ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Вот, он уже остыл, но, по крайней мере, его можно пить.
Адам отхлебнул и скорчил гримасу:
Ц Вижу, вы все так же увлекаетесь сахаром и сливками. Ц Он поставил чашк
у на поднос, спустил ноги на пол и осторожно встал. Удовлетворенный тем, чт
о не рухнул обратно на постель, он, пошатываясь, направился в дальний угол
комнаты.
Ц Куда это вы направляетесь?
Ц Мы заперты в этой комнате вдвоем. Я подозреваю, что, пока я спал, вы позаб
отились о своих личных нуждах. Если я останусь лежать, то намочу постель к
ак младенец.
Ц Вы хотите сказать... вы собираетесь... прямо при мне? Ц Ребекка быстро ос
мотрела комнату в поисках выхода. Ц Это совершенно невозможно!
Ц Если мне не изменяет память, однажды вы спрятались в охотничьем домик
е вашего отца во время большой охоты. Я уверен, вы увидели и услышали той н
очью много интересного.
Ц Это совсем другое, мне тогда было восемь лет.
Ц Хм-хм! Ц Пожав плечами, Адам проследовал в гардеробную, больше не обра
щая внимания на ее причитания. Когда он вернулся в комнату, Ребекка насви
стывала непристойную матросскую песенку, которую он когда-то слышал от
ее отца.
Адам поскреб свое заросшее лицо и откинул упавшие на глаза волосы.
Ц А вы, случайно, не считаете, что мне нужно принять ванну?
Ребекка обернулась, скрестив руки на груди, и свирепо уставилась на него.

Ц Похоже, что нет. Ц Адам снова забрался в постель, откинулся на подушки
и жадно набросился на еду.
Ц Что вы делаете? Ц спросила она.
Ц Подождите минутку. Ц Отправив в рот кусок ветчины, он закрыл глаза и н
аслаждался божественным вкусом. Адам еще раз пригубил чай, содрогнулся,
но затем все же допил до конца. Потом приступил к хлебу и жевал его медленн
о, смакуя каждый кусочек.
Ребекка, облизывая губы, заворожено смотрела, как он ест. Адам покачал гол
овой:
Ц Пожалуйста, сядьте и тоже поешьте, а то я чувствую себя совершенным хам
ом. Здесь еды больше, чем я могу осилить. А если нам понадобится еще еда, мы м
ожем совершить набег на кладовую.
Ц Это подводит нас к очень важной части разговора, Ц сказала Ребекка. Он
а балансировала на краю постели, затягивая потуже пояс своего халата и о
дновременно пытаясь дотянуться до пирога. Ц Что вы собираетесь делать?
Я ведь не могу прятать вас до бесконечности. И, кстати, я все еще жду объясн
ений!
Ребекка была права, Адам вынужден был это признать. Однако сам он знал сли
шком мало. А он проклял бы себя, если бы подверг опасности ее жизнь. Ему нуж
на информация и время подумать. Он налил себе еще чаю и начал медленно пит
ь, поглядывая на Ребекку поверх чашки. Дело осложнялось тем, что она облад
ала ослиным упрямством. В сочетании с природным любопытством, несдержан
ностью и страстью к приключениям это составляло взрывоопасный коктейл
ь. Если вулканические страсти вырвутся наружу, пострадает в первую очере
дь она сама.
Ц Ну? Ц напомнила Ребекка.
Она слизнула языком крошку в уголке губ. Адам представил себя этой крошк
ой и вообразил, как он исследует этот восхитительный рот. Черт возьми, что
с ним происходит? Он заставил себя сосредоточиться.
Ц Почему вы считали меня мертвым?
Ц Моего отца известили об этом два месяца назад.
Ц Кто?
Ц Я не знаю и не стану больше отвечать на ваши вопросы, пока вы не удовлет
ворите мое любопытство.
Ц Это не слишком хорошая идея.
Ц Я не то хотела сказать. Я не...
Громкий стук в дверь заставил ее замолчать.
Ц Немедленно откройте дверь, юная леди!
Глаза Ребекки расширились.
Ц Одну минуточку, тетушка Дженет! Ц Она повернулась к Адаму. Ц Это моя т
етя, Ц прошептала девушка. Схватив чашку и тарелку, она поставила их на ст
ол и взглянула на него. Ц Чего вы ждете? Прячьтесь!

Глава 3

Адам бесшумно выскользнул из постели. Он на цыпочках прокрался к шкафу и
нагнулся, чтобы взять свой кожаный ранец.
Ц Куда это вы собрались? Ц прошипела Ребекка. Ц Уходите тем же путем, ко
торым пришли.
Ц На это нет времени, я вряд ли смогу снова открыть дверь.
Ц С кем это ты разговариваешь? Ц нетерпеливо поинтересовалась тетушка
Дженет через закрытую дверь.
Ц Так, сама с собой, Ц ответила Ребекка и поспешила вслед за Адамом, помо
гая ему подобрать его разбитые сапоги и рваную рубашку. Она принюхалась
к его источавшей ужасный запах куртке и, невзирая на его изумленное воск
лицание, выбросила ее в окно. Когда Адам, гримасничая, умудрился втиснуть
ся в узкое пространство шкафа, она сунула ему в руки его вещи и захлопнула
дверцу, едва не прищемив молодому человеку нос. Потом она затолкала испа
чканные бинты под кровать и накрыла полотенцем окровавленную воду в кув
шине. Удовлетворенная результатом, Ребекка осмотрела комнату, глубоко в
дохнула и с безразличным выражением лица открыла дверь.
Тетя показалась на пороге, одетая в ярко-желтое платье, покрытое атласны
ми рюшами, что увеличивало и без того внушительных размеров фигуру. Тщат
ельно завитые огненно-рыжие локоны обрамляли лицо с щечками херувима и
блестящими карими глазами.
Ц Входите, тетушка, Ц пригласила Ребекка.
Ц Молли сказала, что ты больна. Почему ты заперлась?
Ц Ничего не понимаю. Ц Ребекка несколько раз повернула дверную ручку, п
ока Дженет сверлила ее взглядом. Тетушка была не из тех, кого легко одурач
ить. Ц Странно.
Ц Вот именно! Ц Дженет пощупала ее лоб. Ц Жара у тебя нет, а кухарка сказа
ла, что ты вчера почти ничего не ела. Что же у тебя болит?
Ребекку внезапно осенило. Недавно кухарка провела два дня в постели, муч
аясь желудочными коликами. Она легко могла бы изобразить все симптомы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики