и два кресла, накрытые тканью соломенного цвета. Сама осталась ст
оять, положив тонкие руки на крышку пианино. Люстра с хрустальными подве
сками рассыпала блики и тени на восточные ковры и секретер из мореного д
уба, который украшала изящная рамочка с фотографией мужчины. Галстук-ба
бочка, цветок в лацкане пиджака, веселые улыбающиеся глаза… Как непохож
был он на того, распростертого на грязном асфальте, с проломленной голов
ой. И все-таки Амброзио тут же его узнал.
Заметив, что комиссара заинтересовал снимок, Анжела подошла к секретеру
. Двигалась она легко, грациозно, как ученица балетной школы.
Ч Я специально заказала эту рамочку года три назад. Этторе смеялся, гово
рил, что я влюблена в Пруста. Ч Тень улыбки оживила ее глаза. Ч «Я стараюс
ь не отставать от твоего Марселя, видишь? Ч сказал он, когда дарил мне это
т снимок. Даже надел бабочку и воткнул в петлицу цветок».
Де Пальма остался у двери. Он не разделся и нетерпеливо переминался с ног
и на ногу, дожидаясь, когда можно будет уйти. Амброзио, верный обещанию, сд
елал знак, что он свободен, и кивком поблагодарил его. Де Пальма тут же выш
ел, Анжела поспешила за ним.
Надя подошла к пианино, тронула пальцем клавиши. Красивый сиамский кот с
оскочил с кушетки, настороженно посмотрел на нее Ч кто, мол, тут еще хозяй
ничает? Ч затем уютно устроился возле калорифера, между гнутыми ножкам
и застекленного шкафчика.
Ч Я должен искать виновника той проклятой истории, которой, к сожалению,
не смог заняться в декабре, Ч сказал комиссар, когда Анжела вернулась и п
рисела на край дивана, сложив руки на коленях. Надя беззвучно закрыла кры
шку пианино и села рядом с нею. Ч Я не знаю никаких подробностей, кроме то
го, что Этторе Ринальди был убит ударом в затылок на стоянке, между двумя а
втомобилями, в нескольких десятках метров от вокзала. Где он был той ночь
ю?
Ч Возвращался из Турина. Уехал туда накануне.
Ч На следующий день после Рождества? У него в Турине были знакомые?
Ч Да. Он делал так каждый год. Это был обычай: проводить день Сан Стефано с
о своими знакомыми в Турине.
Ч Извините меня за нескромный вопрос. Поверьте, это не праздное любопыт
ство. Вы знали жену Этторе? Она покачала головой.
Ч У Этторе с нею были трудные отношения, разрыв произошел еще до того, ка
к мы познакомились. О любви и говорить не приходилось, только… Она была оч
ень больна, он не мог ее бросить. Если бы вы знали, как терпеливо, даже самоо
тверженно сносил он маленькие гадости, которые она ему устраивала, капри
зы. Впрочем, и ее трудно винить, что возьмешь с больного человека…
Ч Давно вы живете в этом доме?
Ч Я прожила здесь лучшие годы моей жизни. Этот район особенный, в двух ша
гах от нашего дома факультеты университета. Как здесь весело было когда-
то, столько молодежи гуляло по бульварам, в тени платанов и тополей. И лаво
чки перед Политехническим… Все вроде осталось и все Ч не то. Как вы думае
те, комиссар, почему?
Ч Наверно, потому, что мы сами стали иными?
Ч Может быть, Ч вздохнула Анжела. Ч Моя мама давно умерла, отец живет в
Сестри, он вдовец, скучает, целыми днями разгадывает кроссворды. Бедняга,
он прожил не очень удачную жизнь. Был школьным учителем со скромной зарп
латой, это ужасно унижало его…
Ч Мать была из богатой семьи?
Ч Скажем так: из состоятельной. Дедушка занимался торговлей, жил хорошо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики