ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она бродила среди клеток с животными, и с ней был не кто иной, как Джерем
и Осуин. Он, должно быть, действительно потерял рассудок, когда согласилс
я с ее предложением, но его на это толкнуло отчаяние. Отчаяние и поддержка
Эдварда.
Четыре дня непрерывных балов и приемов не принесли ничего нового. Если Р
ебекка сможет выудить хоть какую-то информацию у Осуина, что ж, пусть так
и будет. Она все равно сделала бы это, с его одобрения или без оного. Но она м
огла в любой момент подвергнуться опасности, и Адам намеревался не выпус
кать ее из поля зрения Ц трудная задача, поскольку из-за повязки он мог в
идеть только одним глазом.
Ц Мне особенно нравятся мои глаза, сэр. Ц Наклонившись вперед и демонст
рируя прекрасную полную грудь Ц наверняка это и было главным намерение
м, Ц юная дебютантка захлопала ресницами.
Проклятие! Что вдруг случилось со вполне разумными молодыми девушками? П
одавляя менее чем лестное замечание, Адам сказал:
Ц Великолепно! Это будут ваши синие глаза. Ц Он встал, заложив пальцы за
лацканы. Ц Залив бесконечной глубины, где прячутся и скользят тайны. Ц О
н бросил взгляд на ряд клеток с животными Ц центр цирковой вечеринки ле
ди Уизерспун. Ни Ребекки, ни Осуина не было видно. Ц Как ночное небо, они св
еркают, бросая вызов, которого человек не может отрицать. Ц Оглядывая об
ширную лужайку, он видел несколько групп, курсирующих вокруг фокусника и
клоуна, но Ребекки среди них не было. Ц Черт подери!
Женские всполошенные вздохи вернули его к действительности.
Ц Не вы, моя дорогая леди, Ц поправился он. Ц Что я могу сказать? Ошибка р
азума, приступ разочарования, когда я изо всех сил старался приукрасить
совершенство. Вы, разумеется, понимаете. Так о чем мы? Ах да, ваши глаза.
Он осмотрел лестницу на террасу. Никого. Балкон? Хоть там и сновало множес
тво людей, Осуина и Ребекки явно среди них не было. Никакой надежды.
Ц Тысячи извинений, дамы, но я только что вспомнил об одной назначенной в
стрече.
Он почувствовал, как его схватили за сюртук.
Ц Мистер Коббалд, закончите стихотворение обо мне, умоляю вас. Я погибну
, если вы покинете меня.
Ц О Боже! Ц недовольно буркнул он, ничуть не раскаиваясь. Ц Ладно. Ваши с
иние глаза Ц не зеленые, не карие, но синие. А теперь ваш дурацкий стишок з
акончен. Доброй ночи. Ц Адам оставил матрон с открытыми ртами, как церков
ный хор, поющий «Аллилуйя».
Возможно, Ребекка решила вернуться к отцу. Он направлялся к бальной зале,
когда заметил клочок розовой ткани, мелькнувший между клеток с собаками
. Он бросился вниз по лестнице, перескакивая через две ступеньки. К момент
у, когда Адам догнал ее, он был уже в бешенстве.
Ц Какого дьявола вы тут делаете? Где Осуин? Он вам ничего не сделал?
Ц Тише, мы должны немедленно уйти.
Ц Мы никуда не пойдем до тех пор, пока вы не объясните, что происходит.
Ц К вашему сведению, человек с физиономией бульдога из сада леди Грейсо
н уходит сейчас по этой аллее. Я уверена, Осуин собирается с ним где-то вст
ретиться. Но если вы предпочитаете стоять и обсуждать, идти за ним или нет
, то какое мне дело? Это ведь не моя шея.
Ц Человек из сада леди Грейсон? Умоляю, скажите, как вы об этом узнали?
Ц Слуга принес лорду Осуину записку, и в ту же секунду он беспардонно пок
инул меня, с какими-то неубедительными оправданиями насчет своей матери
. Когда он направился в сад, а не к парадной двери, я поняла, что Осуин что-то
замышляет. Естественно, я стала за ним следить.
Ц Естественно! Ц Об этом они еще поговорят позже. Ц Что вы узнали?
Ц Понимаете, я боялась, что меня увидят, так что было трудно услышать точ
но, что они обсуждали, но Осуин сказал о встрече через пятнадцать минут и н
аправился к дому. Я могу только сделать вывод, что они намерены где-то вст
ретиться. Конечно, я собиралась сразу же пойти к вам, но потом подумала, чт
о лучше сначала узнать, в каком направлении пошел этот человек. Если мы уй
дем немедленно, то еще сможем застать его. Ц Она повернулась к задней кал
итке. Ц Чего же вы ждете?
Адам задавал себе тот же вопрос. Если он надеялся догнать человека, все ре
шали секунды. Он медлил из-за Ребекки. Если начнется погоня, она наверняка
окажется в опасности. Конечно, она будет с ним, под его защитой... и это был е
динственный реальный шанс, который у него наконец появился. Если понадоб
ится, если он почувствует, что их жизни угрожает опасность, он всегда може
т отступить.
Ц Вы будете делать только то, что я скажу. Если вы попытаетесь хотя бы мор
гнуть без моего согласия, не важно, как сильно я хочу обелить мое имя, я отв
езу вас домой и попытаюсь найти Осуина один.
Ц Пока вы тут болтаете, тип с бульдожьим лицом может быть уже на полдорог
е в Дувр.
Он схватил ее за руку и побежал вдоль изгороди. Калитка, выходящая на алле
ю, была приоткрыта. Адам взглянул в сторону Парк-лейн и увидел, как какой-т
о человек невысокого роста сворачивает за угол. Это мог быть тот, кого они
ищут, а мог быть и просто бродяга, надеявшийся получить монетку от господ.

Ц Это он? Ц спросил Адам, раздумывая, не попытаться ли сдать Ребекку ее о
тцу.
Ц Откуда мне знать? Я вообще ничего не видела, кроме вашей спины.
Они крались вдоль увитой плющом стены, выбирая самые густые тени, создав
аемые сплетением виноградных лоз, листьев и веток. Смех с вечеринки доно
сился в ночном воздухе, смешиваясь со звуком экипажей, проезжавших по со
седней оживленной улице. В конце аллеи Адам огляделся. В квартале вниз по
улице низкорослый тощий человек, одетый в темную одежду, сливающуюся с н
очной тьмой, садился в экипаж.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики