ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это была нота, пр
едназначенная для вручения правительству США. Тринадцать пунктов ноты
были посланы заранее, четырнадцатый, заключительный, как говорилось в ин
струкции, должен быть сообщен посольству на следующий день. В этом после
днем пункте, дошедшем до Вашингтона в четыре часа утра (то есть еще задолг
о до нападения на Перл-Харбор), говорилось, что японское правительство вы
нуждено сообщить американскому правительству: в связи с американской п
озицией невозможны какие-либо уступки, и японское правительство не несе
т более ответственности за дальнейшее развитие событий. Не нужно было бы
ть семи пядей во лбу, чтобы понять: Токио с присущей Востоку деликатность
ю сообщает Соединенным Штатам об объявлении войны.
Расшифровав последний пункт, Крэмер побледнел. Он сразу понял, что через
несколько часов где-то будут падать бомбы и умирать люди Ц солдаты арми
и, в которой он служил сам. Бросив свои текущие дела, Крэмер, несмотря на ни
зкий чин, начал искать самого начальника штаба американского военно-мор
ского флота адмирала Старка. Найти адмирала не удалось. Тогда он стал раз
ыскивать начальника генерального штаба американской армии генерала Ма
ршалла. Но и его не оказалось на месте, в это время он как раз объезжал коне
й в одном из вашингтонских парков. Обойдя пустые кабинеты, Крэмер вернул
ся в свое бюро и вновь погрузился в текст токийской инструкции, а предназ
наченной послу Номуре. Дойдя до предпоследней, тринадцатой части, он пон
ял, что посольство должно было вручить полный текст ноты государственно
му департаменту 7 декабря, примерно в тринадцать часов по вашингтонскому
времени.
Крэмер высчитал, который час будет в этот момент на Гавайях. Оказалось Ц
половина восьмого утра. Воскресное утро! Солдаты будут отсыпаться после
бурно проведенной ночи, самые набожные из них пойдут в церковь. Так что, ес
ли завтра японцы в это время нападут на Гавайи, оказать сопротивление бу
дет некому. Крэмер не раздумывал больше ни минуты. Он сел в автомобиль и сн
ова отправился к адмиралу Старку, которому тогда подчинялась база в Пёрл
-Харборе и весь американский флот на Гавайях. Адмирал не принял человека,
принесшего столь важное известие. Лишь после томительного ожидания Крэ
мера впустили в штабную канцелярию. Поданная им шифровка ничуть не смути
ла адмирала. Сначала он вообще отказался послать своим морякам какое-ли
бо предупреждение и лишь позже согласился позвонить в Гонолулу. Но телеф
онная линия оказалась поврежденной. В конце концов шифрованное предупр
еждение было отправлено как обычная телеграмма Ц через посредничеств
о коммерческой телеграфной компании «Уэстерн Юнион».
Сообщение о непосредственной угрозе важнейшей военно-морской базе в Ок
еании, которое могло сохранить жизнь многих людей, спасти суда, самолеты
и другую технику, было послано по обычному телеграфу! И кем? Людьми, отвеча
ющими за безопасность Гавайев! В Гонолулу телеграмму принял молодой поч
товый рассыльный, почти мальчик. Те, кому она предназначалась, получили е
е слишком поздно, когда гавайский флот уже был разбит, а в водах Пёрл-Харб
ора были навеки погребены тысячи солдат.
Признаки готовящегося нападения не ускользнули также от внимания тех, к
то находился в это время на островах. Как правило, это были низшие чины или
рядовые.
Первыми заговорили о зловещих сигналах радисты, следившие за работой яп
онских передатчиков. Один из солдат, «сидевший» на сообщениях Токийског
о радио, обратил внимание, что 5 декабря впервые передача последних извес
тий закончилась сообщением метеорологов «Хигасино Кадзе». Более того, с
транное для данной передачи сообщение было повторено дважды. Хигасино К
адзе по-японски значит «восточный ветер, дождь». Солдат, ведущий запись р
егулярных передач японского радио на монитор, заподозрил нечто необычн
ое в том, что «метеорологическая сводка» прозвучала именно в данной прог
рамме, почувствовав в ней зашифрованный знак к каким-то чрезвычайно важ
ным действиям.
Он поделился своим подозрением с начальником восточного отдела контрр
азведки капитаном Сэффордом. Последний, как и Крэмер, уведомил об этом ад
мирала Старка. Адмирал сунул бумажку в ящик, не предприняв абсолютно ник
аких мер. А ведь метеорологическое сообщение «восточный ветер, дождь» по
приказу японского генерального штаба означало непосредственную подго
товку к вооруженному нападению Страны восходящего солнца на Соединенн
ые Штаты.
Отмечались и другие признаки приближающегося нападения. Так, американс
кий патрульный самолет увидел в водах возле Гавайских островов пятнадц
атиметровое масляное пятно Ц след подводной лодки. За несколько часов д
о атаки небольшое военное судно обнаружило японскую подводную лодку и д
аже вступило с ней в бой! Судно называлось «Уорд». Это был «старичок» врем
ен первой мировой войны. Ему давно пора было «на пенсию», но с наступление
м неспокойных времен его пощадили и отправили к берегам Гавайев в качест
ве патрульного тральщика. На отжившем свой век корабле пятого класса слу
жили исключительно «запасники». Только капитан «Уорда» старший лейтен
ант Оутэрбридж был офицером.
В половине четвертого утра рокового дня новоиспеченный выпускник Севе
ро-Западного университета, матрос запаса Оскар Геппнер доложил капитан
у, что экипаж тральщика «Кондор» заметил прямо в водах Пёрл-Харбора подо
зрительное судно, что-то вроде сверхмалой подводной лодки, которая наме
ревалась проникнуть в самый центр Жемчужной гавани, ибо противолодочны
е заграждения в это время были подняты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики