ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его улыбка, прекрасн
ая улыбка, делала его похожим на прежнего Майкла.
Ц Ну, ничего не понял! Ц объявил он по окончании сеанса. Ц Однако это бы
ло весело.
Майкл в тот день нетвердо держался на ногах, и сильный ветер почти свалил
его на стоянке. Однако, похоже, и это он находил весьма забавным. Похоже, вс
е обрушившиеся на него несчастья только смешили его.
Сначала мы решили отправиться куда-нибудь перекусить, но тут я вспомнил
а, что близится время принимать лекарство. И мы ринулись домой.
Гордон встретил нас в дверях со стаканом и таблетками.
И пока он разбирался с сыном, Норма увлекла меня в ванную.
Ц Твои приезды так много значат для него, Ц неожиданно произнесла она.
Ц Они вносят так необходимое для него разнообразие в эту серую повседне
вность. Дни его так длинны! Иногда я вижу, как он берется за книгу... Но я не ду
маю, что он понимает то, что читает... Похоже, просто перелистывает страниц
ы. Ты приедешь на следующей неделе? Ц голос моей свекрови звучал необычн
о эмоционально. Я бы сказала, с надеждой. Ц Ведь у него Ц день рождения! Ты
не забыла?
Ц Помню.
Ц Я бы хотела устроить что-то вроде завтрака для своих. Позовем его друз
ей Ц Веса, Клиффорда, Бенни. Всех Ц с женами. Знаешь, я позвонила Бенни и пр
осила его почаще приходить к нам.
«Ну и дела!» Ц пронеслось у меня в голове. Но вслух я не могла не одобрить Н
орму.
Ц Правда, вы сделали это?
Я была даже горда за Норму. Наконец-то и она разговорилась. И если она реши
ла устроить Майклу день рождения, значит, она ощутила забрезживший призр
ачный лучик надежды.
Ц День рождения Майкла. Как это будет чудесно! Ц одобрила ее намерения
я.
И невероятно печально. Я провела по губам помадой, и мы вернулись в гостин
ую. Мое место рядом с Майклом было вакантно. Он изучающе уставился на мой р
от, помедлил и произнес:
Ц Эй, ты что, намазалась кремом для обуви?

34

Норма рассказала мне об этом по телефону.
Ц Мы с Гордоном еще спали, это случилось часа в два ночи, когда раздался з
вук глухого удара. Ну, как будто что-то рухнуло.
Ц И что это было?
Ц Майкл упал. Похоже, он проснулся ночью и решил отправиться в туалет. По
мочился в углу комнаты, ну а затем не с той стороны подобрался к кровати и
со всего маха рухнул лицом на пол. Так его и нашел отец. Всю правую сторону
тела у него парализовало. Одна нога совсем не действует. Страшно было смо
треть, как отец пытается дотащить его до ванной. Он отказывается есть. Сид
ит, обхватив недействующую руку... Баюкает ее и, похоже, не может понять Ц д
ля чего она предназначена. В общем, спать одному ему больше нельзя, и нам п
ришлось забрать его к себе в спальню... А еще он стал заговариваться... И речь
такая, знаешь, смазанная какая-то...
Ц Ох, что же это такое? Ц только и смогла простонать я.
Ц Ну, в общем намеченный завтрак отменяется.
Естественно, я немедленно помчалась в Спрингфилд.
Встречая меня, Норма разыгрывала приветливую хозяйку. Поставив на кофей
ный столик приборы, она подошла ко мне и тепло обняла.
Ц Он так тебя любит! Ц ни с того ни с сего сказала она.
На диване расположились Вес с женой. Они разговаривали теми специфическ
ими голосами, которыми беседуют посетители в приемных покоях больниц. Кл
иффорд, попыхивая трубкой, мерил шагами гостиную. Гордон на кухне говори
л с кем-то по телефону. Норма сообщила мне, что Бенни и его жена сейчас наве
рху у Майкла. Не в силах сдержаться, я отправилась в спальню. К нему. По доро
ге мне попалась зареванная Китти. Мы только кивнули друг другу.
Майкл лежал на материнской кровати, наряженный в пижаму Гордона. Он плак
ал и лепетал что-то на своем теперь уже почти совсем непонятном языке:
Ц Я так рас-сосерен. Я так рас-стререн.
Под одеялом слегка подрагивала еще здоровая нога. Рядом с постелью сидел
Бенни, и я поцеловала его в щеку. Он осторожно прикоснулся к моей щеке губ
ами. И продолжил свою речь, которую прервало мое появление. Уже через неск
олько минут мне стадо ясно, что Бенни насмотрелся пьес, где бездарные акт
еры изображали скорбь у постели умирающего.
Ц ...Ты знаешь, как я люблю тебя, Ц его слова лились, как мутный поток. Ц Вс
егда вспоминаю, как мы ездили на рыбалку. Черт, не думаю, что когда-нибудь с
могу взглянуть на форель, не вспомнив о тебе...
Я подумала, что Майкл смущен еще и оттого, что его друзья мужского пола при
знаются в любви. «Никогда не смогу смотреть в кино эти отвратительные сн
ятые сцены, не вспомнив о Бенни», Ц подумала я.
Ц И почему я не могу плакать? Ц театрально вопрошал он меня. Ц Я не мог з
аплакать, когда умирала моя сестренка... Не могу и теперь. Ах, как бы мне хоте
лось заплакать!..
Ц Бенни, будь любезен, оставь нас с Майклом на несколько минут наедине!
Ц наконец не выдержав, взмолилась я.
Ц Да, конечно, Ц без возражений поднялся Бенни и отбыл.
Я устроилась на краешке кровати и осторожно взяла обездвиженную руку Ма
йкла.
Ц Что, у нас небольшие проблемы? Ц фальшиво бодрым голосом пропела я.
Он никак не отреагировал на мое бодрячество. Его растерянный взгляд мета
лся из стороны в сторону, словно пытаясь избежать чего-то, известного тол
ько ему одному.
Ц Это нормально, Ц предприняла я вторую попытку. Ц Это нормально Ц бо
яться...
Я погладила его лицо, провела рукой по плечам. О, как мне хотелось быть чер
товски умной и знать, что следует говорить!
Вес и Клиффорд поднялись к нам, чтобы сказать, что завтра придут снова. Май
кл пристально посмотрел на каждого из них и пробормотал что-то похожее н
а «спасибо». Но как только они ушли, его глаза вновь наполнились слезами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики